„Did Sunhit the west sideto come out? When does Witcherstartto care about the politics?”
“太阳打西边出来了?猎魔人什么时候开始关心政治?”„Whatwecareis the receivedpoliticsaffects, person of being on the verge of death, Ciri.”Geraltspoke frankly.
“我们关心的是受到政治波及,危在旦夕的人,希里。”杰洛特直言不讳。„Thanktwoto go to the trouble of traveling a long distanceto arrive atCintra, offered the regardsformylittlegranddaughterspecially...”Calantheis nippingon the lip and tautnessshoulderthatbluestreamer, the intonationis as far as possible steady, „, butyourworriesare unnecessary.”
“感谢两位不远千里来到辛特拉,专门为我的小孙女儿送上问候…”卡兰瑟咬着嘴唇、拉紧肩上那条蓝色的饰带,语调尽量平稳,“但你们的担心是多余的。”„Cintrahas the strongestfierceking,”sheholds on the islanderhusband'shand, smilestohim, „blood and iron, butfirmRoyal Family, bravestsoldier!”
“辛特拉拥有最强悍的国王,”她拉住岛民丈夫的手,冲他笑了笑,“铁血而坚定的皇室,最骁勇善战的士兵!”„Nilfgaarddaresto intrude on, mustdeal a head-on blow, theywill be defeatedby the Cintrawarrior, rolls the remotesouthdingily!”
“尼弗迦德胆敢进犯,必遭迎头痛击,它们将被辛特拉的勇士击败,灰溜溜滚回遥远的南方!”„Respectablequeen...”Geraltsaidunemotionally, „youdo not needto conceal the innermost feelingsworried... wedo not wantto teaseyou, orhits a person when he is down. The war of non-righteousnessWitchersimilarlyrepugnantNilfgaardlaunches!”
“尊敬的王后陛下…”杰洛特面无表情地说,“您不必掩饰内心的担忧…我们并不想取笑你,或者落井下石。猎魔人同样讨厌尼弗迦德发动的不义的战争!”„Shouldn't yoube happy?”Calanthetouched a sore spot of the nerve, the satiresaid,„warmeansa lot ofcorpses, will breedmanyMonster, means that Witcherwill have the countlessjobs!”
“你们不该高兴?”卡兰瑟似被触痛神经,讽刺道,“战争意味着大量尸体,会孕育出更多怪物,意味着猎魔人将获得数不尽的工作机会!”„Your majesty, Iexplains... weno longerpurelyto earn a livingbycomission!”Royrefutedcalmly, „the industry of Novigrad, was richer than the comissionprofit, moreoverwas safer.”
“陛下,我做过说明…我们已经不再单纯以委托过活!”罗伊平静地反驳,“诺城的产业,远比委托的利润丰厚,而且更安全。”„Nowcomissionto us, is more like an interest, adjustment in full meal, does not needtoomany, moderatecan.”
“现在委托对我们而言,更像是一种兴趣爱好,正餐里的一道调剂品,不需要太多,适度便可。”„Then...”Eistgave the wife a tranquillook, makingherstoptemporarily, „do Iwantto listen to the respected opinion of two Masters, howCintranow a dangerouslaw?”
“那么…”伊斯特给了妻子一个平静的眼神,让她暂时消停,“我想听听两位大师的高见,辛特拉如今怎么个危险法?”Geraltsaid,„the presentsituation, totwoyour majesty, reallycalculates not good. On the field of honor, Ialsosawtheseenvoys, myliveis longer than most people, but alsocalculates that a littleeyesightvigor, is not difficultto seethemas well astheirbehindkings, is not willingto meddlethiswar.”杰洛特说,“现在的形势,对两位陛下而言,实在算不上好。决斗场上,我也见到了那些使节,我活的比大多数人更久,还算有点眼力劲,不难看出他们以及他们身后的国王,不太愿意插手这场战争。”„Iguess, only thenEistyour majestyelder brotherSkelligeKing Bran, took a standclearly, is willingto dispatch troopsto support.”
