Colinsilent.
柯林沉默了下来。Suddenlydoes not knowhowshouldcomfortVera.
一时间也不知道该怎么去安慰薇拉。ThereforeactuallyhisalsoverycuriousVera'sbirth motheris, perhapsbutwithdeath of Marquis Garcia, thiswill become the riddle that is unable to solveforever.
所以他也很好奇薇拉的生母究竟是谁,但随着加西亚侯爵的去世,恐怕这将成为一个永远也无法解开的谜团。Onperhaps a DukeSt. HildeandEmpress Midellamayknow, buttheyalsonotin......
或许上一任圣希尔德公爵和弥黛拉皇后有可能知道,但他们也都不在了……„Were youtired? Do Ideliveryouto return to the roomto rest?”
“你累了吗?我送你回屋休息吧?”Verashook the head, tightensto hold in the arms the hand of Colinarm, said:
薇拉摇摇头,紧了紧搂住柯林胳膊的手,道:„Iam not tired. Accompaniesmeto walkagain.”
“我不累。再陪我走走吧。”„Good.”
“好。”Two peopleno longerspoke, butcalmlyis walkingon the corridor.
两人都不再说话,只是在长廊上静静地走着。
The quietwarmaurapassesin the air, smooths the frown that Weitightenedto wrinkle.
静谧的温馨气息在空气中流转,抚平了薇拉紧皱的双眉。Mustcome to the corridorendshortly, Colinjustwantsto leadVerato turn around, seesherraised the handto refer to a distant placeindependentsmallgarret, said:
眼看就要走到长廊尽头,柯林刚想带着薇拉转身,就见她抬手指向远处一个独立的小阁楼,道:„Colin, we go tothereto have a look..”
“柯林,我们去那里看看。。”„Good.”Colinwas sayingthentakes offcloak, wraps uptoVera, thenledherto walk.
“好。”柯林说着便将身上的披风脱下,给薇拉裹上,然后才带着她走了出去。
The garretis located the northwest corner of castle, the positionis remote, was separated from the lordarchitectural complexcompletely, in the motleyouter wallcrawledcompletely the dense and numerousivies, the wooden doorhas not escaped by luck-
阁楼位于城堡的西北角,位置非常偏僻,完全脱离了主建筑群,斑驳的外墙上爬满了密密麻麻的常春藤,就连木门也未曾幸免-Looking at it like this, herehasno oneto go for a long time.
这样看来,这里已经有许久没有人进去过了。„Where is here? Worn outwarehouse?”Colinasked.
“这里是什么地方?废旧的仓库吗?”柯林问道。Verashakes the head: „Ido not know......”
薇拉摇了摇头:“我也不知道……”Colinseesonherfaceexpressionlooking pensive, thenasked:
柯林见她脸上若有所思的表情,便问道:„What's wrong?”
“怎么了?”Verais looking atfrontgarret, the lookis somewhat confused: „I the dream arrived here recentlyfrequently, a redgarret, is only the appearancenotsuchobsolete, shouldbeabandons the beforehandappearance......”
薇拉望着面前的阁楼,眼神有些迷茫:“我最近经常梦到这里,一座红色阁楼,只是样子没有这样老旧,应该是废弃之前的模样……”Colinteasedwith a smile: „Wasyouhad once playedin childhoodhere?”
柯林笑着调侃道:“是不是你小时候曾在这里玩耍过?”Verahas not actually smiled, butshakes the head, the expression on faceis very complex.
薇拉却没有笑,只是摇了摇头,脸上的表情很是复杂。Colinsees that thenbeckonstoward the aide who followsbehind.
柯林见状,便朝身后跟着的侍从招了招手。
The aidesgo forwardhastilyquickly, salute saying:
侍从连忙快步上前,行礼道:„DukeSir, whathasto tell?”
“公爵大人,请问有什么吩咐?”„Wherehereis, do youknow?”
“这里是什么地方,你知道吗?”„Thisis a hospital ward, buthas abandonedfor a long time.”
“这是个病房,但已经废弃许久了。”„Hospital ward?”
“病房?”
A fuzzythoughtpassed over gently and swiftlyfromColinbrainlike lightning, buthas not waited forhimto ponder,hearsVerato send out a painto shout.
一个模糊的念头从柯林脑中闪电般掠过,但还没等他细想,就听到身旁的薇拉发出一声痛呼。„Aiya-”
“哎呀-”„What's wrong?”
“怎么了?”„Little fellowdishonest......”
