TEL :: Volume #14

#1362: The tea party of madames ( 10 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

The cousin tearful eyes dance. 表妹泪眼婆娑。 Her son's official career cannot destroy, is her pure reputation unimportant? 她儿子的仕途不能毁,那她的清白名声就不重要了? Let her become an honest woman record/native place enters prostitute child inexpensive record/native place , this whole life did not have the qualifications to work as the main wife, the child who had must be despised the life. 让她从良籍入妓子的贱籍,她这辈子都没资格当正室了,生下来的孩子也要被人鄙薄一生。 And Does not sign!” “不、不签!” The old woman popularity, is wanting to play rough, the cousin covers the belly to bend the waist, complexion dark green white such as snow. The old women look, air/Qi and anger, „was this must live? My heart and liver grandson also not full-term, your useless losing money goods! Bosom cannot achieve in October/ten months!” 老妇人气得不行,正欲动粗,表妹捂着肚子弯下腰,面色苍白如雪。老妇人一瞧,又气又怒,“这是要生了?我的心肝孙儿啊还未足月啊,你这没用的赔钱货!怀个十月都做不到!” The mansion is also in great confusion, the old woman while the female produces consciousness unclear time, forcefully makes the opposite party sign an agreement. 府邸又乱成一团,老妇人趁着女子生产意识不清的时候,强行让对方签了身契。 The men hold the relations the body agreement input government authorities, the 2nd day takes the body agreement to ask for redress for oneself. 男人托关系将身契录入官府,第二日拿着身契为自己伸冤。 Continues this man, several other also took the similar measure, fickle widowed righteousness bitterly disappointingly. 不止这个男人,另外几家也采取了同样的措施,薄情寡义得令人心寒。 Yang thought made the cold treatment completely, sends, making them first engage in introspection at home. 杨思全部做了冷处理,将人打发回去,让他们先在家反省。 Has not surpassed the limit to take a concubine, but the favorite imperial concubine extinguishes the wife unable to turn down. 没有逾制纳妾,但宠妾灭妻可是推不掉的。 Looks at these agreements, Yang thought cannot help but shaking the head says with emotion, „is really poisonous enough!” 看着这些身契,杨思不由得摇头感慨道,“果然够毒!” Nearby Jiang Nongqin sneers saying that entire damn.” 一旁的姜弄琴冷笑道,“全该死。” Yang thought visits her anxiously, you may leave alone this matter, so as to avoid being startled in small to belly, these dregs have the person to tidy up.” 杨思紧张看着她,“你可别管这事儿,免得惊到肚子里的小的,这些渣滓自有人收拾。” Killing them is not possible, Jiang Pengji the original intention is not this. 杀了他们是不可能的,姜芃姬的本意也不是这个。 Some methods were more painful than the death. 有些手段可是比死亡还要痛苦。 Crossed on several th, this news just subsided, the pill state's first carrying spreading scholar issued the new book. 过了几日,这个消息刚刚平息一些,丸州第一笔的载驰居士发布新书了。 These potencies first attained the first several chapters of contents in the occupation storytelling gentlemen of government authorities. 那些效力于官府的职业说书先生第一时间拿到了前几章内容。 The common people heard that this news, wells up to teahouse wineshop and other places in abundance, waits for the story to begin lecturing. 百姓听说这个消息,纷纷涌到茶馆酒肆等地,坐等故事开讲。 The storytelling first unfamiliar road, „one year later, carries the spreading scholar to have the recent work again, today then by what small is offers first objectively!” 说书先生道,“时隔一年,载驰居士再出新作,今日便由小的为诸位客观奉上第一节!” A common people cannot help but long ear, heard that earnestly the book mister told the story. 百姓们不由得支长耳朵,认真听说书先生讲故事。 Was different from the past positive main key, although this time work maintained in the past the level, but the main key slightly was dreary low and deep. 不同于以往的积极基调,这次的作品虽然保持以往水准,但基调略显阴郁低沉。 The lead of new book turned into the life experience pure and good intelligent respectable family female, 13 years old are engaged, each other are sincere, only wait to come of age then can get married. The day has the unforeseen circumstances, the respectable family female fathers is addicted to gambling cruelly, tarnished the beautiful appearance young daughter one time drunk...... 