“我猜,只有伊斯特陛下的兄长史凯利杰的布兰王,旗帜鲜明地表态,愿意派兵支援。”
The king and queenlook at each otherto look, on the faceflashes throughoneto be astonishedhowever.
国王和王后相视一望,脸上闪过一丝讶然。TwoWitcherhave not participated in the conference, unexpectedlydepending on and impression of severalambassadors, results inpretty close the resultinference.
两名猎魔人又没参与会议,居然光凭和几位大使的一眼印象,就把结果推断得八九不离十。Saying is extremely rather strange.
说出来未免太过离奇。Naturally, theydo not know that hadsneakingto listen to entire conferencekey content.
当然,他们不知道有个潜行者把会议重点内容听了个全。„Geralt, does oneyeardoes not see, becomeis when sensitiveto the politics?”Mousesackis stroking the graybeard, in the profoundpupilGlimmer the question, „Iam almost thinking that youunderwent the spytraininginelsewhere, no longerisWitcher.”
“杰洛特,一年不见,什么时候去变得对政治如此敏感?”莫斯萨克捋着花白的胡须,深邃的眸子里闪烁着质疑,“我差点以为你在别处接受了间谍训练,不再是一个猎魔人。”„Coughsandcoughs...”White Wolfhurriedto drink a liquor, the facemusclebecamestiffer.
“咳、咳…”白狼赶紧喝了口酒,脸部肌肉变得更为僵硬。Twoyour majestyhas not taken seriouslythissayingluckily.
幸好两位陛下并没有把这话当真。„What's the big deal?”Eistwas still confident, saidcategorically, „, even ifCintra, only then a islandsally, ourwarriors, tramples flat the Nilfgaardcavalrysufficiently!”
“那又如何?”伊斯特仍然自信十足,斩钉截铁地说,“哪怕辛特拉只有群岛一个盟友,我们的勇士,也足以踏平尼弗迦德的铁骑!”„The children in seadid not dread the blood and death, the severed head of invaderwill become the ornament on oursaddlebag!”
“大海的儿女绝不畏惧鲜血和死亡,侵略者的首级将成为我们马鞍袋上的装饰品!”„, RespectableEist does your majesty, send out the scoutto go to the Amellmountain rangeto search the actual situation?”Royasked.
“那么,尊敬的伊斯特陛下,是否派出过侦察兵前往阿梅尔山脉一探虚实?”罗伊问。„Thisisnatural. The Nilfgaardarmy, has15,000peopleprobably, is well-matchedwith the Cintraallied armies.”Eisthesitates saying that „was a pitytheirmilitary compounds, the scoutis unable to continuetightly guardedthoroughly.”
“这是自然。尼弗迦德的军队,大概有一万五千人,与辛特拉的联军旗鼓相当。”伊斯特沉吟道,“可惜他们的军营戒备森严至极,侦察兵无法继续深入。”„Youishow longgoesto investigate?”Royheaves a deep sigh, „Ihave totell a twobad news. The Nilfgaardarmycontinuesthisquantity.”
“你们是多久前去侦查的?”罗伊摇头叹息,“我不得不告诉两位一个坏消息。尼弗迦德军队远不止这个数量。”„Theirambitions, from the beginningare notCintra..., not onlyYarugasouthregion.” The Witcherwords, makingthreepeople of facial colorschange, „empireemperorvisionapproachedisentirenorth!”
“他们的野心,一开始就不是一个辛特拉…不只是雅鲁迦河南边的区域。”猎魔人的话,令三人面色大变,“帝国皇帝目光所向是整个北方!”„The southernempireoveralltroopswill movetoward the northgradually, eventuallyistwoand300,000, moreover more than 20years ago starts the layout, the northinginvadesNazair, manyyearsprepare for war, theirarmiesallare skilled invariousbattleskillfromlow levelsoldierto the senior general!”Royvoice, „twoyour majestyalsothinks that canresistsucharmydepending onCintra?”