“小家伙不老实……”Colinrelaxes, was tighter, mouthmiddle course that Verahugs:
柯林松了口气,将薇拉搂的更紧了,口中道:„Wereturn to the room.”
“我们还是回屋吧。”Veranods, butjustwalkedfewsteps, covers the bellyto send out the painto shoutagain.
薇拉点点头,但刚走了没几步,就再次捂着肚子发出痛呼。Colinis not then calm: „Do not live?”
这下柯林不淡定了:“不会是要生了吧?”„Perhaps...... is......”
“恐怕……是的……”Saw with own eyes that Veraexpressionpainshouted, the foreheadseeped out the closebeads of sweat, Colinhugshastilyaround the middleher, rantoward the Lordfort, simultaneouslyin the mouthshoutedloudly:
眼见薇拉表情痛呼,额头渗出细密的汗珠,柯林连忙将她拦腰抱起,就往主堡跑去,同时口中大声喊道:„Quickly! Goesto findquickly the doctor!”
“快!快去把医师找来!”Then the peacefullionroarfort, lives it upimmediately.
这下安静的狮吼堡,顿时热闹起来。However, Veraas the northernboundaryduke, the lionroarfort was very naturally earlypreparedsufficientforherproduction.
不过,薇拉作为北境公爵,狮吼堡自然很早就为她的生产做好了充足的准备。Thereforealthoughat this timeis somewhat flustered, butgenerally speaking, allare conducting methodically.
所以此时虽然有些忙乱,但总体上来说,一切还是有条不紊地进行着。Colindefendsoutside the delivery room, what the innermost feelingsare moreisexcitedandexcited, without many are anxious.
柯林守在产房外,内心更多的是激动和兴奋,却没有多少紧张。After allinitiallyin the silversemi-circular protective wall outside the main city gate, hehad experiencedonetime.
毕竟当初在银月城,他已经经历过一次了。Moreover, had the previousexperience, his preparationis more sufficient.
而且,有了上次的经验,他这次准备地更加充分。EventhatoncegaveQueenAishato implement the halfelfwoman doctor of Caesarean birth, was invited the lionroarfortbyColinahead of time.
连那位曾给艾莎女王实施剖腹产的半精灵女医师,也被柯林提前请来了狮吼堡。Reallymusthavewhataccident/surprise, canmakeher conduct the similaroperationtoVera.
真要发生什么意外,也可以让她对薇拉进行同样的操作。Verais likeQueenAisha, isBlood Descendant, does not needto be worriedexcessive loss of bloodorinfectionand otherissues that thistimeroughmedical conditioncauses.
薇拉跟艾莎女王一样,都是血裔,不用担心这個时代粗糙的医疗条件造成的失血过多或者感染等问题。Therefore, Colinwas not worried.
所以,柯林并不担心。Withspreading of news, outside the delivery roomgathered a large quantities ofSt. Hildefamily'smember, butColindislikesthemto be noisy, drove awaythem.
随着消息的传开,产房外聚集了一大批圣希尔德家族的成员,只是柯林嫌他们吵闹,就又将他们都赶走了。Butshortly, also the formwalked.
但没多久,又有一个身影走了过来。ThistimeColinhas not actually driven away the opposite party, after allcomes the personisVera'sgrandmother- MadameJaalinna.
这次柯林却没有将对方赶走,毕竟来人是薇拉的祖母-叶琳娜夫人。
The oldmadameis leaning on the walking stick, walkedundersupporting by the arm of retinuetremblingly, fullwas the face of wrinklesmiles a chrysanthemum.
老夫人拄着拐杖,在仆从的搀扶下颤颤巍巍地走了过来,满是皱纹的脸庞笑成了一朵菊花。Colingoes forwardto bow saying:
柯林上前躬身道:„Oldmadame, youcame.”
“老夫人,您怎么也来了。”MadameJaalinnawalkstoward the delivery room, whiletowood-road:
叶琳娜夫人一边往产房走,一边对柯林道:„Do not look that Icould not take a walk saying that butthisaspectexperiencedmaybe many, can help.”
“别看我走不动道了,但这方面经验可多了,能帮得上忙。”Colinis not certainly goodto rejectold person'sgood intention, can only gaze afterherto enter the delivery room.
柯林当然不好拒绝老人的好意,只能目送她走进产房。
The time10.1pasts, Colinlooks that the maidservantspass in and outare givingvarioustypes of things, listening to the delivery roomVera'spainto shout, the moodsomewhatis gradually anxious.
