The next dayin the morning, Meditationnight of Roygot out of bedrefreshing.
隔日早晨,冥想了一夜的罗伊神清气爽地起了床。AfterMeditationreplaced the sleepthoroughly, heonlyneedsto rest for fivehours, every morningwakes upenergetically. Suchdaywas the ancestorsloses sleepcompletelyfrequently, he who evendid the neurastheniawas inconceivable.
用冥想彻底取代了睡眠后,他只需要在休息五个小时,每天早晨醒来都精力充沛。这样的日子完全是上辈子经常失眠,甚至搞到神经衰弱的他难以想象的。Moreoverthisyoungbody, althoughis emaciated, butConstitutionis not bad, evenwas betterthan the ancestorsbackground.
而且这具年幼的身体虽然瘦弱,但是体质并不差,甚至比上辈子底子要好。Letho in Room anothergoes outcompared withhimearly, drinks the wine, to eat the piein a Tavernbuilding, still the board the poker face, cannot be seeinglast night the loosesigncompletely.另一个里的雷索比他更早出了门,在酒馆一楼喝着葡萄酒、吃着馅饼,依然板着扑克脸,完全看不出昨夜风流的迹象。„Aren't manyrestsa while?”
“不多睡一会儿?”„Relaxesturns over to relax, Witchercannotdiscard the basicautonomy.”
“放松归放松,猎魔人不能丢掉基本的自律。”Two peoplechat while eating, Roymentionedwhile convenient the Dwarfmatter, withoutthinkingjustopened the mouth, is advocatingcomes.
两人边吃边聊,罗伊顺便提到了矮人的事,没想到刚开口,正主就来了。Compared with yesterday, Sevier'spouch seems to be heavier, the whole personseemsextremelyweary, buthestillhitSpirit. Toldtotwo peopleownpuzzles.
与昨天相比,塞维尔的眼袋似乎更重,整个人显得极为疲倦,但他仍然强打精神。向两人讲述了一遍自己的困扰。Witchernaturallycannotshut outcomission is too many, Lethothenlistens respectfullypatiently.猎魔人自然不会嫌弃委托太多,雷索便耐心聆听。„Threemonths ago starts, the nightmaretied downmesuddenly, does not givemylaxopportunityearly morningto the dawnlikeSpectergenerally.”
“从三个月前开始,噩梦突然缠住了我,凌晨到天亮就像魔鬼一般丝毫不给我松懈的机会。”„Irestevery night am bad, sometimeswill midnight awakensuddenly , to continue after some time, myhealthconditionreceivedenormousimpact.”
“我每晚睡得都很差,有时候半夜会突然惊醒,持续一段时间后,我的身体健康状况受到了极大影响。”„Can youimagine? For three days and three nightsoncedid not sleepenergetically, Mahakamsmallsquirrel, Sevier·Hoog, now the attentionis not slightly centralizedwill doze off. Ifelt that Ino longerisstrongDwarf, butturned intoGnome in Tir Tochair.”
“你们想象得到吗?曾经三天三夜不睡觉都精力充沛的,玛哈坎的小松鼠,塞维尔·霍格,现在注意力稍不集中就会打瞌睡。我感觉自己不再是强壮的矮人,而是变成了提尔·托夏山脉里的地精。”„Iran throughentireAldersberg, whatproblemandnomeans that the doctorscannot see.”
“我把整个艾德思博格都跑遍了,医生们看不出的什么毛病、毫无办法。”„The entirefamily/homeshowed one's true natureto face upwardsbyme, could not find any strangesign. Butmysomepremonitions, definitelyhave any dirtythingto hideinmyfamily/home, cursedme, to corrodeme, makingmenot probablybe peaceful.”
“整个家都被我翻了个底朝天,也找不到什么古怪的迹象。但我有预感,肯定有什么脏东西藏在我的家里,诅咒我、腐蚀我,让我不得安宁。”„The ordinarypersonis unable to solvemydifficult problem, thereforeMaster Letho, pleasemusthelpme.”
“普通人根本无法解决我的难题,所以雷索大师,请你务必帮帮我。”
A Dwarffaceis sincere, helooked that does not havein the humaneyeto the Witchervision the commondiscrimination.矮人一脸真挚,他看向猎魔人的目光丝毫没有人类眼中常见的歧视。
The Lethohearhisstatement, lowers the headto ponder, the carrotfingeris rapping the desktopgently. Royin the one sideattemptsto be ablethisknownmonster of matter in the mindto relate.雷索听完他的陈述,低着头思考着,胡萝卜般的手指轻轻敲击着桌面。罗伊则在一旁尝试着能不能把这件事跟脑海中已知的魔物联系起来。„TwohundredCrown.”