“南方帝国整体的兵力会逐步往北方迁徙,最终达到二、三十万,而且二十多年前就开始布局,北进侵占那赛尔,多年秣马厉兵,他们的军队从低级士兵到高级将领全都精通各种战斗技艺!”罗伊话音一顿,“两位陛下还认为光凭一个辛特拉能够抵挡这样的军队?”„Can Ciribe safe and sound?”
“希里就能安然无恙?”
The entireconference roomis completely silent.
整个会议室鸦雀无声。Until the tensequeenpincheshusband'sarmturns green.
直到紧张的王后将丈夫的胳膊捏得发青。„Damn, Witcher, do not say things just to frighten people here!”Calantherestoredforcefullycalmly, on the facerevealsoneto disdain, „Iknow that yourgoals, youwantmylittle darlingto hand overCiri, compilesthispreposterouslie, attemptsto makemesubmit!”
“见鬼吧,猎魔人,别在这儿危言耸听!”卡兰瑟强行恢复了镇定,脸上露出一丝不屑,“我知道你们的目的,你们想要我乖乖交出希里,才编造这种荒谬绝伦的谎言,妄图让我屈服!”„Itoldyou, no way!”
“我告诉你们,没门!”„Now, both of youget the hell outimmediately! Because ofyourbeforehandmerit, Iavoidyourguilts of deceiving one's monarch! But the rewarddo not think! Laterdo not cometo disturbCiri!”
“现在,你们俩立即滚蛋!因为你们之前的功劳,我免除你们的欺君之罪!但奖励就别想了!以后也别来打扰希里!”„Comes the person!”
“来人!”„Wait, Calanthe...”Eistopened the mouth, hisgloomyterrifyingvisionlooks straight aheadpupil that Roydark gold and silver grayinterweave.
“等等,卡兰瑟…”伊斯特开口了,他阴沉骇人的目光直视罗伊暗金与银灰交织的瞳孔。Hehad not noticed that afraid, dreads... tranquilly, helike an observer, stated a history.
他没看到心虚、畏惧…只有平静,他就像一个旁观者,陈述了一件历史。„Your majesty,”DruidMousesackbacked upsuddenly, „myinspirationtoldme, hehas not lied.”
“陛下,”德鲁伊莫斯萨克突然帮腔道,“我的灵感告诉我,他没有撒谎。”„ThenRoy, youdo learn oftheseastonishingstraight tipsfrom where? Youare the relative of EmperorNilfgaard, or does the heir of hissomegrand master exemplar, abandonsuddenlywickedlyfromgood?”
“那么罗伊,你又从何得知这些惊人的内幕消息?你是尼弗迦德皇帝的亲戚,或者他某个军机大臣的子嗣,突然弃恶从善?”„No matterseveraldo believe,Ihopeyoufirstlistened tometo saypatiently.”Roystood upfrom the seatsuddenly the body, does not seem to seen the expression that Calanthedisdains, „Iwill often seemanypicturesin the past...”
“不管几位相不相信,我希望你们先耐心听我说完。”罗伊豁然从座位上站起了身体,仿佛未曾看到卡兰瑟不屑的表情,“我过去时常会看到很多画面…”„For sometimeIthink that fantasizedpurely, has not caredcompletely, but... Idiscoveredafterward,theyeitherwere the history, either, will soon happen.”
“有段时间我以为纯粹是幻想,完全没有在意,可后来…我发现,它们要么是已经发生的历史,要么,即将发生。”„Never has the exception...”
“从来没有例外…”„For exampleInoticed that Ciriis going to the Verdenengagementto escapeon the way, runs intoBrokilon, thereforeIfind the wayto savehertothereon own initiative, thenknew the Wolf Schoolbrothers...”
“比如说我看到希里在前往维登订婚途中逃跑,逃进布洛克莱昂,所以我主动到那儿去想办法救她,然后结识了狼派的兄弟…”„ThisMousesackcanshow that... you can also askCiri, Iwithher.”
