„Whiz-”
“嗖—”Under the dimnighttime sky, a shadownon-stopGlimmerin the wilderness of length and breadth, the bat of looking for foodis not nimbler more and resourceful than hisghosts and demons.
黯淡的夜空下,一道黑影在广袤的荒野不停闪烁,觅食的蝙蝠也不比他鬼魅灵动。Everyvanishesonetimeappears, theninpreviousplace about 100meters.
每一次消失又出现,便在上一个地点一百米开外。
The shorttenseconds, heleaps uponeli (0.5 km).
短短十来秒,他蹿出一里地。„Whiz-”
“嗖—”
After 20 th Glimmer .
第二十次闪烁之后。Witcherstops the footstepssuddenly, the Banditcorpse that is throwing overtatteredchainarmorpoursin the overgrown with weedsroadcenter, in the righteye socketis inserting a featherarrow.猎魔人突然停住脚步,一具披着破烂链甲的强盗尸体倒在杂草丛生的路中央,右眼眶里插着一枚羽箭。Obviouslywassome time ago one of the Banditfrom the villagespigotescaping from.
显然是不久前从村子口逃出的强盗之一。Whokilledhim?
谁杀了他?Royrotationvision.罗伊转动目光。
The horses that loses the masterare not hitting the loudnoseunder not the farPinelaw-abidingly.
失去主人的马匹在不远的杉树下不安分地打着响鼻。Is lying downtherebyanotheryoungcorpse, falls to the groundface up, the foreheadbysometype of blunt instrumenttocrushingandcollapse, the blood stain and brain fluidgushes out the shatterskull.
在那附近躺着另一具年轻的尸体,仰面倒地,额头被某种钝器给击碎、塌陷,血污和脑浆涌出破碎的颅骨。Sees clearlyhisappearance.
看清楚他的模样。
The Witcherpupilcontraction, seemsby a hammeris knocked the headin a twinkling, the brainbuzzes, a slightbitternessgushed out the nasal cavity.猎魔人瞳孔收缩,霎时间好似被一个榔头敲中脑袋,脑子嗡嗡作响,一股轻微的酸涩涌出了鼻腔。„I the hearthas the subordinate, in childhood, the anotherhunting household of ourfamily/homeandnext doordecided the babyto kiss, theirdaughterspermittedtome.”
“我早就心有所属,小时候,我们家和隔壁家的另一个猎户定了娃娃亲,他们的女儿许给了我。”„ShecalledMaria Barring(Milva), what a pity shortly after webecame engaged, his fatherfell illto pass away. Afterwardstepfatherfrequentlybeat and scoldedtoher, shecould not bearto escape the north side.”
“她叫玛利亚·巴林,可惜我们订婚后不久,他的父亲就生病去世了。后来的继父对她动辄打骂,她受不了逃去了北边。”„Thisleaving home, Iplanned after and otherFlickstabilized, looksherto get married!”
“这次离家,我打算等弗里克安定之后,去找她结婚!”
......
……
The happyexpectationblinked into the past.
美好的憧憬眨眼成为过去。
The Bavieidealvanishesthoroughly, the corpsehas the residual heatespecially.巴维的理想彻底幻灭,尸体尤带余温。Even iflies downon the ground, hestillstared the roundeye, as ifpreparesto draw the aimingenemy, howeverhispupillost the focal distance, seemssends out the pale and weakinterrogation.
哪怕躺在地上,他仍瞪圆眼睛,似乎准备拉弓瞄准敌人,然而他的瞳孔失去了焦距,好似发出苍白无力的质问。Hisbelovedelmbowscattersin the side, stepped onto succeed in giving uptwosectionsby the horses.
他的心爱的榆木弓散落在身边,被马匹踩踏断成两截。„Hū... attracts...”
“呼…吸…”Roypulled openCircle of Timeimmediately.罗伊立即拉开了时之环。mana of surging forwardcovered itselfanddiedsoonyoung people.
汹涌澎湃的魔力笼罩住自己和死去不久的年轻人。Howeveris very regrettable, 20seconds of recollection, is insufficient the life that saveselapses.
然而很遗憾,二十秒的回溯,不足以挽回逝去的性命。Heis much more static.
