Standsbeforesuch as the bed of firewarmly, Francisstraightened out the butterfly knot of neckbandleisurely.
站在热情如火的大床前,弗朗西斯慢条斯理地理顺了领口的蝴蝶结。Under his palefaceskin, dark redsuch as the lip of bloodslightlyonecurved, appears the paletoothas well aswipes the satisfactorysmile.
他那苍白的脸部皮肤下,殷红如血的嘴唇微微一弯,显出惨白的牙齿以及一抹满意的笑容。
The womanis also smiling on hisbehindbedis lying down. Althoughherboth eyesshut tightly, smiling is actually delightfulandhappy, likeindulgingin an unequalledfond dream.
在他身后的大床上躺着的女人同样在笑。尽管她双目紧闭,笑得却甜美、幸福,就像沉溺在一场无与伦比的美梦中。„Good night, mytreasure!”
“晚安,我的宝贝!”Francisthrew a thrown kisstoher, thenshoved open the doorwith long hurried strides.弗朗西斯向她抛了一个飞吻,接着大步流星推开了房门。At this moment, inPeacock BrothelTavernbrilliantly illuminated.
此时此刻,孔雀花酒馆中灯火通明。
A buildinghall, bustled about a daytimeEllanderpersonto sway the fervorrecklessly.
一楼大厅,忙碌了一个白天的艾尔兰德人正在肆意挥洒激情。
Before the wine chest , the wineshop attendantfastis shaking the winecupby the dazzlinghand; The dock workerswipedliquorstain and sweat on chin, the bigmouthfillsis choking the ale of noseinexpensive;
酒柜前酒保以令人眼花缭乱的手速摇动着酒盅;力夫们擦了擦下巴上的酒渍和汗水,大口灌着廉价而呛鼻的麦酒;
The man of liking to gamblesits in a circlebefore the table-board, does the eyewinkis staring atGwent CardandnearbyshiningCrown;
好赌的男人围坐在牌桌前,眼睛一眨不眨地盯着昆特牌和旁边金闪闪的克朗;
The maidservant of variegated butterflycarriesin the liquorwaterin the hallback and forth, is knownwool who occasionallywhereextendstouchesbuttocks, thensmilesonecrasslytenderly.
花蝴蝶似的侍女端在酒水在大厅里来来回回,偶尔被不知从哪里伸出来的毛手摸一把屁股,便骂骂咧咧地娇笑一声。„Thump——”stageupper extreme the name brandpoetslendertenfingers of lutesuddenlyare becomingquick, the stringmovesrapidly, converges the rivers and streamslike the trickle, inhallsomescrubssadly, happyhand operated the organshouldjumpwithcheerfulrhythmleftBengyou.
“咚——”台上端着鲁特琴的正牌诗人修长的十指突然变快,琴弦急速拨动,如同涓涓细流汇入江河,大厅中的些许沉闷洗刷一空,乐手摇起风琴应和欢快的节奏左蹦右跳。
The wine taste, sweat, laughteranddance musicinterweave a blurrednight.
酒味、汗水、笑声、舞曲交织成一个迷离之夜。Francisstandsintwobuildingsappreciatesall theseexhaltedly, opens the bosomto close the eyequietly, quiteenjoystook a deep breath.弗朗西斯站在二楼居高临下地欣赏这一切,悄悄地张开怀抱闭上眼睛,颇为享受深吸了一口气。At night
黑夜啊
The gauzeskirt of dance hall hostess
舞娘的纱裙Why notto nap
何不打个盹Tastespleasant and tastythislike the spring
品尝这甘美如春
A poemread, heassumed an air of self approbationquite the narcissism. „Tonightis an auspicious day, the inspirationone, keeps offcannot block!”
一诗念罢,他摇头晃脑颇为自恋。“今晚是个好日子,灵感一来,挡也挡不住!”Hewent to the staircaseacross the crowdedstream of people, walkstoward the Tavernfront door, at the same timealsoin the rotationfinger the poem that forms in one's mindnot to terminate.
他下了楼梯穿过拥挤的人流,向着酒馆大门走去,一边还在转动手指构思着未完结的诗篇。Howeverarrives athalf, by the liquortableextended an armto blockhiswaysuddenly, pupildark goldyoung peopleraisedin the handtohim the wine glass,
然而走到一半,酒桌旁突然伸出一只手臂拦住了他的去路,一名瞳孔暗金的年轻人向他举起手中酒杯,„Coroner does your excellency, drinkonecuptogether?”