“这点莫斯萨克可以证明…你们还可以去问一问希里,我是不是跟了她一路。”Druidnodstotwoyour majesty, initiallyheoutside the virgin forest, bumped intoRoy, Geraltas well asCiri. „Your majesty, as far as I know, somepeoplehave the AstrologerProphecyabilitysince birth, the unusual conditions.”德鲁伊冲两位陛下点头,当初他在原始森林外,撞见了罗伊、杰洛特以及希里。“陛下,据我所知,有的人生来具备占星师的预言能力,浑然天成。”Roysomewhatfeels gratefulthisDruid, althoughwas not clear why hehelps himselfspeak.罗伊不禁有些感激这位德鲁伊,虽然不清楚他为何帮自己说话。„All that yousaidpossiblyare the coincidences.”Calantherebuttal.
“你说的一切都可能是巧合。”卡兰瑟反驳。„IalsoseeCintrato continue for twomonths the conferences...”Royraised the voice, „kingdomambassadorstoyour majestyinvitation, orrepliedambiguous, eitherlook likeLyriaandRiviaFyodorlike that hopesownPrincemarriedCintraPrincess, marryingasprecondition of forming an alliance. Alsoreneges on a promiselikeToussaintGrand DukeRaymondlike that asks for trouble.”
“我还看到辛特拉持续两月的会议…”罗伊抬高了嗓音,“王国大使们对陛下的邀请,要么回答得模棱两可,要么像莱里亚和利维亚的费奥多尔那般,希望自家王子娶到辛特拉公主,把联姻作为结盟的先决条件。也有如陶森特的雷蒙德大公那般出尔反尔,自讨苦吃。”„Therefore, wasyoutoldGeraltthatwordsa moment ago?”Calantheas ifknewRoy, revealsoneto look like the dislike, to seem like the appreciationexpression, „young, the mindis actually big.”
“所以,刚才是你告诉杰洛特那番话?”卡兰瑟仿佛重新认识了罗伊,露出一副既像厌恶、又像是欣赏的表情,“年纪不大,心眼倒是不小。”„Otherwise won't twoyour majestylook atouroneeyesprobably?”
“否则两位陛下大概不会多看我们一眼?”„Nilfgaardmilitary information, isyouthrough‚knew in advance that’sees?”
“尼弗迦德的军事信息,也是你通过‘预知’看到的?”KingEistpoints attaps the desktop, mustask that in the worldwhomostbelievesdestinyandso-calledProphecy, heis one of them, because of his earliermysteriousexperience.伊斯特国王手指轻敲桌面,要问世界上谁最相信命运和所谓的预言,他算是其中之一,因为他早年的一次神奇经历。„Un...”Roytone, pulls a long face, the expressionsweptMousesackprudently. „Thenmywordsrelate to the Cintrafuture, is grating, evenpossiblyoffendstwoyour majesty.”
“嗯…”罗伊语气一顿,绷着脸,表情慎重地扫了一眼莫斯萨克。“接下来我的话关系到辛特拉的未来,非常刺耳,甚至可能冒犯两位陛下。”„Butsaidmight as well, Mousesackabsolutelytrustworthy.” The Eistexpressionis maintainingfrom beginning to endcalm, „whatifyousaidis the fact, has not naturally offended a saying.”
“但说无妨,莫斯萨克绝对值得信任。”伊斯特表情从始至终维持着沉稳,“如果你说的是事实,自然没有冒犯一说。”„Isee—— in July of next year, the Nilfgaardarmywill set outtoCintra... fightinMarnadalwith the garrison troops, andis easily accomplished, gains the victoryby the overwhelmingadvantage, the principal force that twoyour majestyleadsalmostwiped out!”
“我看到——就在明年七月,尼弗迦德大军将向辛特拉进发…与守军在玛那达交手,并且摧枯拉朽,以压倒性的优势取得胜利,两位陛下所率领的主力部队几乎被全歼!”„Preposterous!”
“荒谬绝伦!”„Patient.”Eistpattedwife'sback of the hand.