他静得吓人。Roydeeplyrubs the cheeks that swelled, closes the eyeforBavie.罗伊深深地揉了揉发胀的脸颊,替巴维合上眼睛。Puts out a handto wipe, Witchertook in the spacehiscorpse and bow and arrowtogether.
伸手一抹,猎魔人把他的尸体和弓箭一起收进了空间。Turns around, in the midairoverflows the bright redband that disperses the courage vigorto flutterstraightlyforward, vanishesin the forestdirection of distant place, inWitcherpupilburns the flamingflame.
一转身,半空中溢散血气的鲜红绸带笔直地向前飘飞,消失在远处的森林方向,猎魔人瞳孔中燃烧起熊熊火焰。„”
“唰”
......
……„Hūandattracts...”
“呼、吸…”Flickandonegroup of womanchildrenhideare being away fromGodlingtree cave not farmyrtleclusterinside.弗里克和一群女人孩子躲在距离小地灵树洞不远的桃金娘丛里。
A dim light of nightnextbothtimideyehidesin the branches and leaves.
夜色下一双双怯怯的眼睛藏在枝叶间。As soon ashedoes winkis staring at the forestentrance.
他一眨不眨地盯着森林入口。
The heartstartsto worry aboutownyounger brother.
心头开始担忧起自家的弟弟。
Shortly after Witcherjustwalked, young and impetuousBaviewith, is thinkinghelpshimplunder, the assistanceheto avoid.猎魔人刚走不久,年轻气盛的巴维就跟了上去,想着帮他掠掠阵,协助他躲避。Althoughjustshortly afterunderstanding, the hunterbrothers'inherentintuitiontoldthem, thatleadssunglassesseeminglyfaceindifferentyoung people, wasgood person who had the sense of justice and good intentions.
虽然刚认识不久,猎人兄弟与生俱来的直觉告诉他们,那位带着墨镜貌似一脸冷漠的年轻人,是个怀揣正义感和善意的好人。Just as he said that thisway of the worldchaos caused by warfrequencysends, extremelycruelindifferent, warmheartedness the personshould notcasualdie.
正如他所说,这个世道战乱频发,太过残忍冷漠,热心肠的的人不应该随随便便就死掉。TheirresultsshouldarrivetogethersitinMayeneTavern, raises glassto have a drink together.
他们的结局应该是一起到坐在玛耶纳的酒馆,举杯对饮。Flicklooked at the sidecautiousblondewoman, the heartgushed outoneto satisfy.弗里克看了眼身边小心翼翼的金发女人,心头涌出一股满足。Quick, waitedto go through the this timedifficulty, hecanmarry the wife.
快了,等度过这一次难关,他就能娶上媳妇。Hisbrotherswill also pursueownto be happy.
他的兄弟也将去追逐自己的幸福。Calculates the time.
算算时间。
Should theycome back?
他们该回来了吧?„Dádá dá!”
“哒哒哒!”
The forestentrancehearsrapidhoofbeat.
森林入口传来一阵急促的马蹄声。Actuallyis nothislong-waitingbrothers and friends.
却不是他等候已久的兄弟和朋友。Is throwing over the bluechain armor, the grayovercoat, Knight of top of the headironhelmetprogressesto dash about wildly, in a paniclikestray cur!
一名披着蓝色锁子甲,灰色大氅,头顶铁盔的骑士策马狂奔,仓惶如丧家之犬!Flickheartonecold, gave a keeping silenthand signaltopeople.弗里克心头一凛,冲着身边众人做了一个噤声的手势。Even if onlyKnightis nottheycan stir up!
哪怕只是一个骑士也不是他们惹得起的!Had better be ablehide!
最好能躲过去!
The womenwalk, had the richdealingexperienceto the misery, coverschild'smouthon own initiative, comfortsattheirearfeeble voices.
女人们一路走来,对苦难有了丰富的应对经验,主动捂住自家孩子的嘴巴,在他们耳边细声安慰。Buthas an exception.
但有一个例外。
The boy in Gorneyswaddling clothesis about one year old, the gentlemotherworrycoveredbadly the child. Reallycannot start.
尤格妮襁褓里的男孩儿不过一岁多,温柔的母亲担心捂坏了孩子。实在下不了手。Butthissuddenintensehoofbeat, like a soundedcopper gong, the child who in the swaddling clothessleeps soundlyawakening by noise.
