TEL :: Volume #14

#1361: The tea party of madames ( 9 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

Jiang Pengji always right and wrong mainstream your majesty. 姜芃姬一向是非主流主公。 If traded to be other your majesty, so long as were not the day collapses such important matter, generally after must keep the new year's celebration, processed. 要是换做其他主公,只要不是天塌下来这样的大事,一般都要留到过年之后再处理。 She, not being bent on having the opposite party entire family celebrates the new year is not happy. 她偏不,偏要对方全家连过个年都不痛快。 Lunar New Year's Day, in the morning. 大年初一,清晨。 Jiang Peng Ji-school envoys visit, from house to house reprimanded, the sound was big entire knows like Yang County. 姜芃姬派使者上门,挨家挨户申斥了一遍,动静大得整个象阳县都知道了。 Almost every household reprimanded others performed the similar plot, the men and women and both olds and youngs are crying suffering one group. 几乎每户被申斥的人家都上演着相似剧情,男男女女、老老少少委屈地哭成了一团。 This is the beginning of the year's first melon, lets eat the melon audience to look with great interest, watched the fun to look forgot eating meal. 这是开年第一个瓜,让吃瓜观众看得津津有味,瞧热闹瞧得忘了吃饭。 „...... My child is male to Orchid Pavilion, renders meritorious service big, how accepted 35 concubine rooms becomes to ignore the etiquette, to surpass the limit to overstep one's authority?” The old women were daunted by son's words, cannot attend to slapping the daughter-in-law to vent anger, looks cautiously to the envoy said,clearly is my family daughter-in-law “……我儿对兰亭公忠心耿耿,立功不小,纳三五妾室怎么就成了不顾礼法、逾制僭越?”老妇人被儿子的话吓住了,顾不上掌掴儿媳出气,小心翼翼望向使者道,“分明是我家儿媳 The belly does not make every effort to succeed, the son who gives birth to is a fake man who has no way to be passed from generation to generation, but, I force my child to take a concubine. ” 肚子不争气,生下的儿子是个没法传宗接代的假男人,无奈之下,我才逼迫我儿纳妾的。” The pot that the old women will take a concubine embraces itself on, threw filthy water to the daughter-in-law conveniently, quibbled a wave. 老妇人将纳妾的锅揽到自己身上,顺手给儿媳泼了污水,借此狡辩一波。 The envoys show the whites of the eyes in secret, he led the person to run two, was almost this plot, but can also a little new idea? 使者暗中翻了个白眼,他带人跑了两家了,几乎都是这个剧情,还能不能有点儿新意了? Old madame, below , and asked your one, your son this year your age?” “老夫人,在下且问你一句,令郎今年贵庚?” Old man humanity, my child is 33-year-old this year.” 老夫人道,“我儿今年三十有三。” The envoys said, old madame, asked one below again, can your son ancestor some people confer the title of prince upon to be appointed prime minister?” 使者道,“老夫人,在下再问一句,令郎祖上可有人封王拜相?” The old madame blushes bashfully, said, ancestor generation cultivation, great-great grandfather that generation gains fame and fortune the wealthy person, the ancestor is not so high-ranking.” 老夫人臊红了脸,说道,“祖上世代耕种,高祖那辈才发迹成富户,祖上并无这般显贵。” Ancestor no one confers the title of prince upon to be appointed prime minister, how many generations the generation cultivation until about becomes the wealthy person, doesn't that slightly have the savings common people's family/home of? Ritual “祖上无人封王拜相,世代耕种直至近几代才成富户,那不就是略有积蓄的庶民之家?礼 law said that a common people husband woman! What qualifications does your son have to take a concubine? ” The envoys coldly refute saying that you said your son renders meritorious service big, asked him but now to seal/confer was nobility appointed prime minister? Merit to become Shoufeng, must prepare eight concubines! Your son merit is meager, but the backyard may incessantly eight concubines!” 法有曰,庶人一夫一妇!令郎有什么资格纳妾?”使者冷冷驳斥道,“你说令郎‘立功不小’,试问他如今可是封爵拜相了?功成受封,得备八妾!令郎功劳微薄,但后院可不止八妾!” After the old madame listens, frightened the eye to stare the circle. 老夫人听后,吓得眼睛都瞪圆了。 She made excuses, this and this...... the old madame did not know this matter......” 她支支吾吾道,“这、这……老夫人不知此事啊……” The status is insufficient, the merit is insufficient, without the qualifications takes a concubine. 身份不足,功劳不足,没资格纳妾。 