“验尸官阁下,一起喝一杯?”„Whenaiyaya...... do youcome? oneselfhad not detectedunexpectedlycompletely. It seems likerecentlyextremelyinwallowing the beauty, makingPerceptionsoslow.”
“哎呀呀……你什么时候来的?本人居然完全没有察觉。看来最近太过于沉迷美色,让感知变得如此迟钝。”Francisquitesatannoyingly.弗朗西斯颇为懊恼地坐了下来。„Said that does Witcher, whatmatteraskmeto havesuddenly?”
“说吧,猎魔人,突然找上我有什么事?”Roywill be filled with the wine glassto pushtohimon hand.罗伊将手边盛满酒杯推给了他。„Iam onlysomewhatcurious. Yourappetiteis really good, during the daytimemustfaceonepile at sixes and sevenscorpses, in the eveningalsohas the thoughtsto seek pleasure. Ifchanges into the ordinaryperson, will not havethisthoughts.”
“我只是有些好奇。您胃口真好,白天要面对一堆乱七八糟的尸体,晚上还有心思寻欢作乐。如果换成普通人,根本不会有这个心思。”FrancissippedDwarven Spirit, grinsto reveal the full mouthtartar.弗朗西斯抿了一口烈酒,咧开嘴露出满口牙花。„Very simple. In my opinion...... living the person who the personanddiedhasvariousgood thingsrespectively, is worthrecording at lengthwith the poetry. Moreover the vitalyoungphysical body, and artware of death, canprovide the continuousinspirationtome.”
“很简单。在我看来……活着的人和死掉的人各有各的美好之处,都值得用诗歌来大书特书。而且充满活力的年轻肉体、以及死亡的艺术品,都能给我提供源源不断的灵感。”„You is a soulfulpoet.”Roythought highly ofone.
“您是一位充满热情的诗人。”罗伊恭维了一句。„Naturally, in factmystatusfirstis a poet, is Coroner. To me, the poetryisthisworldhappiestexistence, exceededall.”
“当然,实际上鄙人的身份首先是一位诗人,然后才是验尸官。对我而言,诗歌是这世间最美好的存在,胜过了一切。”Francissaidwith emotions,hissoundsentimentis abundant, richpenetrating power, even ifalso makes one hearinthisnoisyhallto be clear.弗朗西斯动情地说,他的声音感情充沛,富有穿透力,哪怕在这嘈杂的大厅亦让人听得非常清楚。„ActuallyIhad a suggestion...... Royto saytoyou”,„the connotation of yourpoetryandalwaysdo not focusin the living person and deceased person. Yourvisioncanlet looseis more extravagant, derives the inspirationfromotheraspects.”
“其实我对您有个建议……”罗伊说,“您诗歌的内涵和不要总是聚焦于活人和死人。您的目光可以放开阔一些,从其他方面汲取灵感。”„For example?”
“比如了?”„For examplenature, for exampleconstruction......”
“比如自然、比如建筑……”„Thistimewas most mammothis notsurvives and death......”Francisthrows out the chestto be on the rise, „why can Ichoosetheserottenvulgarthemes?!”
“这时间最为波澜壮阔不就是生存和死亡……”弗朗西斯挺胸抬头,“我为什么要去选择那些烂俗的题材?!”„Good,”Royshrugs, saiddirectly,„actuallyin my opinion, the living person and deceased personare entirely different. Evencansay that no longeris a variety, a race.”
“好吧,”罗伊耸了耸肩,直接说道,“其实在我看来,活人和死人截然不同。甚至可以说不再是一个品种,一个种族。”„DifferencelikehumanandMonster......”
“区别就像人类和怪物……”
The Francisboth handslinkchest, listening tohimto continue, „youlooked, the corpsecancauseto exterminate the race the plagueanddisease, possiblywas studiedNecromancySorcererto turndestroysPuppet, undercertainconditionsalsohatchedandnourishesNekkerandGhoulsufficiently. It can be said that the corpseis the enemy of living person.”弗朗西斯双手环胸,听他继续说,“您看,尸体可以导致灭绝种族的瘟疫、疾病,可能被研究死灵学的术士变成毁灭傀儡,某些条件下还足以孵化、滋养孽鬼和食尸鬼。可以说,尸体是活人的敌人。”„Almostforgot you are Witcher,” the Francisinterest is waningcollapsedin the chair, „howWitcherpossiblyhadso manyfree timesTavernto accompanymeto drinkandexchange the poetry. Yournon-blackis white, ineyeperhapsonly thenhumanandNon-human, only thencankillwithcannotkilldivision?”