而这突如其来的激烈马蹄声,就像一面被敲响的铜锣,将襁褓里熟睡的孩子给吵醒。„--”
“哇—哇—”Clearandsharpcrying aloudreverberatesin the forests.
清脆而尖锐的啼哭在森林间回荡。ImmediatelyKnightnaked eyefiguretremblesobviously!
马上的骑士肉眼可见地身形一颤!„Writing brush-”
“聿—”HisbroadmindedLarmatreins, transfer the direction, proliferateson the ugly and ferocious-lookingfaceto revealwipesfiercely, towarddirectioncharge that the weeping soundtransmits!
他豁然一拉马缰,调转方向,遍布横肉的脸上露出一抹狰狞,朝着哭声传来的方向冲锋!„Runs!”Flickshouted,simultaneouslydrawsto set at the arrow!
“跑啊!”弗里克大喊,同时拉弓置箭!
The womencookersamefourrun awayimmediately.
女人们立马炸锅一样四下逃窜。„Whiz-”bow and arrowhitaccurate the head of Knight, butheleanedunderone, arrowwas fended offby the ironhelmet.
“嗖—”弓箭精准地命中了骑士的脑袋,但他侧了一下头,箭矢被铁头盔挡开。Hisbodyslightlysways, butstillsaton the horsebacksteadily, the right handnail headhammerraisesin the midair, radiatedbladecirculationcold light.
他的身体略一摇晃,但仍然稳稳坐在马背上,右手钉头锤扬在半空,放射状的刃流转寒光。
The gigantichorse's heademittingsteam, KnightexudespupilGlimmer of blood threadsimmediately the crazycolor of desperado!
硕大的马头喷吐热气,马上骑士泛起血丝的瞳孔闪烁着亡命之徒的疯狂之色!Locking target!
锁定目标!Bloodyair/Qiandfresh breezesuch assteel knifefacing.
血腥气、劲风如钢刀刮面。„Tittered!”
“噗嗤!”Flickpastesrolls, the dangerstrategic placeevaded the nail headhammer that trampling of horsesandwielded, the horsesmisseshisbody, rushed to78meters away forward.弗里克贴地一滚,险之又险地躲过了马匹的践踏和挥来的钉头锤,马匹错过他的身体,向前奔出七八米远。Turns away from the hunter.
背对猎人。
The flash that Flicksets out, loosenspresses firmly between the fingers the string and finger of arrowtail.弗里克起身的一瞬间,松开捏住弦和箭尾的手指。„Whiz-”
“嗖—”
The arrowtwinklingspansfivemetersdistance, after centerhorse, buttocks!箭矢瞬息跨越五米的距离,正中马后臀!
The blood splashscatters!
血花四溅!
The horseseat the painlonghiss, lifts the lead leghigh.
马匹吃痛长嘶,高高抬起前腿。
The Knightnot adequately standardizedridestance and disadvantagedriding bootmakehimsuffer a loss, hewas jolted the horseback, crashesin the place, pasted the thickmold-coverto turnto roll, the helmet and nail headhammerwere fallenon the way.骑士不够规范的骑乘姿态和劣势马靴让他吃了大亏,他被颠下了马背,坠落在地,贴着厚厚的腐殖质层翻了个滚,头盔和钉头锤被落在途中。Flickdraws outwaistlong swordto rush over.弗里克拔出腰间长剑冲了过去。sword blade that brandisheschops the back of Knight, withoutthat matterchain armor, decideshowever to chophisvertebra!
挥舞的剑刃劈中骑士的后背,若是没有那层锁子甲,定然能劈断他的脊椎!Butthistime, falling to the groundKnightangrily roars, throws the cornerlike the fish that on a dryriver bedstrugglesfiercely, both handsran metal into cracks the Flickboth feet, throwshim to the place, takes advantage of opportunityto fish out the waistshort-sword.
而这次,倒地的骑士只是怒吼一声,像一条干涸河床上挣扎的鱼般猛地扑棱了一下,双手锢住了弗里克的双脚,将他扑到在地,顺势摸出腰间短剑。Raises hand!
一扬手!In the forest landssuch as the moonlight of waterwinds throughwipesshinysword blade.
林地间如水的月光流过一抹雪亮的剑刃。„Tittered! Tittered!”
“噗嗤!噗嗤!”
The sharp blade that one after anothermade the personpalpitationentered the human voice.