“耐心点。”伊斯特拍了拍妻子的手背。DruidprofoundpupilGlimmer the Magicmiraculous glow, the attemptcatches the thought of Witcher, buthas achieved nothing.德鲁伊深邃的眸子闪烁着魔法灵光,尝试捕获猎魔人的思维,但一无所获。Hetries the divinationRoywhereabouts, actually the discoverycoversonegroup of dense fog.
他又尝试占卜罗伊的下落,却发现笼罩一团迷雾。ThiscloseWitcheras if there is method of somecounter-detectionandcounter-divination, enablinghimto be aloofbeyond the destiny.
这位近在咫尺的猎魔人似乎有某种反侦查、反占卜的手段,使得他超脱于命运之外。Geraltdepends on the chair, is sipping the liquor, watching changes quietly, the heartis sigh with emotion, initiallyhewas givento convinceby the cleverness and eloquence of thisboy, heis very curious, two do Rulereatthisset?杰洛特靠着椅子,啜着酒,静观其变,心头感慨,当初他就是被这小子的伶牙俐齿给说服,他很好奇,两位统治者吃不吃这套?„Later, Nilfgaardswiftlysurroundedusshort on the 1st thecity that places, the city gate of Cintracapital, your majestyled the remnants of defeated troopsto depend on the city wall and Enchantmentcity gateclung to tenaciously for four days and four nights. Cintraannounced that falls into enemy hands!”Roycontinuessaid, the soundbecomessomewhatheavy, an inexplicabletensityspreads, making one cannot help butlisten respectfully, trusts
“随后短短一日,尼弗迦德迅速包围了我们正身处的这座城市,辛特拉首都的城门,陛下率领残部靠着城墙和附魔的城门死守了四天四夜。辛特拉宣告失守!”罗伊续道,声音变得有些沉重,一股莫名的张力扩散开来,让人不由自主地去聆听、去信任„The Nilfgaardarmypushes directly into, kills and burnsto plunder, turned into the human purgatory the Cintracity. The trimskyandnearbyseareflected the regulationby the blood and fire the red!”
“尼弗迦德大军长驱直入,烧杀抢掠,把辛特拉城变成了人间炼狱。整片天空和附近的大海都被血与火映程了红色!”„Cintra... perishes.”
“辛特拉就此…灭亡。”
The Eistdeepone breath, is silentclosing the eyes, leans against the chairbackbackward, for a very long timeis speechless.伊斯特深一口气,沉默着合上眼,向后靠住椅背,久久无言。„Time, placeandresultsocareful, astonishingProphecy,”Calantheis really unbelievable, does the army that sheis proud, socollapse at the first blowin the Roymouthunexpectedly?
“时间、地点、结果如此地细致,何等惊人的预言,”卡兰瑟实在难以置信,她引以为傲的军队,在罗伊口中居然如此地不堪一击?Sherather believes that thisfellowpurebaseless and irrational concoctions!
她宁愿相信,这家伙纯粹胡编乱造!Therefore the emerald greenpupilis dense the angryflame, fierceinterrogation,
于是翠绿的眸子氤氲着愤怒的火焰,厉声质问,„Thenyoumayoncesee,whatfateIandEistalsodo have?”
“那么你可曾看到,我、伊斯特又有什么下场?”Royhas not spoken, the complexionis awkward.罗伊没说话,脸色为难。„Althoughsaid...”Eistwavestowardhim, reveals an encouraginglook.
“尽管说…”伊斯特朝他挥挥手,露出一个鼓励的眼神。Whydoes not know, Witcherfromthisislanderking the pupil of having experienced the hardships of life, saw a ray, feels relaxed.
不知为何,猎魔人从这位岛民国王的饱经沧桑的眸子里,看到了一丝光芒,一丝释然。As if, hehas the expectationearly.
仿佛,他早有预料。„Eistyour majesty, in the war of Marnadal, breaks through enemy lineslike the angrysea monster, butstilldefeated, the arrowperishes. YourmotherlandSkellige Islesbecomes your place of resting.”
