Treads——
踏踏踏——
The horse's hoofoversteps the major road between bamboo groves, peripheraldoes not have the lights, the reason that the heavy snowflutters about, is almost pitch-dark.
马蹄踏过竹林间的官道,周边没有灯火,大雪纷飞的缘故,几乎伸手不见五指。
The heroic deedtombis burying more than 100,000people, marketplacecommon peoplenaturallyfeels the gloomto be excessive, thing that insidenois also worthstealing, person who thereforehas the government authoritiesexcept for the ancestral templethat sidelooks,otherplaceghostsdo not have.
英烈冢埋着十万余人,市井百姓自然觉得阴气过重,里面也没有什么值得偷的东西,因此除了祠堂那边有官家的人看着,其他地方连个鬼影都没有。Becausecomes outto handle mattersat night, horse sidehangshadflarehoeand otherthings, Xu Bulinglit a flare, slightlyis runningon the stone-paved road between bamboo seagoing through.
因为夜晚出来办事,马侧挂的有火把锄头等物件,许不令点燃了一只火把,在竹海之间的石道上小跑着穿行。Cameroughlyto usehalfdouble-hour, smallarmcontinuously of waisttight, backwarmserious, like by softcotton.
过来约莫用了半个时辰,腰间的小胳膊一直勒的紧紧的,背后暖和的不得了,如同靠在软棉花上。
The Xu Bulingitself/Benthinks that Little Manzhishydoes not dareto speak, the preparationopened the mouthto remindoneto the placequickly, behind the resulttransmits„shouted~ ~ ~shouted~ ~ ~ ~”sound.许不令本以为小满枝害羞不敢说话,快到地方了准备开口提醒一声,结果背后就传来了“呼~~~呼~~~~”的声音。Fell asleep, the heartis biggerthanhim.
得,睡着了,心比他还大。Xu Bulingselected the eyebrow, pours the feelingnowthissituation, probably a aloofwomanleads the Jianghubludger, whooccupieswhosesmall advantagehas really not said.许不令挑了挑眉毛,倒感觉现在这情况,像是一个高冷女侠带着江湖混混,谁占谁便宜还真不好说。
The horsesslightlyranto bypass the bigancestral temple outside heroic deedtomb, thenwent to the graveyard in bamboo seacornerquickly.
马匹小跑绕过了英烈冢外的大祠堂,很快便来到了竹海角落的一块墓园。
The graveyard and commongrave are the same, graveneatarrangementsare one of them, the fronthas the stonesystemfragrantstage of tombstoneandsacrificial offering, finally one of the sideis the Liu Hou'ergrave, frontis also suspending the sacrificial offeringthing, scatteredis coveredmajorityin the paper money of groundby the snowsurface.
墓园和寻常的坟地一样,一座座坟丘整齐排列在其中,前方有墓碑和祭祀的石制香台,最后方的一座是刘猴儿的坟,前面还摆着祭祀用品,散落在地上的纸钱被雪面盖住了大部分。„Manzhi, do not rest.”
“满枝,别睡了。”„Un...... ”
“嗯……哦。”Zhu Manzhiwokeblurry, detected after oneselffall asleepunexpectedly, thenfiercesobers, the complexionwas red, jumped down the horses.祝满枝迷迷糊糊醒过来了,发觉自己竟然睡着后,便猛的清醒过来,脸色通红,跳下了马匹。Xu Bulingturns over/stands updismount, took down the hoefromhorse side. Zhu Manzhitook out the incense and candleto be valuablein the arrange/clothpouch of horseplan, first before waswent into the Liu Hou'ergrave, worshipped.许不令翻身下马,从马侧取下了锄头。祝满枝则在马策的布囊里取出了香火值钱,先是跑到刘猴儿的坟前祭拜了一番。Xu Bulingraises the hoeto seekin the graveyard, thisplaceburiedover a thousanddying in the line of dutyWolf Guards, according to the timearrangement of dying in the line of duty, looking is not troublesome. According to the dyingyear of tombstonesoughtin turn, soonthenfound the dayskillfulcampLin Yang'stomb.许不令提着锄头在墓园里寻找,此地埋了上千殉职的狼卫,按照殉职的时间排列,找起来并不麻烦。照着墓碑的卒年依次寻找下去,很快便找到了天巧营林阳的坟墓。Becauseistenyears ago dies, the grave mound of thisplacegot up the years, inLin Yang'sgravefullwassubtilisbroken, the tombstonealsomoistenedsomemuddy waterstains, wantsto comeno oneto worshipveryfor a long time.
因为是十年前死的,此地的坟堆都上了年月,林阳的坟上满是枯草碎枝,墓碑也沾了些泥水污迹,想来很久没有人祭拜过了。Xu Bulingdoes not fear the ghosts and gods, butstillhadto the deadminimumrespect, after Zhu ManzhiworshipsLiu Hou'er, tookthreeto burn a joss stick the ignitionfromherhand, insertedbefore the grave mound, burnt a paper money, arrived above the grave mound.许不令不惧鬼神,但对死者起码的尊敬尚有,等祝满枝祭拜完刘猴儿后,从她手里取了三炷香点燃,插在了坟头前,又烧了点纸钱,才来到了坟堆之上。
The heavy snowis deep and clear, the cold windis intermittent.