一连串令人心悸的利刃入肉声。Knightis pressingFlick, the crueleyepupilexudes the red lightunder the dim light of night, the short-swordchanges to the crazyrainstorm, broke openskinJiahe the flesh.骑士压着弗里克,残忍的眼眸在夜色下泛起红光,短剑化作狂暴雨,破开了皮甲和血肉。
The body of Flickwas pokedseveralbigopenings, the bloodcrash-bangwelled up, the clothes that incarnadinehisashthrew, plunge the groundfallen leavesanddeadwood... the severe pain and powerless feelingbindhisbody.弗里克的身体被戳出几个大口子,鲜血哗啦啦地涌了出来,染红了他灰扑扑的衣裳,浸入地上的落叶和枯枝…剧痛和无力感裹他的身体。Inhisminddrilledseveralscenestowering, near the bonfire, Gorneyhugs the childto smile faintlytooneselfgently, BavieandwifeMariasitsin the opposite, will describe the gloriousfutureloudly.
他脑海中突兀地钻出了几个场景,篝火边,尤格妮抱着孩子冲自己温柔浅笑,巴维和妻子玛利亚坐在对面,大声描绘美好的未来。Did not have.
都没了。No!
不!HoldsKnight of swordfiercestampto fall downsuddenlybackward.
持剑猛戳的骑士突然向后栽倒。WidowIyunilifts a branch of belt/bringbloodto standinhimbehind, stares the roundeye, the tensesurface-to-surfacewhole bodytrembles.
寡妇尤妮格举着一根带血的树枝站在他身后,瞪圆眼睛,紧张地地浑身发抖。
The SuppressFlickstrengthvanishes, hisreturn to consciousness just before dyingsetting outbodypressesKnight that falls to the ground, changes from defensive to offensive!压制弗里克的力量消失,他回光返照般起身身摁住倒地的骑士,反守为攻!Inhishanddid not haveweapon, but the toothbecamehisweapon.
他手中没有了武器,而牙齿成了他的武器。Helike a wild animal that is hungrygoes crazy, lowers the head, „xu-”
他就像一头饿得发狂的野兽,一低头,“歘—”
The palegumtore into shreds the throat of enemy, in the fleshrevealed the trachea that interrupted.
惨白的牙龈撕碎了敌人的喉咙,血肉之中露出一截断开的气管。
The blood of spoutincarnadinehismouth, bitbrings the face of toothandhalfappearancedistortion of skinfleshtogether.
喷涌的鲜血染红了他的嘴巴、咬住一块带皮血肉的牙齿、半张面目扭曲的脸。Gnaws the foodandtear and bite!
啃食、撕咬!Knightpoursin the groundhands and feettwitches, loses the soundgradually.骑士倒在地上手脚抽搐,渐渐失去动静。Aftertenseconds, the Flickwhole bodystrengthebb tide, hefalls downface upnear the dripping with bloodcorpse.
十秒过后,弗里克浑身力量退潮,他仰面栽倒在血淋淋的尸体边。Is gasping for breath, respiratory failure, pupilenlargement,
喘着气,呼吸衰竭,瞳孔放大,„Flick!”
“弗里克!”„Flick!”
“弗里克!”Gorneyat the back of the child, is covering the blood-stained mouth on manbellydesperately, gripped fast the intestinesstopper of belly, morewomen and childrenencircledsidehim, was thrown into confusionstartsto tear the clothes, made the bandage.
尤格妮背着孩子,死命捂着男人肚子上的血口,把滑出肚皮的肠子塞了进去,更多女人和孩子围在他身边,手忙脚乱地开始撕扯衣服,做成绷带。Butthatbloodcannot stop.
但那血怎么也止不住。Alsosomepeoplesobbed saying that
也有人抽噎着说,„Was incurable, the intestinesbroke.”
“没救了,肠子都断了。”„Bavie... did my brother, findMaria?”Lies downaskedin the man of groundsuddenlynervously, the voiceis off and on, radiationpupilis staring at the midair, as ifhistwin brothers there.
“巴维…我的兄弟,找到玛利亚了吗?”躺在地上的男人突然神经质地问,嗓音断断续续,发散的瞳孔凝望着半空,仿佛他的孪生兄弟就在那里。
The womenholdonhisknucklethickright hand the smoothexquisiteface,
女人将他指节粗大的右手捧到光滑细腻的脸上,Hefelt that wiped the temperature, both eyesto the air, are actually closely examiningsoullessanxiously, „dearGorney... givesme!”