The envoys sneer, previously sent people to check, discovered that old man rule by people are lax, godchild with an improper method, tolerating your son favorite imperial concubine to extinguish the wife, forcing the daughter-in-law of merit of birth managing the household to abdicate to give up one's post to a more qualified person, wants to support the expensive/noble concubine high-rank, takes the concubine as the wife, this not real?” 使者又冷笑一声,“先前派人查了查,发现老夫人治家不严,教子无方,纵容令郎宠妾灭妻,逼迫有生育治家之功的儿媳退位让贤,欲扶持贵妾上位,以妾为妻,这难道不是真的?” Even without depending on the action that the old madame slapped the daughter-in-law a moment ago without delay, spoke for itself. 哪怕不用查,光凭刚才老夫人二话不说掌掴儿媳的举动,足以说明问题了。 Old madame where dares to recognize? 老夫人哪里敢认? The head swings seems like the rattle-drum. 脑袋摇得像是拨浪鼓。 Her wail is depending on the ground, is unruly saying that these things were the old woman lard hoodwink the heart to be done, my child was not voluntary!” 她哭嚎着赖在地上,撒泼道,“这些事情都是老妇人猪油蒙了心做下的,我儿并非自愿啊!” The envoy eyeground wrote all over faintly, light snort/hum one. 使者眼底写满了淡漠,轻哼一声。 His hand wields, plans next. 他手一挥,打算去下一家。 Envoy holds on a minute!” “使者且慢!” Old women also at wail, the person but who his son actually cannot only cry, quickly draws the envoy one side, taking advantage of covering up of wide sleeve, secretly stopper two purses. Both purses are bulging, hefting the weight is full. The envoys think over, then has several at heart. 老妇人还在哭嚎,但他的儿子却不是只会哭的人,急忙将使者拉到一旁,借着宽袖的遮掩,偷偷塞了两只钱囊。两只钱囊都鼓囊囊的,掂着重量十足。使者一掂量,心里便有数了。 He accepted the bribe of man, in man surface one happy, suddenly feels possible. 他收下了男人的贿赂,男人面上一喜,顿觉有戏。 Envoy, this matter also invited the envoy in Orchid Pavilion Duke front many fine talk two.” The man look calm say/way, frankly, backyard these females are not the concubine rooms, is I the actor prostitute child who buys from outside, raises sings songs to the family member in the backyard finds relief-” “使者,此事还请使者在兰亭公面前多多美言两句。”男人神色镇定道,“实不相瞒,后院这些女子并非妾室,全是我从外头买来的伶人妓子,养在后院给家里人唱曲解闷-” Overstepping one's authority to surpass the limit to be possible the favorite imperial concubine to extinguish the wife more serious, will also implicate the official career lightly, was more serious has the possibility calamity and entire family. 僭越逾制可比宠妾灭妻严重多了,最轻也会连累仕途,严重一些有可能祸及全家。 However, if these women are not the concubine rooms, but is the actor prostitute child who he raises, that regarded as another matter. 不过,如果这些女人不是妾室而是他豢养的伶人妓子,那就另当别论了。 After the envoys listen, in heart slightly cold. 使者听后,心中微冷。 This man is also enough ruthless, according to the envoy knows, that woman who has been pregnant will soon be in labor, is his biological cousin! In order to preserve own official career and future, the cousins and other proper concubine room classification that will have been pregnant directly are the actor prostitute children of optional business! 这个男人也是够狠,据使者所知,那个怀了孕即将临盆的女人,可是他的亲表妹诶!为了保住自己的仕途和前程,直接将怀了孕的表妹和其他正经妾室归类为随意买卖的伶人妓子! Surpassing the limit to take a concubine is the catastrophe, but raises the actor and prostitute child is actually not the important matter. 逾制纳妾是大祸,但豢养伶人和妓子却不是什么大事。 Before the tumultuous times, many powerful official's families/home also take the insultingly intimate skill as the prevailing custom, this is the loose not obscene elegant matter. 乱世之前,不少权贵之家还以狎伎为风尚,这是风流不下流的雅事。 Therefore, that misunderstands mostly, you take to prove purely their body agreements.” In the envoy heart sneers, in the surface is actually carrying several points of concerned look direction man, double-hour, I should not go to the next home early, otherwise is not good to report on accomplishments.” “既是如此,那多半是误解,你将她们的身契拿出来便可证明清白。”使者心中冷笑一声,面上却端着几分关切的神色指点男人,“时辰不早了,我也该去下一家了,不然不好交差。” The men see off the envoy. 男人恭送使者。 The envoys leave with a laugh, until leaving Changan Lane, he loathed bah one, spat saliva. 使者笑呵呵地离开,直至离开长安巷,他才厌恶地呸了一声,啐了一口唾沫。 His extremely angry say/way, father has not then seen man who has not been concerned about face- with selects money also to buy father's life?” 他愤愤道,“老子便没有见过这么不要脸的男人-拿这么点儿钱还想买老子的命?” Ran in the morning 45, the envoy brings a box spoils of war reported on accomplishments. 