“两百克朗。”Lethooffered the finalprice, compared withhunted and killedGrave Hagto turntimeinKayedirectly. FrontDwarf, lookedis the fellow who is not short of money, because the employer has the wealthpoorly, Witcheralsowants„flexiblepricing”.雷索报出了最终的价格,比在卡耶猎杀墓穴女巫直接翻了倍。面前的矮人,一看就是个不缺钱的家伙,因为雇主有穷有富,猎魔人也要“灵活定价”。ReallySevier·Hooghas not made the counter-offerfrom the start, compliedrefreshedly.
果然塞维尔·霍格压根没做还价,爽快地应了下来。„Nowleadsusto go to your familyto have a look at the situation.”
“现在带我们去你家里看看情况。”
......
……Sevier·Hoogas the Aldersbergliquorwatergeneral agent, is financially solid, hismansionis situatedin the city westrich neighbourhood, is surroundedbyfourturrets.
塞维尔·霍格身为艾德思博格酒水总代理,财力雄厚,他的府邸坐落在城西的富人区,由四座塔楼环绕而成。
The rich neighbourhoodoccupying land areais broad, is occupied byentireEdto think of the abundanthonored and popularcharacter, the density and afforestedfacility that for exampleBaronTaweikeandweaponoremerchant, the liquorwatermerchant, thisregionpatrolguards, far exceeded the civilian area.
富人区占地宽广,居住着整个艾德思博的有头有脸的人物,比如塔维克男爵、武器矿石商人,酒水商人,这个区域巡逻守卫的密度、绿化设施,都远远超出了平民区。Rich neighbourhoodagainafter the tall wall of westis the endlessMahakammountain, someBardsaidridiculing, before thismountainisverylong, guardsAldersbergNoble, toprevent the armyescapesto constructhand/subordinate.
富人区再往西的高墙后是一望无垠的玛哈坎大山,有的吟游诗人戏谑地说,这座山就是很久以前驻守艾德思博格的贵族,为了防止手下军队逃命而建造。Inside and outsideSeviermansiontall wallgreenWalyoutside, Dwarf that is grippingrecklesswhip, at the back of the greataxeandheavy hammermuchguardsgoes on patrolandtightly guardedeverywhere.
塞维尔府邸高墙绿瓦里里外外,不少扎着胡鞭、背着巨斧、重锤的矮人守卫到处巡逻、戒备森严。
The guardsseeSevier to bowto salute, in the eyeis the respect of the heart.
守卫们看见塞维尔全都鞠躬行礼,眼中是发自内心的敬意。„The seems likethisfellow'sprestigein the Dwarfclanis very high.”
“看来这家伙在矮人族中声望挺高啊。”Royalsonoticesin the outer wallexcept forhavingtotem, cannot seewhatmeaningbeyond the pattern, someplacesare also carving the lifelikeProphet Lebiodaresembles.罗伊还注意到外墙上除了有图腾似的,看不出什么含义的花纹外,有些地方还雕刻着栩栩如生的雷比殴达先知像。Two peopleentered the front door, Sevierthenwavedto sendothersubordinates, left behind a notdisturbedpeacefulatmospheretotwo people, lateryawns.
两人进入了大门,塞维尔便挥挥手打发掉了其他手下,给两人留下了一个不受打扰的安静氛围,随后打了个呵欠。„Twoinvestigate the garden, to the guardsaid that canenter the houseto examine. Iam extremely sleepy, must firstmake up a sleep/felt.” The nightmaremakesSeviersleepqualityextremelybad, pulls outspatiallymustrest.
“两位调查完庭院,给守卫说一声就可以进房子内部查看。鄙人不胜困倦,恐怕要先去补个觉。”噩梦让塞维尔睡眠质量极差,抽着空就得去小憩。
After Sevierleaves, two peoplequicklybegin to investigate.
等塞维尔离开后,两人迅速展开调查。Lethoroughlyobserved a structure of garden, the gardencenterhas a small-scalefountain, threeplant the repairto result in the neat and tidyornamentalclassplant.雷索大致地观察了一遍庭院的结构,庭院中央有个小型喷泉,三面栽种着修葺得整整齐齐的观赏类植物。Were massive a person of highgreenbonsaihead and tailto be connected, besieged a city the labyrinthcrossings.
还有大量一人多高的绿色盆栽首尾相连,围城了一堵堵迷宫似的岔道。Inhispupilflashes throughwipes the differenceluminous, thenstartsto searchin a directionslowly.