他感觉到了一抹温度,却双目无神地对着空气,焦急追问,“亲爱的尤格妮…给我吗!”„Ipledged,protectsyou and childwith the life!”
“我发誓,用生命守护你和孩子!”„Iwant! ArrivedMayene, wemarried!” The blondewidownodscrazilyinhisearshouted, inpupilGlimmertears.
“我愿意!到了玛耶纳,我们就结婚!”金发寡妇疯狂地点头在他耳边大喊,眸中闪烁着泪光。
The swaddling clotheschildstopped the sob, the sparklingbigeyesizes up the face that the manbright redandinterweavespalelycuriously, has not been afraidunexpectedly.
襁褓里的孩子停止了哭泣,乌溜溜的大眼睛好奇地打量男人鲜红和苍白交织的脸庞,竟然没有害怕。Butis unable to detain.
但无法挽留。Thathandhungweak.
那只手还是无力地垂了下去。
......
……Roycomes back after isseveralminutes, the smallblack dogshoutedto run up tohisto frisk and scampertearfully.罗伊回来的时候已经是几分钟后,小黑狗汪汪叫着跑到他脚下撒欢。Glimmer, heconsumedupmana, used upActivation, drankseveralbottles of manapotion, the side effectcaused the brainto buzz.
一路闪烁,他耗光了魔力,用掉了激活,喝了几瓶魔力药剂,副作用导致脑子嗡嗡作响。Whenhereturns to the woods, the bonfireonlyphoto of moonlightandjumphas a chaoticscene, the woman who more than tenpace back and forthno usesame place, somepeoplewas prayingin a low voice,somepeopleare howling, the childcomplexionis red, crieswhilenot onlyhatredanddreadslooked that to a corpse that is throwing over the chain armor.
当他回到树林里,月光和跳跃的篝火只照出一片乱糟糟的场景,十几个无助地原地徘徊的女人,有的人在低声祈祷,有的人在嚎啕大哭,孩子脸色通红,一边哭一边既憎恨又畏惧地看向一具披着锁子甲的尸体。Thatblondewidowsitsin the forest land, hugswhole bodyincarnadineFlickin the bosom.
那个金发寡妇坐在林地上,将浑身染红的弗里克搂在怀里。She, the lookdelaygazes at the pitch-darknighttime skypale, the bodysends outoneto despairandvacant.
她脸色苍白、眼神呆滞地注视黑漆漆的夜空,身上散发着一股绝望和茫然。Roydeeplysighed.罗伊深深叹了口气。
A heartgrief.
心头一片惨然。Is frailinferior brandKnight that tooneselfcollapses at the first blow.
对自己而言脆弱得不堪一击的杂牌骑士。To the ordinaryperson, tothisgroup of women, is actually the fatalthreat.
对普通人,对这群女人,却是致命的威胁。Butwhy?
可为什么?Bavie, doesn't Flick, makeyouhidenot to move?!巴维,弗里克,不是让你们藏好别动?!„Auckescame back!”statureis thin, the woman of facedarkcorrugationcriedcharged intoRoy, others alsoseemedfound the pillar, rushed tosidehim, vented the heartto be terrifiedtohim, „wū wū... Flicknot, toprotectusperished togetherwiththatdomestic animal!”
“奥克斯回来了!”一个身材瘦削,面孔黝黑起皱的女人哭哭啼啼地冲向了罗伊,其他人也好似找到了主心骨,冲到他身边,冲他发泄心头惶恐,“呜呜…弗里克不在了,为了保护我们和那个畜生同归于尽!”„Flickis a good person, hedamn!”
“弗里克是好人啊,他不该死!”„benevolenceMeliteleGoddess!” The womancollapses of somecheeksswollenshouted,„whycarries offcomplies withyouto teach the intentiongood intentionsperson?!”
“仁慈的梅里泰莉女神!”有个脸颊浮肿的女人崩溃般大喊,“为什么带走遵从您教导心怀善意的人?!”„Bavie?” The womanclosely examinesanxiously, „hewas nothelpsyou, whyyoucame backalone, heinbehind? Repliedme!”