时间一点一点过去,柯林看着侍女们进进出出送着各种东西,听着产房内薇拉的痛呼,心情渐渐有些焦躁。Can't the difficult labor?
不会又难产了吧?Thisthoughtjustgot up, sees a maidservantto runflustered, trembles saying:
这个念头刚起,就见一位侍女慌慌张张地跑出来,哆哆嗦嗦道:„Sir...... the madameshe...... the child...... the footfirstcame out......”
“大人……夫人她……小孩……脚先出来了……”Reallywas the difficult labor.
果然是难产了。Colinsighedonesecretly, without was too anxious, turns the headthento walk.
柯林暗叹一声,却没有太紧张,转头便走了进去。In the delivery roomhad becomeonegrouprandomly, thissituationinthistime is actually verydangerous , the peopleare no wonder flurried.
产房内已经乱成了一团,这种情况在这个时代却是非常危险,也难怪众人慌乱。MoreoverMadameJaalinnais still adding to the chaos, sees onlyherto put the bedhead, criesto shout:
而且叶琳娜夫人还在添乱,只见她扑在床头,哭喊道:„Howcanlike this! Howcanlike this! Mypitifulchild! MypitifulMidella......”
“怎么会这样!怎么会这样!我可怜的孩子!我可怜的弥黛拉啊……”Colinvisionflashes, as ifrealizedanything, but the situationdoes not allowhimto thinkat this timemuch,immediatelysaysloudly:
柯林目光微闪,似乎意识到了什么,但此时情况不容他多想,立刻大声道:„Do not fluster! The oldmadame, pleasefirstgo outto wait a minute.”
“都别慌!老夫人,您请先出去稍候。”MadameJaalinnahas not been willing, to consider is only huggingVerato cry.
叶琳娜夫人还不肯,只顾着抱着薇拉哭。
The confusion that Colinlistens, mustmake the maidservanthugherforcefully.
柯林听的心烦意乱,只得强行让侍女将她抱了出去。Waits forin the roomto be peaceful, heordersto saytowardthathalfelfdoctor:
等房内重新安静下来,他才朝那位半精灵医师命令道:„Starts.”
“开始吧。”Becausethere is a successfulexperience, thishalfelfdoctorhad nothinghesitantput outowntool.
由于有过成功的经验,这次半精灵医师没有什么犹豫就拿出了自己的工具。Colinwent forwardto kissinVeraforehead, comforted saying:
柯林则上前在薇拉额头亲吻了一下,安慰道:„Do not fear,enduresagain, quickwas good.”
“别怕,再忍忍,很快就好了。”
......
……
The news of Veradifficult laborpassed tooutside, immediately the entirelionroarfortcoveredtightandanxiousatmosphere.
薇拉难产的消息传到了外面,顿时整个狮吼堡都笼罩了一层紧张而焦躁的气氛。Somepeoplestartto pray, some people of helpless, but also some people of visionflash, does not know that is thinkinganything......
有人开始祈祷,有人不知所措,还有人目光闪动,不知道在想些什么……Buthow longwithout, a resonantbabycries aloudbreaks the atmosphere that the lionroarfortstagnated.
但没等多久,一声嘹亮的婴儿啼哭就打破了狮吼堡凝滞的气氛。
No matter how to thinkbefore, the peopleshowed the excitingsmileinthis momentas if by prior agreement, cheersin abundanceloudly.
不管之前怎么想,众人在这一刻都不约而同地露出了兴奋的笑容,纷纷高声欢呼。Indelivery room, Colinalsoin the little fellow of crying aloudholdsnearbyVera.
产房内,柯林将还在啼哭的小家伙抱到薇拉跟前。„Is a boy.”
“是个男孩。”„Un.”Veracloselygrasps the child, on the faceshows the happysmile, „did youthink the name?”
“嗯。”薇拉将孩子紧紧抱住,脸上露出幸福的笑容,“你想好名字了吗?”„Un...... calledCaesar.”
“嗯……就叫凯撒吧。”„Caesar?”Veralooked atColinoneeyescuriously, „thisname is not probably common, will youthink ofit? Whatimplicationhas?”
“凯撒?”薇拉好奇地看了柯林一眼,“这个名字好像不怎么常见,你怎么会想到它?有什么寓意吗?”Colinlaughs, said:
柯林哈哈一笑,道:„Indicatinghimis the naturalKing!”
“寓意他是天生的王者!”
To display comments and comment, click at the button