新书的主角变成了身世清白又善良聪慧的良家女,十三岁定亲,彼此倾心,只等及笄便能成婚。孰料天有不测风云,良家女的父亲嗜赌残暴,一次酒醉玷污了美貌年轻的女儿…… This is the first content, the audience also thinks that this is the story that the respectable family female struggle grows and benefits, an end plot revolution, frightened the common people to hoodwink suddenly. health/guard Ci portrays a lot many beautiful to be good the respectable family females, she has by the plot that the drunk father tarnishes dislikes the audience, many common people want to explode same place. The father forces the daughter, this is not the domestic animal!!! 这是第一节的内容,观众们还以为这是个良家女奋斗成长、造福一方的故事,孰料末尾剧情陡然一转,吓得百姓都蒙蔽了。卫慈将良家女塑造得多好多美多善良,她被酒醉父亲玷污的剧情就有多膈应听众,不少百姓都想原地爆炸了。父亲强迫女儿,这不是畜牲么!!! The storytelling mister also painstakingly, he looked at the new manuscript content, nearly no cries. 说书先生心里也苦,他看了新稿内容,差点儿没哇得一声哭出来。 Carried the spreading scholar to be rested by the dregs male husband? 载驰居士是被渣男丈夫休了么? Why this time recent work so oppressive heart? 为何这次的新作如此虐心? The storytelling mister also said the second content. 说书先生又说第二节内容。 The beast father is afraid is exposed, cheats on the wife, while threatens the daughter, sells into the broker the daughter. 兽父害怕东窗事发,一边欺骗妻子,一边恐吓女儿,将女儿卖入牙行。 After going home, lied saying that daughter nervous in Shi, becoming greedy at the sight of money, midnight followed some man private to run. 回家之后撒谎说女儿不安于室、见钱眼开,半夜跟着某个男人私奔跑了。 In fact, the respectable family females were selected the waiting on concubine who becomes her son by some household of wealthy person old madame. 实际上,良家女被某户富户老夫人挑回去当她儿子的侍妾。 This thinks after the bitter comes the sweet, just had/left the tiger's den, like the wolf's lair. This household number people are also strange, on has the cloudy old madame, has the proper beautiful actually very thin and pale main wife, below has from small deafness big my dear and unvalued self-closing first wife. 本以为苦尽甘来,孰料刚出虎穴、又如狼窝。这户家人也是奇怪,上有阴沉沉的老夫人,中有端方美丽却十分憔悴的正室,下有自小耳聋的大郎君和不受重视的自闭大娘子。 That master had not actually met. 那位老爷却是一直未曾谋面。 She was just bought, is just on nettles facing the strange environment, dashes the strange man and drifting along of old madame niece, later knows that the man is the master in your family place. Witnessed that the old woman scolded slaps the main wife madame, the reason of finding fault was also fabricated. Finally, the respectable family females hear two servant women to talk, in the dialogue mentioned your family place big my dear deafness truth faintly...... 她刚被买回去,面对陌生环境正惴惴不安,无意间撞破陌生男人和老夫人侄女的苟且,之后才知道男人是府上的老爷。紧接着又目睹老妇人呵斥掌掴正室夫人,挑刺的理由也是莫须有的。最后,良家女听到两名仆妇对话,对话中隐隐提到府上大郎君耳聋的真相…… All of a sudden, three new manuscripts said. 咻的一下子,三节新稿都说完了。 The common people of listening to storytelling said that under? Cui mother finally how?” 听书的百姓道,“下面呢?崔娘最后怎么了?” Helpless the storytelling mister said, draft did not have.” 说书先生无奈道,“稿子还没下来呢。” The common people are anxious, he is also anxious. 百姓急,他也急啊。 The urgency wants to know that Cui mother also has anything to experience in this families, your family place is hiding what secret, can Cui mother melt cocoon to become butterfly finally! 迫切想知道崔娘在这户人家又有什么经历,府上藏着什么秘密,崔娘最后能不能化茧成蝶! The common people pass on ten and ten to pass on hundred, finally some people found, this story is very familiar-sounding. 百姓一传十、十传百,终于有人发现,这个故事很耳熟啊。 This is not Changan Lane that families......” “这不是长安巷那户人家的……” „...... You did not remind have not known, a reminder...... really looked like!” “……你不提醒还不知道,一提醒……真像啊!” Because of Carvin plot, the common people have not given full expression, go back to exchange, discovered that the plots and Changan Lane that families tally highly. 因为卡文卡剧情,百姓意犹未尽,回去交流交流,发现剧情和长安巷那户人家高度吻合。 