TNHIVF :: Volume #1

#43: Strolls in the snow to tour Qujiang


LNMTL needs user funding to survive Read More

The time arrived in the December in an instant 1 st, close to the reason of end of the year, in Chang'an City was even more busy. 时间转眼到了腊月初一,接近年关的缘故,长安城里越发忙碌了。 Before Great Yue sixty-year cycle, broken Chang'an was in the December 1 st, at that time with a war that Great Qi crossed the rubicon, both sides had died in battle 100,000 people, outside hit Chang'an City the outskirts were completely the old horse knows the way, actually did not see a living person. 大玥甲子前破长安便是腊月初一,当时与大齐破釜沉舟的一战,双方战死过十万人,打的长安城外郊野尽是识途老马,却不见一个活人。 After Xiaozong Emperor enters Chang'an, land under heaven to decide, dug the heroic deed tomb by Qujiang pond especially, both officers remains buried in completely, announced that continued the hundred years of bureaus of three main contesting forces to stop there, later was the Great Yue people. 孝宗皇帝长安后,天下以定,特地在曲江池旁挖了个英烈冢,双方将士遗骸全部安葬在了其中,宣告持续百年的三国鼎立之局就此终结,以后都是大玥子民。 Waits to hope in home wife who innumerably husband returns, after waiting for a long time not to turn over to lose the message, every year some people found here from afar, throws has, in has, has continued for more than ten years that heroic deed Tsukamae who Qujiang pond commits suicide to commit suicide together in the name of love cries while still alive, made that Xiaozong Emperor has to send many government officials to wait for by the heroic deed tomb, comforts these to lose all people women, makes the empress worship especially every year to heroic deed Tsukamae. 无数在家中等待盼望夫君归来的妻子,在久等不归失去音讯后,每年都有人千里迢迢找到这里,投曲江池自尽殉情的有,在英烈冢前活活哭死的有,一直持续了十余年,弄得孝宗皇帝不得不派了好多官吏在英烈冢旁等待,安抚这些失去一切的民妇,又特地让皇后每年到英烈冢前祭拜一番。 Now circumstances changes with the time, the matter before sixty-year cycle is gone, the custom that but burns incense 1 st to Qujiang pond in December of every year has not changed actually, but has evolved to be primarily enjoying the snowscape plays, offers a sacrifice to Qu Yuan to be the same like the fifth day of the fifth lunar month, is a holiday of arising at the historic moment. 如今时过境迁,甲子前的事情已经成为过去,不过每年腊月初一到曲江池来上柱香的习惯倒是没有更改,但已经演变为以赏雪景游玩为主,就如同端午祭屈原一样,算是应运而生的一个节日吧。 However now Emperor after the empress died of illness had not made somebody one's heir again, brings to inform to assign/life the duty that the madame comes then to fall the head of current dynasty Empress Dowager. 不过当今天子在皇后病逝后一直没有再立后,带着诰命夫人过来的任务便落到了当朝太后的头上。 Then Madam Lu as the Xiao Family daughter-in-law, after getting married, remains a widow, does not take a walk concerned about the fame and integrity reason, on other rich and powerful family madames with Exceptional Longevity Street is not ripe, in order to be accompanying speech in some Qujiang pond people, she naturally took Xu Buling. 陆夫人作为萧家的儿媳,嫁人后便守了寡,碍于名节的缘故不怎么走动,和魁寿街上的其他豪门夫人不熟,为了能在曲江池有人陪着说说话,她自然就把许不令带上了。 But Xu Buling follows Madam Lu to come Qujiang pond, besides relaxing , other arrangements. 许不令跟着陆夫人曲江池,除了散心之外,也有些其他的安排。 Empress Dowager leads one group of child rich and powerful family madames to go out of town to enjoy the scenery, the security work naturally cannot have something go wrong. 太后带着一帮子豪门夫人出城赏景,安保工作自然不能出岔子。 Xu Buling makes Ning Qingye peripheral make to step on the point stance in Qujiang pond in secret, deliberately left some traces. 许不令暗中让宁清夜曲江池周边做出踩点的架势,刻意留下了些许痕迹。 Arresting and Scouting Department discovered after Ning Qingye trace, naturally does not dare to treat it lightly, in December 1 st sent more than hundred Wolf Guards in peripheral to stand guard, enters thousand Imperial Guards peripheral to clear Qujiang pond ahead of time, did not allow any suspicious person to enter in except for some woman who received honorific title from the emperor village notables of knowing the whole story, the direction enabled Zhang Xiang to bring the blade to go out personally, guard near Empress Dowager. 