“伊斯特陛下,在玛那达之战中,如同愤怒的海怪般冲锋陷阵,但仍然战败,中箭殒命。您的祖国史凯利杰群岛成为了您的安息之地。”„ThenI?”Calanthedoes not knowis the fear, is angry, the soundobviouslyshivers, is quite rude.
“那么我呢?”卡兰瑟不知是害怕,还是生气,声音明显颤抖,极为失态。No oneexpects to see such a, the Lioness of Cintrafacefloodred, the eyeswith tears, the lipis also shivering.
没人料到能看到这么一幕,辛特拉的雌狮脸孔泛红,双眼含泪,嘴唇也在颤抖。Eisthugsherin the bosom.伊斯特把她搂在怀中。Likeonce, covered the crushed stone that crashesforherlike that.
就像曾经,为她遮挡坠落的碎石那般。„The day of citybreaking... inCintraRoyal Familyunmannedsurrender, everyoneaccompanies the ownfamily memberto take poisonto commit suicide. Butyou... were stabbed the bodyindefenseby a lance, dragging the body of severe woundto return toFort, cuts open the wrist/skillwith a sharp weapon...”
“城破之日…辛特拉皇室之中无人投降,所有人都陪着自己的家人服毒自尽。而您…在守城的时候被一把长矛刺伤了身体,拖着重伤之躯回到城堡,用一把利器割开手腕…”Witcherwordseachstop, letslie the queeninEistbosomtrembles.猎魔人话语每一次停顿,都让趴在伊斯特怀中的王后瑟瑟发抖。„Youcrawltowindownear, jumps down——from the embattlementhighest place”
“您爬到窗户边,从城垛最高处一跃而下——”„Sacrifices for the country!”
“以身殉国!”„Died at the scene!”
“当场死亡!”
The body of Royvisionpassing over gently and swiftlyqueen, has an admiration, thiswoman, although the temperament is not good, butbefore the major issue of principle, the characteris how staunch.罗伊目光掠过王后的身体,带着一丝敬佩,这个女人,虽然脾气不大好,但在大是大非前,性格何其刚烈。Witcherresulted in the statementnot to finish, heusedfinalmarks the periodfortwo peoplefuturebrutally.猎魔人得陈述还没结束,他用最后的残酷为两人的未来画上句点。„Yourremainsdo not know the trace, thereforeEistyour majestycome all aloneintomb!”
“您的遗体不知所踪,所以伊斯特陛下在坟茔中的形单影只!”
......
……„Sufficed, shut up!”
“够了,闭嘴!”„Witcher,”Calanthewipes the tears on face, thensits the straightbodyin the throne, raises headreluctantlysmiles, „splendidperformancestops! Now, Iwill grantyou a sum of money. Thenboth of youleaveimmediately.”
“猎魔人,”卡兰瑟拭去脸上的泪花,在王位便坐直身体,勉强仰头一笑,“精彩的演出到此为止!现在,我会赐予你们一笔钱。然后你们俩马上离开。”„Some of yourissueshad not said that”Eistactuallyknitting the browshead, „Ciri?”
“你还有个问题没说,”伊斯特却皱了皱眉头,“希里呢?”„Do youbelievehisnonsense?” The queenturns around, the emerald greenpupilGlimmertears, interrogatedpuzzled,
“你相信他的鬼话?”王后转身,翠绿眸子闪烁泪光,不解地质问,„Mylover, asks that yourinnermost feelings, youhave the answer.”Eistlongrelaxessuddenly, „Ibelievehim...”
“我的爱人,问问你的内心,你有答案。”伊斯特突然长长松了一口气,“我相信他…”Eistfromislandshas not toldanybody——, whenhedrifts the marineadventurer, toguaranteehisshipswill never deviate the route, hisalwaysObservationeverywherestar.
来自群岛的伊斯特从来没告诉过任何人——当他还是漂泊海上的冒险家的时候,为了确保他的船只永远不会偏离航路,他总是观测漫天的星斗。But the evening, heis resting the head onboth hands, lies downin the deck of longship, discoveredamong the vault of heavencelestial chartssealis carvingsecret.