“差点忘了你是个猎魔人,”弗朗西斯意兴阑珊地瘫倒在椅子里,“猎魔人怎么可能有那么多闲工夫来酒馆陪我喝酒、交流诗歌。你们非黑即白,眼中恐怕只有人类和非人、只有可杀与不可杀之分吧?”„Youare impossibleto approvemyidea. However...... youwantto depend on the few words, the idea of poetrectifying a mind/bosomaspiration?”
“你不可能认同我的理念。不过……你难道想凭三言两语,矫正一位胸怀抱负的诗人的想法?”„,......”Roydoes not smiletemperately, said the purpose in coming, „Iwantto remindyou, extremelyinnot indulgingin the death and corpse. Alsodo not trywithdyingto try to please a living.”
“不、不、不……”罗伊温和地笑了笑,说出了来意,“我只是想提醒您,不要太过于沉溺于死亡和尸体。也不要试图用死亡去取悦一名生者。”„Yourwhatmeaning?”Coronerstood upsuddenly the body, onhimthatgloomy and coldaurainstantaneouslybecomesmore intense. Satdid not shrinkshrinkingintheirnearbyalcoholicbodiesvoluntarily, likesuddenlybypiercinglycold windattack.
“你什么意思?”验尸官豁然站起了身体,他身上那股阴冷的气息瞬间变得更加强烈。坐在他们旁边的酒客身体不自觉地缩了缩,就像突然遭到刺骨的冷风袭击。Royalsostood, tosses downDwarven Spirit in cup, shouted the tonehappily.罗伊也站了起来,将杯中的烈酒一饮而尽,痛快地呼了口气。„RecentlyIdiscovered a veryinterestingmatterinEllander. A Non-humanlifeformfell in love with a status‚noblly’womanclass. Toexpress the affectionshedidmany things, didin the behavior that average manopinionis unable to understand. Naturally the Non-humanlifeform that Isaiddoes not refer toDwarfandElf.”
“最近我在艾尔兰德发现了一桩很有趣的事。一名非人生物爱上了一个身份‘高贵’的女人类。而且为了表达爱意他做了很多事,做了很多在常人看来无法理解的行为。当然我说的非人生物并不是指矮人、精灵。”„Ihad heardSuccubus and humanmale‚loving one another’, butin fact, thatsillymanwas treated asto provide the essencebySuccubusfreePuppet;Ihad also heard an ancientHigher Vampirecrazylovehumanfemale, thenplayed withbythisastutehumanfemale in applauding.”
“我曾经听说过女夜魔和人类男性‘相恋’,不过实际上,那个傻男人只是被女夜魔当做提供精气的免费傀儡;我还听说过一位古老的高等吸血鬼痴恋一位人类女性,然后被这位精明的人类女性玩弄于鼓掌之中。”„Howevernow, Ellanderthis, Ifeltfirsttwothattwolovesis deeper than andis crazier. For the lover, hedoes not even hesitateto braveto expose itselfto hideby the longstatusdanger, violates the crimecontinuously.”
“而现在,艾尔兰德这位,我觉得比前两那两位爱的更深、更痴。为了爱人,他甚至不惜冒着暴露自己隐藏以久身份的危险,连续犯下凶案。”„Mr.Higher Vampire...... Iam notthattypewill only shout that hitsto shout "kill" the rashfellow. Nowmakesushave a frank and sincere talk, peaceto discussin a friendly way.”
“高阶吸血鬼先生……我不是那种只会喊打喊杀莽撞的家伙。现在让我们开诚布公、和平友好地谈一谈吧。”
The clamoring of Roylow and deepsoundaroundbyhallandstirsnoisilybroken, howeverheknows that oppositepersoncanhearabsolutelyclear.罗伊低沉的声音被大厅四周的喧哗和嘈杂搅碎,然而他知道对面的人绝对能听得一清二楚。Oppositefellowto/clasheshimto reveal the toothto smilesuddenly, indistinctappeartwotallcanines.