“巴维呢?”还有女人急切地追问,“他不是去帮你了,为什么你独自回来,他在后面吗?回答我啊!”„Wū wū , he ifhas an accidentagain, what to docalledusonegroup of orphanwidowed mothers?”
“呜呜,他要是再出事,叫我们一群孤儿寡母怎么办?”
The Roysilentmoment, separated the crowd, arrives at the Flickcorpse, puts out a handto wield, in the open areapresentsanothercorpse.罗伊默然片刻,分开了人群,走到弗里克的尸体边,伸手一挥,空地上出现另一具尸体。Guardian the striking resemblance tofrom the Upper Soddenhunting household, the statureshortstrongtwin brothers, inthis timegather together.
来自上索登猎户之家长相酷肖的,身材矮壮的孪生兄弟,于此时重新聚在一起。Butthey a sign of life, on the facecould not have seenthatto wipe the open-mindedbrightsmileagain.
但他们已经没有一丝生命的迹象,脸上再也看不到那抹豁达灿烂的笑容。„Baviedied!”Wept and wailed the soundbecomesgreatly, reverberatedin the entirewoodscontinuously, even the wolf of deep placewas coveredhowlinglythoroughly.
“巴维死了!”哭喊声变得更大,此起彼伏地在整个树林间回荡,连深处的狼嚎都被彻底掩盖。
The refugeesteammesses upright nowthoroughly.难民队伍这下子彻底乱套。Alsosomewomendo not realizeright, the man who thisbrings the sunglasseswheretook out the body of huntersuddenly.
也有女人意识到不对劲儿,这个带着墨镜的男人从哪儿突然取出了猎人的尸体。„Auckesyour excellency, illuminatedme saying that youmoststarted should not helpthaturchin!”Complexionbecomes flushed, the buildtall and strongfatwomanto shout, „you , if not leave, does not provokethatto pileBandit, theywill not runhere! BavieandFlickwill not die!”
“奥克斯阁下,照我说你最开始就不该去帮那个野孩子!”一个脸色涨红、体型魁梧的胖女人大喊,“你要是不离开,不去招惹那堆强盗,他们就不会跑这儿来!巴维和弗里克都不会死!”„Blamesmisleading of thatLutin!”
“都怪那个卢汀地精的蛊惑!”„No, at that timeGorney'schildcould not controlto cry,” the anotherwomanput forward the oppositeopinion, „will not make the rider of escaping, Flicknot use.”
“不,当时要不是尤格妮的孩子控制不住大哭,”另一个女人提出相反见解,“不会引到逃跑的骑手,弗里克不用死。”
The blondewidowhearswordshouldertrembles, enclasped the child in swaddling clothes, the frailbodycurls uponegroup.金发寡妇闻言肩膀一颤,不由抱紧了襁褓中的孩子,单薄的身体蜷成一团。„Shuts uptome!”
“都给我闭嘴!”Angryroaredto resound through the trimwoods, implicationfearfulmana!
一个愤怒的咆哮响彻整片树林,其中蕴含慑人的魔力!Allwomenhad a scare, the pestleis keeping silentsame place.
所有女人都被吓了一跳,杵在原地噤若寒蝉。Night windhowls.
一阵夜风呼啸而过。In the woodsamong1 : 00 can only hearsparks/Mars the sound.
树林里一时之间只能听到火星噼里啪啦的声响。„Sorry, Auckes, everyoneintentionallydo not blameyou... weto be afraid, reallywhat to dodoes not know. Do not gotous?”
“抱歉,奥克斯,大家不是故意要怪你…我们害怕极了,实在不知道怎么办。你不会也要离我们而去吧?”„Askedyou, remained, went toMayenetogether!”
“求你,留下来,一起去玛耶纳!”Royhas not spoken, the visionhas swept the face of womenslowly, sends outindifference that a share of living persondo not enter.罗伊没说话,目光徐徐扫过女人们的脸,散发出一股生人勿进的冷漠。In the forestshad a longandunendurablepeace.
林间有了一段漫长而难熬的安静。„Regardless ofyouhaveanythingto request, raisesalthough!”Delicate-looking, throwing out the chest of chest frontdrumswollenwomanraised the headsaid,„whatwealsodid have unable to lose? Except forchild, only thenthisbody, youmustwithFlicksamealsogood.”