但有一晚,他枕着双手,躺在长船的甲板上,无意间发现了天穹星图之间印刻着的秘密。Thisdiscoverymade the adventurer who thisoncehumorouscharming, roamed the four directionsthoroughlychange, turned into a person of gloomyfewlanguage.
这个发现让这位曾经幽默风趣、浪迹四方的冒险家彻底变了,变成了一个阴沉少语的人。Why?
为什么?
The seriousincomparablefuture that becauseheseesfrom the stars, was far less than that the description of Royis clear, butoverlapsmostly.
因为他从星辰中看到的沉重无比的未来,远不如罗伊的描述清晰,但大部分重叠。For a long time, hewithstandsthisnightmaregeneralfuturealone.
长久以来,他独自承受这梦魇一般的未来。Butnow, his wife, so manypeopleshareforhimtogether.
而现在,他的妻子,这么多人为他一起分担。Thissilentman, likeunloadingshackles.
这个沉默的男人,就像卸下了枷锁。„Mousesack, does knowledgeprofoundestGrandmasterDruid, youalsothink?”Calantheshifts tobeardgrayold man, the eyeincluding the anticipation, waits forhimto give a negativeanswer, butshewas disappointed.
“莫斯萨克,知识最为渊博的德鲁伊大师,你也这么认为?”卡兰瑟转向胡须花白的老人,眼含期待,等待他给出一个否定的答案,但她失望了。Druidtakes the child of nature, variouscontinuous observationnatural phenomena, such as the storm, ocean waves, lightningandstarry sky, andsummarize the rule, majoritywill be the futureindication.德鲁伊作为自然之子,经常观察各种自然现象,诸如风暴、海浪、闪电、星空、并从中总结出规律,大部分是未来的征兆。Althoughheis unable to understand the principle of WitcherProphecy.
他虽然无法理解猎魔人预言的原理。But the inspirationandexperience of hisover a hundredyears of accumulationas well asjust now the briefpolygraph, incomparablytoldhimclearly,
但他上百年积累的灵感、经验以及方才简短的测谎,无比清晰地告诉他,„Iam unable to determine whether the Roywordsare truecompletely, but the language of naturetoldme...” The Druidexpressionis serious, „majorityreal.”
“我无法确定罗伊的话是否全部属实,但自然之语告诉我…”德鲁伊表情沉重,“大部分都是真的。”
The Calanthewhole bodybecame tender, sits the chair, the lookwas gazing at the midairat a loss.卡兰瑟浑身发软,坐回了椅子,眼神茫然地注视着半空。Suddenlyclosed the eye.
突然闭上了眼。Althoughis not willingto acknowledge, butWitcherabout the futuredescription, withhercharacterperfectfitting.
尽管不愿意承认,但猎魔人关于未来的描述,和她的性格完美贴合。Ifin the position of thattype of end of hills and rivers, shewill sacrifice for the countryabsolutely!
如果处于那种山穷水尽的境地,她绝对会以身殉国!
The Witcherfollowingwords, gaveherto strikefatally.猎魔人接下来的话,给了她致命一击。„Before queenyoucommits suicide, makingFortseveralKnightestablishpledged that protectedCirito flee. Buton the way ofescape, theseKnightwere killedbyNilfgaardsoldier, Cirikeptin the alley in thatburningcitywiththesecorpses.”
“王后您自尽前,让城堡的几名骑士立下了誓言保护希里逃离。但在逃亡途中,那些骑士被尼弗迦德的士兵杀死,希里则和那些尸体留在了那座正在燃烧的城市里的小巷里。”TwoRulerturned very quiet, the palmgripped tightly, mutualsupport.
两位统治者屏住了呼吸,手掌紧握,互相支撑。Geraltraised up the earsimilarly, Royhad not toldhimthis.杰洛特同样竖起了耳朵,罗伊未曾告诉他这一段。„AfterwardCiriwas smartbyown and intuition, escapesNilfgaardianhunt of Cohort, shelived.”
“后来希里凭借自己的机灵和直觉,逃过尼弗迦德人的步兵队的追捕,她活了下来。”„Butpoverties, climbs mountains and crosses riversdifficultly.”