Under the health/guard kind operation intentionally, Changan Lane this families' matter was also dug up cleanly by the common people. 在卫慈的有心操纵下,长安巷这户人家的事情也被百姓扒得干干净净。 The common people of watching the fun ate fully the melon. 看热闹的百姓又吃足了瓜。 Originally carries the story of spreading scholar to have the prototype. 原来载驰居士的故事有原型啊。 Originally the wealthy person takes a concubine so many customs, is not they imagines wants to accept many on Namibian many. 原来富人家纳妾有这么多规矩啊,不是他们想象中想纳多少就纳多少啊。 Originally Changan Lane this wealthy and powerful family table manners are so ugly, how many does the plot in story have has happened really? 原来长安巷这个大户吃相这么难看啊,故事中的情节有多少是真实发生过的? Health kind this writes quickly, the common people knew story as follows quickly. 卫慈这本写得很快,百姓很快就知道了故事下文。 The respectable family female Cui mother witnesses this families from the prosperity to the deterioration, the husband to seek the self-preservation, the force the love concubine room forge body agreement, the cousin who that once was subject to the love was also once forced to sign in the production, finally the difficult labor bloody collapse, gave birth to a daughter to pass away. 良家女崔娘见证这户人家从兴盛到衰败,男主人为求自保,强迫曾经恩爱的妾室伪造身契,那个曾经备受宠爱的表妹也在生产中被迫画押,最后难产血崩,生下一个女儿撒手人寰。 The old women reveal the countenance that hates, no matter the bloody baby girl, were foul-mouthed to leave. 老妇人露出憎恶的嘴脸,不管血淋淋的女婴,骂骂咧咧离开。 The original wealthy person ends up the result that goes down in the world confiscates family's property. 原先的富户落得个落魄抄家的结局。 Cui mother escapes by luck. 崔娘侥幸逃过一劫。 Final of story, Cui mother goes home scared, hears in the family/home to transmit the unusual sound faintly. 故事的最后,崔娘失魂落魄地回了家,隐隐听到家中传来异样动静。 She looks secretly, found that to destroy her father with amazement the shameless pressed on the little brother, did the matter of that drifting along. 她偷偷去瞧,骇然瞧见那个毁了她的父亲正恬不知耻地压在小弟身上,做那苟且之事。 The story, ends. 故事,完。 Eats the melon audience to have a scare by this result incessantly, as carrying the bibliophile of spreading scholar, Yang thought was also frightened three view collapses. 不止吃瓜观众被这个结局吓了一跳,作为载驰居士的书迷,杨思也被吓得三观崩坏。 What did this fellow receive to stimulate, depends on this method retaliation society? 这家伙受了什么刺激,靠着这种手段报复社会? Can this retaliation society the plot of heavy taste, where health/guard Ci the so broad-minded person write probably? 这种报复社会又重口味的剧情,哪像是卫慈这般光风霁月的人写得出来的? health/guard Ci expressed hehe. 卫慈表示呵呵。 Haven't the public opinion sailors caught up truly? 舆论水军还没真正发力好么? After carrying spreading scholar new article, several other article name quite abundant writers of fiction also wrote the related new book. 载驰居士这篇新文之后,另外几个文名颇盛的小说家也写了相关的新书。 If the person with high aspirations pays attention then to discover carefully, these stories have a common trait- in story always has the child to suffer from the injury of parental, relative, neighbor or rural population, is not only only the body also has the spirit, these child's original molds are positive and progressive directly, one hear is very likable neighbor Little Sister or the little brother, the fate is actually one by one pitiful pitiful. 若是有心人仔细注意便会发现,这些故事都有一个共同特点-故事中总有孩子遭受来自父母、亲戚、邻居或者村人的伤害,不仅仅只是身体还有精神,这些孩子原先的塑造都是正面积极向上的,一听就是很讨人喜欢的邻家小妹或者小弟,下场却是一个比一个凄惨可怜。 The happy character who these writers of fiction will portray ruins personally. 这些小说家将塑造出来的美好人物亲手毁掉。 Is so, to depressed. 越是如此,越是致郁。 Some common people feel to say things just to frighten people, but more common people are afraid while angry sad. 有些百姓觉得危言耸听,但更多的百姓在愤怒伤心的同时又不寒而栗。 Because they discovered, these plot some are very familiar-sounding, almost every has the prototype! 因为他们发现,这些故事情节有些十分耳熟,几乎每一个都有原型!
To display comments and comment, click at the button