“无论你有什么要求,尽管提!”一个面容清秀、胸前鼓鼓胀胀的女人的挺胸抬头地说,“我们还有什么不能失去?除了孩子,就只有这身体,你要和弗里克一样也行。”„Choosesonecasually, waited tillMayene, shemarriesyou!”
“随便选一个,等到了玛耶纳,她就嫁给你!”
The womensaidcompetitively.
女人们争先恐后地说。As ifonslowonestepwill lose any extraordinarything
仿佛慢上一步就会失去什么了不得的东西„Do youlikeGorney?”Thatdelicatewomanaskssuddenly, arrives on the faceto hang the blondewidow of clearteardropsbehind, holds downhershoulder, before sheadvances the Witcherbody, Iyunihurriedlygrasps the thigh of Witcher.
“你喜欢尤格妮吗?”那个清秀的女人突然开口问,走到脸上挂着晶莹泪珠儿的金发寡妇身后,按住她的肩膀,将她推到猎魔人身前,尤妮格匆忙地抱住猎魔人的大腿。ButRoydid not allowto refuteto holdherleisurely.
而罗伊轻缓而不容反驳地把她扶了起来。„Herfuturehusbandhad bravely sacrificed! Sheagainbecomesall alone, do youwantto admither?”
“她未来的丈夫已经英勇牺牲!她再次变得无依无靠,你要接纳她吗?”„Thisis not the force! Does not believeyouto ask,shelooks forwardto marryyou!”
“这绝非强迫!不信你问,她巴不得嫁给你!”Witcherhas not opened the mouth.猎魔人没开口。Iyunisaw the bosomchild, in the redeyefilledpitiedanddeeply regretted,closed tightly the silvertoothfiercely, hugged the softbosom a Witcherhand,
尤妮格看了眼怀里的孩子,通红的眼睛里充满了怜悯和痛惜,猛地咬紧银牙,将猎魔人一只手搂进柔软的怀里,„Belteveryonegoes toMayene, Ilaterwithyou!”
“带大家去玛耶纳,我以后就跟了你!”
The Roydisorderlystraight eyebrows slanting upwards and outwardsare pressed, the heartsurgessuddenly an absurdfeeling, is the extremeanger, both handsgrips the fist, the toothcloses tightly.罗伊凌乱的剑眉蹙起,心头突然涌起一股荒谬感,然后是极端的愤怒,双手攥成拳,牙齿咬紧。GlowerstoIyuni.
对尤妮格怒目而视。Marriesme, thatFlick?
嫁给我,那弗里克呢?Where do youput to hiscommitment?
你把对他的承诺置于何地?Youwithbeing perfidiousto repay the sentiment of hisnursing?
你就用背信弃义来报答他一路看护之情?
......
……
The latterwas stared the heartthumpto jumpbythisviciouslook, in the line of sightappearsfaintly a fearfulblood-colorarm, inWitcheris voidbehindbrandishes, shescreamedone, held the childillness/quickto draw back, wantsto impede a vineto throw downinadequatelylayer on layer/heavily.
后者被这凶狠的眼神瞪得心头咯噔一跳,视线中隐隐浮现出一条可怕的血色腕足,在猎魔人身后虚空中挥舞,她不由尖叫一声,抱着孩子疾退,不成想绊住一根藤蔓重重摔倒。Howevershehas gotten back one's composure, actuallydiscoveryfearfulvision vanish.
然而她回过神,却发现刚才的可怕幻觉消失。„Auckesyour excellency, I know that youdislike the burden,”shehugs the swaddling clotheschildto kneel downin front ofWitcher, the babytenderlip of holds the thumb, the brighthas godbigeyevisitshimcuriously.
“奥克斯阁下,我知道你讨厌累赘,”她抱着襁褓里的孩子跪倒在猎魔人面前,婴儿柔嫩的嘴唇含着大拇指,明亮有神的大眼睛好奇地看着他。
The womenraise head, the hissingentreated,
女人仰头,嘶声哀求,„But the childis innocent!”
“但孩子是无辜的!”„Threeandfourdaysarrive inrefugee campagain, helpus!”
“再有三、四天就抵达难民营,帮帮我们!”
......
……Several5 or 6-year-oldchildrenhidein mother behind, casts the vision that dreadstowardRoy.