一个早上跑了四五家,使者带着一箱子的“战利品”去交差了。 Continues his, several other groups of envoys are also returning home with a full load. 不止他这一路,另外几路使者也是“满载而归”。 „, Really is a cushy job.” “啧啧,真是个肥差。” Yang Sitai hand is twisting the beard, boxes look, inside is the bribe. 杨思抬手捻着胡须,一个一个箱子看过来,里头全是贿赂。 Somewhat thinks of the weight/quantity full gold and silver, some are the precious jewelry bracelets, casual can make the common people get rid of poverty to become prosperous. 有些装着分量十足的金银,有些则是名贵的珠宝手钏,随便一件都能让百姓脱贫致富了。 The envoys smile bitterly were saying submissively, Yang Jun master can/but should not be scary, where end dares to touch with the hand these dirty money?” 使者苦笑着拱手道,“杨军师可别吓人了,末将们哪儿敢沾手这些肮脏的钱?” This relational future prospect, no one will give up the excellent life for the benefit. 这关系未来前途,谁也不会为了一点儿甜头就放弃了大好人生。 Looking at you are timid, knows that the fear is good, your majesty most must not exposed to the embezzlement accept the matter of bribe.” Yang thought is very happy, the speech is also very temperate, he said, your majesty was always impartial in administering rewards and punishments. You render meritorious service today, but also ran so many, naturally must reward. These things stay behind confiscate most likely, surplus 20% took away to divide, using temporarily as was the giving on new years red wrapping that your majesty gave this spring.” “瞧你们胆子小的,知道害怕就好,主公最见不得贪污纳贿赂之事。”杨思的心情十分好,说话也温和得很,他道,“主公一向赏罚分明。你们今日立了功,还跑了这么多家,自然要有赏赐。这些东西留下八成充公,剩余20%拿去分了,权当是主公今年开春给的压岁红封了。” Aiyu- 哎呦- Unexpected happiness! 意外之喜啊! Several envoys look the happy expression, even if only then 20% equal divisions, taking are also not a poor additional income. 几个使者面露喜色,哪怕只有20%平分,拿到手也是一笔不菲的额外收入。 The envoys said scruple, Yang Jun master, end...... somewhat worried some incident, these people won't really go to the forge body agreement?” 使者迟疑道,“杨军师,末将有一事……有些担心,那些人不会真去伪造身契吧?” Female who these person of backyards serve, some are the proper concubine rooms, others are enjoy the concubine room substantive treatment the connecting rooms, besides the status, itself and concubine room is not different, many people return the pregnancy. Generally speaking, is almost good family with a clean past. 那些人后院伺候的女子,一些是正经妾室,另一些是享受妾室实质性待遇的通房,除了名分之外,本身和妾室没什么两样,不少人还身孕。总的来说,几乎都是出身清白的良家子。 If the forge body agreement, that were becomes an honest woman record/native place to infiltrate inexpensive record/native place, can buy and sell inexpensive record/native place who and lets the person ruin at will! 若是伪造身契,那就是从良籍打入贱籍了,还是可以随意买卖、任人糟践的贱籍! What's the big deal?” The Yang Sibao cool say/way, they make the unfeeling to be better more, best unfeeling to leaving a stink for ten thousand years.” “那又如何?”杨思薄凉道,“他们做得越绝情越好,最好绝情到遗臭万年。” The artistic origin life is higher than the life. 艺术来源生活高于生活。 These people do not do, does the health/guard kind that side work as the material compilation novel with what? 这些人不作死,卫慈那边拿什么当素材编写小说? Meanwhile, Changan Lane this is also performing the plot of being in chaotic situation. 与此同时,长安巷这家也上演着鸡飞狗跳的剧情。 Several concubine rooms were compelled to sign, even if they complained tearfully the entreaty, not only cannot make near the pillow the person tenderhearted, instead traded ruthlessly several feet. 几个妾室都被逼画押,哪怕她们哭诉哀求,不仅没能让枕边人心软,反而换来狠狠几脚。 That pregnant cousin is also looking at the man with tears. 那位怀了孕的表妹也是含泪望着男人。 Cousin......” “表哥……” The men are aloof, the belly that cousin another is caressing the plump, looks at the same time to the biological paternal aunt. 男人无动于衷,表妹又一手抚着圆滚滚的肚子,一边望向亲姑妈。 Mother......” “母亲……” The old woman anger soars to the heavens pats the table, resents saying that your my child future is importantly important? If this difficulty the past, our will not have become the laughingstock of neighborhood, my son's official career also ended. You from small sensible, now so is not how obedient!” 老妇人火气冲天地一拍桌案,愤恨道,“你重要还是我儿前程重要?若是不将这难关过过去,我们一家会成为邻里的笑料,我儿的仕途也完了。你自小懂事,怎么现在如此不听话!”
To display comments and comment, click at the button