大雪潇潇,阴风阵阵。Zhu Manzhi is a little actually afraid, moreoverdigsothersgravefrom ancient to presentis not the good deed, sheheld the flareto standby the grave moundhesitantunder: „Young Master Xu, can thisWolf Guardssenior the eveningaskyouto do accounts?”祝满枝其实有点害怕,而且刨人家坟从古至今都不是啥好事,她举着火把站在坟堆旁犹豫了下:“许公子,这个狼卫前辈会不会晚上找你算账去?”Hoe that Xu Bulingholds up, excessivesay/way: „Forgotmynickname?”许不令举起的锄头一顿,偏过头道:“忘记我的混号了?”Zhu Manzhiblinks: „Does eaglerefer to the worthless person?”祝满枝眨了眨眼睛:“鹰指散人?”„IsYoung King of Hell.”
“是小阎王。”Xu Bulingsomewhatcast asideheroneeyesfunnily, thenstartsto excavateto dig the grave.许不令有些好笑的撇了她一眼,便开始掘土挖坟。Zhu Manzhialwaysthought that is much more cautious, for fear thatdrills anything, onlydaresto look atXu Buling, without the wordslooks for the wordssay/way:祝满枝总觉得慎得慌,生怕钻出来个什么东西,只敢看着许不令,没话找话的道:„Ilistened toStoryteller saying that Young Master Xuat age 16, rushed toNorthern Qiwithin the boundariessingle-handedly, killed more than 100individuals?”
“我听说书先生说,许公子16岁的时候,单枪匹马跑到北齐的境内,杀了一百多个人,是不是真的?”Xu Bulingrecalledslightly, nods:许不令稍微回想了下,点了点头:„To go to the Northern Qicapital cityto have a look, what a pityoutside the passeswas the desert, the roving banditruns amuck, chases down for severaldaysto become lost, went back.”
“本想去北齐的都城看看,可惜关外就是沙漠,流寇横行,追杀了几天迷了路,就回去了。”„Isn't Western Liangbeautiful?”
“西凉漂亮不?”„Un...... is close to the western region and prairie, withoutChang'anis so lively, surelydoes not haveJiangnanattractively......”
“嗯……接近西域和草原,没长安这么繁华,肯定也没江南漂亮……”Zhu Manzhisecureis listening quietly, thinks, inquired: „Inmarketplaceswantsto revolt, royal government to truncate the fenceinsomehearsayVassal King?”祝满枝安静听着,想了想,又询问道:“市井间都在传闻有藩王想造反、朝廷想削藩,是不是真的啊?”Thissayingaskedwas too rash, a taboodid not understand.
这话就问的太莽撞了,一点避讳都不懂。HoweverXu Bulingregarding thisanddoes not care, recalledearnestly, shaking the headchuckle:
不过许不令对此并不在意,认真回想了下,摇头轻笑:„I don't know either, Great YuemayVassal King...... first emperorreignincessantlyin the past, myRoyal FatherandIsameenterCapitalto study, nowYour Majestyalso the age of coming of age, studiesinImperial Collegearticlebent/tuneYuanat that time, the relationsare excellent, but alsoswear an oath and become sworn brotherscuts the foxnutto become sworn brothers......”
“我也不知道,大玥可不止一个藩王……当年先帝在位的时候,我父王和我一样入京求学,当今圣上也才及冠之龄,当时都在国子监的文曲苑读书,关系极好,还烧黄纸斩鸡头拜过把子……”Zhu Manzhiblinks: „Heard...... King Suin the pastincapitalvery...... verywithout restraint of style?”祝满枝眨了眨眼睛:“听说……肃王当年在京城很……很不拘一格?”Xu Bulingis wielding the hoechuckletwo: „Far more thaniswithout restraint of style, pastChang'an, had‚Capital's Four Pests’, youguess that wasthatfour harmfuls?”许不令挥着锄头轻笑了两声:“何止是不拘一格,当年的长安,有‘京城四害’,你猜是那四害?”Zhu Manzhicancelledearbankhair, shakes the headembarrasedly: „Does not know.”祝满枝勾了勾耳畔的发丝,讪讪摇头:“不知道。”„ThisCapital's Four Pests, firstthreeareyoung lady and Dragon Roaring Pavilion of Yingchun Building the Jianghucourt attendant in gambling operationsandHutai Street, one of the moisteningitsis bigon the trouble, but the four harmfuls are myRoyal Father, in the pastcalledoneto scoldto be surprised the wind and cloudincapital that stirredeverywherewasfishy, whobumpedwhohad bad luck.”
“这京城四害,前三个是迎春楼的姑娘、龙吟阁的赌档、虎台街的江湖郎,沾之其一就麻烦不小,而第四害便是我父王,当年在京城那叫一个叱诧风云,搅的到处都是乌烟瘴气,谁碰谁倒霉。”„Then?”
“然后呢?”„Then...... myRoyal Fathersucceeded to the throneon the safe and soundreturningfiefdom, was fiercer than me.”