几个五六岁的孩子躲在母亲身后,朝罗伊投来畏惧的目光。A moment agothatviolent angermanimage, withusuallypeacefultemperateentirely different, is sending out the indifference of making the personpalpitation.
刚才那个暴怒的男人形象,和平时安静温和截然不同,散发着令人心悸的冷漠。No longeristheyusuallyin the familiarsunglassesuncle.
不再是他们平日里熟悉的墨镜叔叔。Almost allpeoplethink that hisnextsecondwill turn aroundto leave, throws downthismess.
几乎所有人都以为他下一秒就会转身离开,丢下这个烂摊子。
The anger of Witcherheartactuallylooks like the snow that the Sunphotoarrives atto meltslowly.猎魔人心头的愤怒却像太阳照到的积雪般缓缓融化。Sigheddejected.
颓然叹了口气。„Tomorrowcontinuesto go forward.”Hissoundextraordinaryhoarseanddry, seemed the serious illness, made the terrifiedwomenrelax, „the presentrestswell.”
“明天继续前进。”他的声音出奇的沙哑、干涩、好似重病了一场,却令惶恐不安的女人们松了口气,“现在好好休息。”Saysa few words.
撂下一句话。Roylifts uptwocorpses, walks into the woodsdeep place.罗伊扛起两具尸体,走入树林深处。„Tittered...”
“噗嗤噗嗤…”Doublesword danceto becomeCanying, rapid the softgladewill dig a big hole.
双剑舞成残影,迅速将柔软的林间空地刨出一个大坑。Hetook out the Maria Barring(Milva)woodcarvingto force in the bosomfrom the Baviecorpse, made a decisionsecretly.
他从巴维尸体上取出了玛利亚·巴林的木雕塞进怀里,暗自做了个决定。Lies downagaintwobrothers'bodies the crudeearth pit.
再将两兄弟的尸体躺进简陋的土坑。Bury.
掩埋。
A wood/blockheadby the hewingsignboard, was insertedin the grave mound.
一节木头被削成牌匾,插在坟堆上。Royengravedwith the knifesetBavieandFlick, Area Sodden Hillhunterbrothers, scrupulously followedbenevolence and courage, wiped out the bullies and helped the down-trodden, was bornin the ordinariness, diedgreatly.罗伊用小刀刻上了一排字巴维、弗里克,索登山猎人兄弟,恪守仁慈与勇气,锄强扶弱,生于平凡,死得伟大。
......
……„Wū wū! Sorry, sorry!”Hears a crying aloudsound, Iyunidoes not know when walked, crosses the body of Witcher, hugs the childto kneel downdirectlybefore the tombstone.
“呜呜!对不起,对不起!”身后传来一个啼哭声,尤妮格不知何时走了过来,越过猎魔人的身体,抱着孩子径直跪倒在墓碑之前。blondeshiversin the shoulder.金发在肩头颤动。„If notwe, theyshouldleaveSodden!”
“如果不是我们,他们本来早就该离开索登!”Hertearful eyesdancestrokethatrow of handwriting.
她泪眼婆娑地抚摸那排字迹。
......
……Royhas not comforted.罗伊没去安慰。
The silentregionGriffin and black dogclimbed up the oak tree, sitson the thicktrunk and branchespeacefully, protectsnearbelowbonfirewoman and child.
沉默地带着歌尔芬和黑狗爬上了橡树,安静地坐在粗大的枝干上,守护下方篝火边的女人和孩子。
The looklight and shadefluctuates.
眼神明暗变幻。Flick, Bavie, what is this?弗里克,巴维,这到底算什么?Alsodescribed the futurewithmeyesterdayobviouslywith a smile.
明明昨天还跟我笑着描绘未来。Like thisleft!
就这样离开了!„The life of ordinarypersonis so frail.”
“普通人的生命如此脆弱。”That night.
这一夜。Near the tombstoneoftentransmits the sound, severalwomen in teamleads the child, togravehold/containerXiagui, pray.
墓碑边不时传来响动,队伍中的几个女人带着自家孩子,对着坟包下跪、祈祷。Roycalmlyvisitsthem.罗伊只是静静地看着她们。Butbefore dawn.
而在天亮之前。Godlingled the changed beyond recognitionbraidmissto look.小地灵带着身上焕然一新的辫子姑娘找了回来。
To display comments and comment, click at the button