他的瞳孔中闪过一抹异样的光亮,接着开始缓慢沿着一个方向搜索。Royknows,big fellowhad openedWitcher Sensesquietly, at this momentisoneis almost emitting the radar of microwaveunceasinglyoutward. Hegathers upto goto askcuriously, „I have been very curious, howWitchersearches the monstertrace.”罗伊知道,大汉已经悄悄开启了猎魔人感官,此刻差不多算是一个不断向外放射着微波的雷达。他凑上前去好奇地问道,“我一直很好奇,猎魔人都是如何搜索魔物的痕迹。”LethoseemshasinWitcherexpertise the patienceextremely, answeredcarefully, „Witcheraftermutation, Perceptionwaywithordinarypersonexisting difference. In particular, wecanin the vision, sense of smellandsense of hearingacquiredalllead, remouldsthrough the senseshows.”雷索在猎魔人的专业技术方面显得极有耐心,仔细地解释道,“猎魔人经过突变,感知方式跟普通人存在差异。确切地说,我们能把视觉、嗅觉、听觉中收集到的所有线索,通过感官重塑重新展现。”„Moldsat present a fuzzygasband...... invisiblesound waves...... onegroup the footprint......”
“塑造成眼前一条模糊的气体绸带……一圈圈无形的声波……一组浅浅的脚印……”„Thesecandirect the direction.”
“这些都能指引方向。”Lethopaused, „the WitcherPerceptionabilityis keen, looks farther ahead, listenedis clearer, smells the smell that the ordinarypersonis unable to detect.”雷索顿了顿,“猎魔人的感知能力非常敏锐,看得更远,听的更清楚,嗅到普通人无法察觉的气味。”„For exampleseveralmonths ago smell of blood that leaves behind, appreciationandacrid of monsterperfume......”
“比如说几个月前留下的血腥味,魔物的体味、刺鼻的香水味……”„Dust-ladengood winefragranceincave.”Roycould not bearinsertone.
“还有尘封在地窖里的美酒香味。”罗伊忍不住插了一句。„Right, according totheselead, follows up a clue, naturallycanfind the chief criminal.”Lethosaid that suddenlylookoneaustere, saidtoRoyseriously,„in the discoverysuspicioustrace, before startingtraceslead, youhad better be ableanalyze that what kind ofenemyactstois.”
“没错,根据这些线索,顺藤摸瓜下去,自然能够找到罪魁祸首。”雷索说完忽而神色一肃,郑重地对罗伊说道,“不过在发现可疑痕迹,开始追踪线索前,你最好能判断出面对是怎样的敌人。”„Isyoucancope, can only look up to...... perhaps, if the error in judgment, youwill faceterrifyingexistence, loses the life.”
“是你能够对付,还是只能仰望的……如果判断错误,也许你将面对一个恐怖的存在,丢掉性命。”In the eye of Lethopassed over gently and swiftly a disconsolateness, as ifrecalledanything.雷索的眼中掠过一丝惆怅,似乎回忆起了什么。„Judgmentgoalis whether accurate, mustwatch the experience of Witcher. For example in Drownerappreciatesbrings the fishy smell of a water plantandfish, the place that Ghoulappears and disappearswill leave behind the corpsedecayed, Pale Widowswill destroy the groundcompleteandleaves behind the greenmucilageandGriffinonlyto appearin the tunnel portalabove the mountain......”
“判断目标是否准确,就得看猎魔人的经验。比如说水鬼体味里带着一种水草和鱼的腥气,食尸鬼出没的地方会留下尸体的腐臭,白寡妇会破坏地面完整并在隧道口留下绿色的粘液、狮鹫兽只会出现在高山之上……”Witcherwithoperatespatientlyon the spotadds on the patientexplanationto instruct, Roylistens respectfullydesperately, realized,remembers.猎魔人耐心地用实地操作加上耐心讲解来指导,罗伊则拼命地聆听,体会,记忆。„Saidso many, Boy, can youact according tolead in mywordsas well asgardengiveme a judgmentand a guess.”Lethoproposed the testtoRoyunemotionally.
“说了那么多,小鬼,你能不能根据我的话以及庭院里的线索给我一个判断、一个猜测。”雷索面无表情地向罗伊提出了考验。Royis stroking gently the chin, crossed the knowledge that in the mindresults innewly, the hesitantsaid/tunnel, „myopinionaims atgardenplacemerely, the searchhas not discoveredanystrangefootprint, thencanfirstremove...... Katakanthisexcellingstealth and hypnosisblood suckinglifeformsuspicion.”罗伊摩挲着下巴,将脑海里新得的知识过了一遍,犹豫地道,“我的言论仅仅针对庭院这个场所,刚才的搜索没有发现任何奇怪脚印,那么可以首先排除……卡塔卡恩这种擅长隐形、催眠的吸血生物嫌疑。”„Memoryis good.”Lethosaidrarelywords of praise, „removeKatakan, nowgoes to the roomto seek forotherpossibility.”
“记忆力不错。”雷索难得地说了一句夸奖的话,“排除卡塔卡恩,现在去屋子里寻找别的可能。”
To display comments and comment, click at the button