对面的家伙突然冲他露齿一笑,隐约显露出两枚颀长的犬齿。UnderyoungsterObservationvalue, Francisbehindgloomygrayenergyhuman formbat that formed a top of the head the giantpair of wings.
少年观测值之下,弗朗西斯身后阴暗的灰色能量形成了一头顶着巨大双翼的人形蝙蝠。Francis弗朗西斯Age:310 years old
年龄:三百一十岁Status:Coronerandpoet
身份:验尸官、诗人Higher Vampire( itrevealedfangtoyou, yourvisionpassed throughblood-colorcamouflage, comparedto breakhisessence, heintopexistencesituated inVampire, was differentfromprimitivesimilar, hisbehaviorwas closeinhuman.)高阶吸血鬼(它向你显露了獠牙,你的目光穿过了血色伪装,勘破了他的本质,他是处于吸血鬼中最顶层的存在,不同于原始的同类,他的行为更切近于人类。)HP:??( Perceptionis insufficient)生命值:??(感知不足)mana:??魔力:??Attributes:属性:Strength:??
力量:??Agility:??敏捷:??Constitution:??体质:??Perception:18感知:18Will:9意志:九Charm:7魅力:七Spirit:??精神:??Skill:技能:Craving For Blood?? :Higher Vampiredoes not depend upon the bloodsurvival, buttheywill become addictedto the blood. Iftheytake the bloodinbattle, will cureownmoderateinjuryrapidly.血之饥渴??:高阶吸血鬼并不依靠血液生存,但它们会对血液成瘾。他们若在战斗中吸食鲜血,将迅速治愈自身的中度伤势。Self-recovery?? The :garlic, flameandwooden stakeare entirely invalidtoHigher Vampire, theirunusuallongevity, andhasextremelystrongself-restorationability......, even ifpulled out the heart, to cut the head, can still throughspending the timeslowlyrestores, even ifcertainspeciallypowerfulindividualswere fired the ashes, can the rebirthafter the longtime.
自愈??:大蒜、火焰、木桩统统对高阶吸血鬼无效,它们非常长寿,并且拥有极强的自我复原能力……即使被掏出心脏、砍下头颅,也能通过消耗时间缓慢恢复,某些特别强大的个体哪怕被烧成灰烬,也能在漫长的时间后重生。To a certain extentsimilarcankillHigher Vampire.
某种程度上只有同类才能杀死高阶吸血鬼。Hypnosis?? :Higher Vampireweaves the language of misleadingwithmana, making the goalopen wide the atrium, always followstohim.
催眠??:高阶吸血鬼用魔力编织出蛊惑之语,让目标敞开心房,对他言听计从。Invisible?? :Higher Vampirecantransform the color of skinat will, fuses togetherwith the around the bodyenvironment, entersnaked eyeeveryembryounobservableinvisiblecondition.
隐形??:高阶吸血鬼能随意变换皮肤的颜色,与身周环境融为一体,进入肉眼凡胎难以察觉的隐形状态。Empty?? The :Higher Vampireincarnationisoneflock of bats, the avoidanceattack and high-speedmovement.
虚化??:高阶吸血鬼化身为一群蝙蝠,躲避攻击、高速移动。Bloodsummon?? :Higher Vampirecancompulsorilyordernearbylow rankblood suckinglifeform:bat, BruxaandEkimma...... to act as the owngoon.
鲜血呼唤??:高阶吸血鬼能强制性地命令附近的低阶吸血生物:蝙蝠、吸血女妖、血魔……充当自己的打手。Body Casted By Blood?? :Higher Vampireliberatesallstrengths, changesas the giantbat, underthis/shouldcondition, entireAttributesis promoted, has the flying ability, grows the caninesharp claws, simultaneouslyis full of the desire of slaughtering, losesmostreason.血铸之躯??:高阶吸血鬼解放出所有力量,变身为巨大的蝙蝠,该状态下,全属性获得提升,拥有飞行能力,长出尖牙利爪,同时充满杀戮的欲望,丧失大部分理智。Perceptionis insufficient, is unable to gain the multi-information.感知不足,无法获取更多信息。„Rumble.”
“咕噜。”
The Roycomplexionbecomesstiff.罗伊脸色变得僵硬。
To display comments and comment, click at the button