缉侦司发现了宁清夜的痕迹后,自然不敢掉以轻心,腊月初一派了百余名狼卫在周边警戒,进千御林军提前把曲江池周边清场,除了些知根知底的命妇乡贤不允许任何可疑之人入内,指挥使张翔更是亲自带刀出门,护卫在太后附近。 Zhang Xiang lured the snake from its hole, Zhu Manzhi naturally takes advantage of opportunity taking advantage of consulting the reason of record enters the official document storehouse, person inevitably incessantly Zhang Xiang that but the official document storehouse guards, this needs to continue in the Arresting and Scouting Department manufacture small confusion...... 张翔被引蛇出洞,祝满枝自然顺势借着查阅案卷的理由进入案牍库,不过案牍库驻守的人必然不止一个张翔,这就需要继续在缉侦司制造一点小混乱了…… —— —— ———— In December 1 st early morning. 腊月初一的清晨。 Big King Su's Mansion reorganized slightly at the request of Madam Lu, eight guard King's mansion is deathsworn, Xu Buling usually did not use, then made them be the industrious young gardener, prepared for the end of the year. 诺大的肃王府陆夫人的要求下稍微整理了一番,八名王府护卫本是死士,许不令平时也用不上,便让他们当了勤劳的小园丁,为年关做准备。 The weather just turned white, not too big nor too small snowflake sprinkles in the gardens, Xu Buling reorganizes the clothing before the bronze mirror, because the name goes to the sacrificial offering heroic deed, are many under his grandfather Xu Lie officers, the clothing is quite official, but has not come of age does not need to wear the ceremonial garments, is only quite grave brocade robe jade belt. 天色刚刚发白,不大不小的雪花洒在庭院之间,许不令在铜镜前整理着装,因为名义还是去祭祀英烈,其中还有不少他祖父许烈手底下的将士,着装比较正式,不过尚未及冠不用穿冕服,只是比较庄重的锦袍玉带。 Old Xiao pokes the walking stick to stand in, is saying today's arrangement: 老萧杵着拐杖站在跟前,说着今天的安排: Nearby Qujiang pond has a bamboo grove, passes in and out must the process, the trap that inside arranges ahead of time, Ning Qingye definitely cannot massacre Zhang Xiang, when the time comes causes a confusion, can retreat looks at her skill. 曲江池附近有个竹林,进出都得经过,里面提前布置的陷阱,宁清夜肯定杀不掉张翔,到时候引起点混乱,能不能退走就看她本事了。 Zhu Manzhi enters the official document storehouse in high noon, the double-hour is eating meal point, inspection Wolf Guards reduces greatly, I find the way to cause a calamity to lead away Wolf Guards, roughly the time of half quarters go in the consult dossier...... ” 祝满枝在正午时分进案牍库,时辰正好是吃饭的点儿,巡视的狼卫大减,我想办法弄出点乱子引开狼卫,约莫有半刻钟的时间进去查阅卷宗……” Xu Buling earnestly listens respectfully, determined after the arrangement does not have the issue, gently nod: Leads providing against contingencies eight guards, if you fold in inside, I may become the loner.” 许不令认真聆听,确定安排没有问题后,轻轻点头:“把八名护卫带着以防万一,你要是折在里面,我可就成孤家寡人了。” Old Xiao hehe smiles: little prince feels relieved is, other Old Xiao my skill does not have, maintaining life time first-class, according to the current situation, little prince, if the poison has not solved, could first deliver you to walk.” 老萧呵呵一笑:“小王爷放心便是,老萧我别的本事没有,保命功夫一流,按照目前情况来看,小王爷若是毒没解,说不定能先送您走。” „......” “……” Xu Buling also really has no way to refute, the chuckle, from carving tiger orchid Yi brought the saber to hang in the waist, then had/left the King's mansion front door. 许不令还真没法反驳,轻笑了下,从雕虎兰锜上取来佩剑挂在腰间,便出了王府大门。 Always solemn silence Exceptional Longevity Street rare were many some clamoring sounds, dozens horse-drawn vehicles come out from the mansions of various aristocracy military and political leaders, the servant maidservant is accompanied by a retinue, the female family members accounted for majority. 向来庄严肃穆的魁寿街少见的多了些喧哗声,几十辆马车从各家王侯将相的府邸出来,仆役丫鬟前呼后拥,女眷占了大多数。 Withstand/Top the place that the class/flow family huddles together as Chang'an City, woman of quality who even if usually supercilious again, at this time also obediently and honestly according to the custom walks in the position that oneself should occupy, the order of this priority does not need deliberately to direct, struggles several generations to boil. 作为长安城顶流家族扎堆的地方,哪怕平时再目中无人的贵妇,此时也都老老实实的按照规矩走在自己该占的位置,这个先后的顺序不用刻意指挥,都是明争暗斗几代人熬出来的。 The Xiao Family frame takes the lead, Xiao Chuyang wife Cui Clan leads the maidservant to leave in advance, Madam Lu the King's mansion stone lion waits for the carriage stops before. 