“但忍饥挨饿,艰苦跋涉。”„Shewill bearmanypain, over the past ten yearswas much more painful.”
“她会承受许多痛苦,比过去十年都要痛苦得多。”
The hallfalls into an unendurablesilence.
大厅陷入一种难熬的沉默。
The severalpersonloudrespitesounds.
只有几个人粗重的喘息声。Long timelater.
良久之后。
The Calanthedeep breath, the complexionthoroughlyrestoredto be tranquilandgraceful.卡兰瑟深呼吸,脸色彻底恢复了平静和雍容。Shepulled out the handkerchiefto wipe the corner of the eyetears, shelookedtotwoWitcher, in the pupildoes not haveto disdainandloatheagain, during was tranquil an understanding and respect.
她掏出手帕擦了擦眼角泪水,她看向两名猎魔人,眸子里再也没了不屑、厌恶,只有平静之中的一丝理解和尊重。„Therefore, youwantto carry offCiri, does not makeherwithstand the sorrow of perishingcountryPrincessprematurely.”
“所以,你们想带走希里,不让她过早地承受亡国公主的悲痛。”„Yes,”Geraltopened the mouth, „youunderstandourideasfinally.”
“是的,”杰洛特开口了,“您终于明白我们的想法。”„AlthoughourMisfortunetoCintrais helpless.”
“虽然我们对辛特拉的厄运无能为力。”„Butat least, wecansaveCiri.”
“但至少,我们能拯救希里。”„Givestworeminders, butdoes not think that shewill blameusin the future.”
“给与两位提醒,只是不想她未来责怪我们。”
......
……„It is not ableto changeKindt'sMisfortune, is not complete.”
“无法改变辛特的厄运,也不尽然。”Calanthegripshusband'sarm, twopair of eyespupilsflash through the tacit understanding that helps one another in difficult timeto trainsimultaneously, „supposed that Master Roysaidis the fact. Weknewahead of timeoneyear later information.”卡兰瑟握住丈夫的胳膊,两双眼眸同时闪过相濡以沫培养出的默契,“假设罗伊大师说得都是事实。我们提前知道了一年后的信息。”„Severalknow that whatmeans?”In the Calantheeyeis flashing the light, the tonehas a dawnto drill the hope of sky, „wehaveis close for a year are readyahead of time.”
“几位知道些意味着什么吗?”卡兰瑟眼中闪着光,语气带着一股晨曦钻出天空的希望,“我们有接近一年的时间提前做好准备。”„Even if not still ableto change the result of failure, wenotthatdefeatwith every effortare miserable!”
“哪怕仍旧无法改变失败的结局,我们尽力败得不那么惨!”„Howevernow, firstdoes not discussCiri. Roy, youstandthathigh. Seesso manyimportantpictures.”Thatwas bentEist of waistby the fate, in the eyeemerged the fighting spirit, heputs down the heavy burden, hemustfight bravelyfor the wifefinally, strives for the possibility of eachsurvival!
“而现在,先不谈希里。罗伊,你站得那么高。看到那么多至关重要的画面。”那个被宿命压弯了腰的伊斯特,眼中涌现斗志,他卸下重担,他要为了妻子奋战到最后,争取每一丝存活的可能!Even ifdies, he must makeNilfgaardpay the heavy price, musttear down a meatfromthiscolossus!
哪怕是死,他也要让尼弗迦德付出惨重代价,也要从这头庞然大物身上撕下一块肉!„Youshouldsomewhatsuggest that had not disclosed.”
“你应该有些建议没有透露。”„Howto cope with the threat of Nilfgaard? In your opinion, inthatdecisivecampaign, whatCintrathis/shouldpays attention, howshoulddo?”
“如何应对尼弗迦德的威胁?在你看来,那场决定性的战役里,辛特拉该注意些什么,该怎么做?”Roypondered oversome little time, sighed.罗伊思忖了好一会儿,叹了口气。
To display comments and comment, click at the button