“然后……我父王就安然无恙的回封地继承了王位,比我厉害多了。”Xu Bulingsomeshaking the head of feeling ashamed of one's inferiority, continue saying: „The followingmatterhas not listened to the elderto mention...... Your Majestyto inheritImperial Throne, myRoyal Fathersucceeds to the throne, each otherhas not then drunkagaintogether...... tenyears ago, East SeaLu Familyrefuses to accept the royal governmentto control, forYour Majestyshocking the land under heavenfierce and ambitious, orderingKing Suto lead troopsto put downEast SeaLu Family.”许不令有些自愧不如的摇了摇头,继续道:“后面的事儿就没听长辈说起过了……圣上继承大统,我父王继承王位,彼此便再也没一起喝过酒……直到十年前,东海陆家不服朝廷管束,圣上为了给震慑天下枭雄,下令肃王带兵平了东海陆家。”Zhu Manzhinods: „ThisIknow,Iron Eagle Hunting Deerinvolves, diedmanyJianghupeople...... East SeaLu Family, isoutsideHeir Apparent Xu the government?”祝满枝点了点头:“这个我知道,铁鹰猎鹿牵扯出来的,死了好多江湖人……东海陆家,是许世子外公家吧?”„Yes.”
“是啊。”
The Xu Bulingsoundis light: „MyRoyal Fatherreceives an orderto lead troopsto crusade againstEast SeaLu Clan, rivers of blood that althoughkills, butkept the handnot to have the slaughterclanfinally, butinherited the millenniumsEast SeaLu Familyto be unable to recover, my motheralso......”许不令声音平淡:“我父王领命带兵讨伐东海陆氏,虽然杀的血流成河,但最终留了手没屠族,不过传承千年的东海陆家还是就此一蹶不振,我娘也……”After allfused the memory, Xu Bulingsaidhere, in the heartinstinctacid, could not be justifiedunexpectedly, was only left overoneto sighlightly.
毕竟融合了记忆,许不令说道这里,心中本能一酸,竟是说不下去了,只剩下一声轻叹。In the memory, Royal Consort SutoXu Bulingreallygood, as goodnot to dareto recall the childhoodasXu Buling the time.
记忆之中,肃王妃对许不令是真的好,好到许不令不敢去回想幼年的时光。Zhu Manzhipurses the lips, is a little moved, thinks:祝满枝抿了抿嘴,也有点伤感,想了想:„That...... princess does Your Majestykill?”
“那……王妃岂不是圣上害死的?”Xu Bulingshakes the head , to continue to unearth the tomb: „ Thisaccountis very difficultto reckon up. East SeaLu Clandisobeys ordersinfirst, the royal governmentdoes not put downis hardto settleland under heaven, myRoyal Fatheris the imperial decree that receive, becausehedoes not meet, puts down a rebellionwasnearestsimultaneous/uniformking.许不令摇了摇头,继续挖掘着坟墓:“这笔账很难算清楚。东海陆氏抗命在先,朝廷不平难以安天下,我父王是自己接下的圣旨,因为他不接,去平叛的就是距离最近的齐王。AlthoughthenmyRoyal Fatherled troopsEast SeaLu Family, butguaranteedLu Clanlineage/veinfinallysecretly, onlykilled the Lu Familyhead of householdto report on accomplishmentsto the royal government...... is also mygrandfather.
而后我父王虽然带兵去了东海陆家,但最后私自保下了陆氏一脉,只杀了陆家家主给朝廷交差……也就是我外公。Monarchmake the feudal officialdie, the feudal officialhas dead. MyRoyal Fatherstrict, defied the sovereignlife. ”
君让臣死,臣不得不死。我父王严格来说,违抗了皇命。”Zhu Manzhiis closely pressed the brow, considers as finished the half of the day, smallsound said: „Thisaccount...... is not truly goodto calculate,whatroyal governmentknotis the personal grudge, whatKing Suanti-will be the sovereignassigns/life...... will haveVassal King to revoltno wonder, royal government to truncate the rumor of fence. If the Jianghuperson, Ifeltright that but actuallyKing Sumakes, veryheavyfriendship.”祝满枝紧紧蹙着眉头,算了半天,才小声道:“这笔账……确实不好算,朝廷结的是私仇,肃王抗的是皇命……怪不得会有藩王想造反、朝廷想削藩的传言。如果是江湖人,我倒觉得肃王做的对,很重情义。”„Templeis notJianghu, did not speak the friendship.”
“庙堂不是江湖,不讲情义。”Xu Bulingsighed: „Therefore, ‚Vassal Kingwantedto revolt’‚royal governmentwantsto truncatefence’ the rumor, no oneknows the genuine and fake, after allhas the motive, verydifficultnot to suspect......”许不令叹了口气:“所以了,‘藩王想要造反’‘朝廷想要削藩’的传言,没人知道真假,毕竟都有动机,很难不怀疑……”During the speeches, hoeundertransmits a wood/blockhead the dull thumping sound.
说话之间,锄头下方传来一声木头的闷响。Thump......
咚……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #89: Chaotic reasoning of cutting without breaking.