萧家的车架走在前面,萧楚杨的夫人崔氏已经带着丫鬟先行离开,陆夫人则把马车停在的王府的石狮子前等待。 Flurry deeply and clearly, Xu Buling pulls Chasing Wind Treading Snow to go out of the King's mansion front door, catches the eye then finds one secretly to inform Madam Lu of life clothing/taking slantingly by to look around in the carriage window blue, the cheeks do not use the cosmetics, the emerald green ear pendant is entirely still, seems like being in a daze. 小雪潇潇而下,许不令牵着追风踏雪走出王府大门,抬眼便瞧见一身暗蓝诰命服的陆夫人斜靠在马车窗口张望,脸颊不施粉黛,翠绿耳坠纹丝不动,看起来是在发呆。 Maidservant Yue supports the white oiled paper umbrella blocking to be snowing, gradually goes forward the graceful ritual: little prince, the snow catches cold greatly be careful, boards.” Was saying lifted the hand to receive the reins. 月奴撑着白色油纸伞遮挡落雪,缓步上前盈盈一礼:“小王爷,雪大当心着凉,上车吧。”说着抬手接过缰绳。 Was stopped up the gate, Xu Buling has not made senseless struggling, gives Maidservant Yue after horse, then the light point street in a business area jumps onto the carriage, entered the warm gorgeous compartment. 都被堵门了,许不令也没有做无谓的挣扎,把马交给月奴后,便轻点街面跃上马车,进入了暖和华美的车厢。 Madam Lu closed the window of compartment, buttocks, in soft on the couch moved slightly, pats position: 陆夫人关上了车厢的窗户,臀儿在软榻上稍微移了下,轻拍身旁的位置: Buling, sits here.” 不令,坐这儿来。” The compartment is spacious, side actually had the position that the guest sat, Xu Buling had sat down, saw this only to set out to sit by Madam Lu, solved to place in nearby small case the saber: 车厢宽大,旁边其实有客人坐的位置,许不令本来已经坐下了,见此只能起身坐在了陆夫人旁边,把佩剑解下来放在了旁边的小案上: „Is Aunt Lu, how just now in a daze? Having the concern is inadequate?” 陆姨,方才怎么在发呆?有心事不成?” Madam Lu languid depends on the soft cot, the pupil has stared at Xu Buling to size up: What concern can I have? The brain is you, always thought that you recently had anything to hide the truth from me......” 陆夫人懒洋洋的靠着软榻,眸子一直盯着许不令打量:“我能有什么心事?满脑子都是你,总觉得你最近有什么事瞒着我……” Xu Buling complexion slightly stiff, shook the head to smile under: Man must a little private affair, I have the discretion.” 许不令脸色微僵,摇头笑了下:“男人总得有点私事,我有分寸。” Madam Lu is pressed the brow tip, thinks, approaches several points slightly, smells on the Xu Buling clothes robe. 陆夫人蹙着眉梢,想了想,稍微凑近几分,在许不令衣袍上闻了闻。 Xu Buling confidently by it, for these days he and female contacted, goes home first to rub one skin, if this can hear, he did not have the words to say. 许不令坦然受之,这几天他和女子接触,回家都先把皮都搓掉一层,这若是能闻出来,他就没话说了。 Madam Lu has not detected the feminine qualities, the look finally was energetic several points, however said quiet: That Young Lady Song what's the matter? I listened to the servant saying that the unmarried girl who for these days the loosen offered a sacrifice to the liquor arrived around King's mansion to saunter frequently, as if also wants to visit, snort/hum...... I also went to Imperial College to inquire, heard that you copied from a book in Bell and Drum Tower, that young lady toward has run daily in the evening......” 陆夫人没有察觉到女人味,眼神总算是精神了几分,幽然道:“那个松姑娘是怎么回事?我听下人说,这几天松祭酒的闺女经常到王府附近转悠,似乎还想上门,哼……我还去国子监打听了下,听说你在钟鼓楼抄书,那姑娘天天晚上都往过跑……” This hidden bitterness tone, what Xu Buling hear is scalp tingles, actually cannot speak irresponsibly, so as to avoid the Madam Lu hidden bitterness, has the shaking the head chuckle: Does not want to copy from a book to make her help copy, the loosen offers a sacrifice to the liquor to be a teacher by worthy example the family education to be always severe greatly, how Young Lady Song will do to be degrading the matter of family tradition.” 这幽怨的口气,许不令听的是头皮发麻,却又不能乱说免得陆夫人更幽怨,只得摇头轻笑:“不想抄书让她帮忙抄罢了,松大祭酒为人师表向来家教严苛,松姑娘又岂会做有辱门风的事情。” This explanation is actually very convincing, Madam Lu slight nod, no longer said that from nearby putting out checkerboard two building board game pieces, is saying the gossip, while goes to Qujiang pond...... 这解释倒是很有说服力,陆夫人微微点头,也不再多说了,从旁边的拿出棋盘两楼棋子,一边说着家长里短,一边前往曲江池……
To display comments and comment, click at the button