A gingkoforest of cover, the moonlightoutlined a row of sawtoothdirectionSkyrimoutline.
一片茂密的银杏林,月光勾勒出一排锯齿般指向天际的轮廓。
The windblowsfrom the dim light of nightdeep place, bringsNorthern Realmsbiting coldseverely cold.
风从夜色深处吹来,带着北境的彻骨严寒。
A womanappearsin the woods, herstatureselectshighslenderly, a black hair, wears the thickgraycotton-wadded jacket, the waistis the apronand a handwoven clothskirt.
一个女人出现在树林里,她身材高挑纤细,一头黑发,穿着厚厚的灰色棉袄,腰间系着围裙和一条土布裙子。Single-handedlyis raising the flare, anotherwalking tractordrumswollenflaxcloth sack, bagouter face distributionpitch-darkpowder.
一手提着火把,另一只手拖着个鼓鼓胀胀的亚麻布袋,袋子表面分布黑漆漆的粉末。Extremelyinheaviness, she can only dragto moveon the ground the bagslowly.
太过于沉重,以至于她只能把袋子拖在地上缓慢移动。„Henry, you there, is right? Quickreply! Do not install a mute!” The womenarrive under a treeto stand firm, seems a marmotto size upinquisitively, the delicatefacial featureswere blownby the cold windblush, the violeteyepupilis passing a timidintent, theninflatepattedslightlyto havefluctuatingchest.
“亨利尔,你在那儿,对不对?快回答!别装个哑巴!”女人走到一棵树下站定,好似一只土拨鼠般探头探脑地四下打量,清秀的五官被冷风吹得发红,紫罗兰色的眼眸透着一股怯意,接着又自我打气似地拍了拍略有起伏的胸脯。„Sorry, Iggsena, Ialsojustarrived.” A bigmanfrom the woods not fardarkness, the rayphoto that the flarejumpedhad/lefthimto send the greenhair and funnychin.
“抱歉,伊格赛娜,我也刚到。”一个高大的男人从树林不远的黑暗中走了出来,火把跳跃的光芒照出他发绿的头发和滑稽的下巴。
The menarrive atherbodyfirstfivemeters, the photo of graypupilontowardher, disclosed that scalding hot that madehe/sheSaigebe afraid, shecould not helponestepdraw close to the gingko treebackward.
男人走到她身前五米,灰色的眸子往她身上一照,透露出一种令伊赛格娜害怕的灼热,她情不自禁向后一步贴近了银杏树。„Ihave not thought that youwill really come...”Henryis narrowing the long and narroweyeseam, revealstemperatesmile that wipesto think oneself infallible, in the yellowingbigfront toothslit the card a turnipsilk, „late at night, is blackandcold , the danger... youinothergirls the villageare braver, bold.”
“我没想到你真的会来…”亨利尔眯着狭长的眼缝,露出一抹自以为是的温和笑容,泛黄的大门牙缝隙上卡着一根白萝卜丝,“三更半夜的,又黑又冷,又危险…你比村子里别的女孩儿都要勇敢,大胆。”„Whosaid! Wherehaswhatdanger? Tenminutesproficient, in the woods the dangerousanimalwas killed a noneby the hunterearly. Also, younot here. A village, how, yoursoft egghave evil plans?!”
“谁说的!哪里有什么危险?十分钟就到家,树林里危险动物早被猎人杀个精光。再说,你不是在这儿。一个村的,怎么着,你个软蛋儿心怀不轨?!”Mancomplexiononeblack.
男人脸色一黑。
The womeninstallto show a faint smilecalmly, strenuously the gunnysackdragsbefore the body, „should not be wordy, hurriesto trade, the outsidecolddeceased person , to continue to treat, tomorrow morningIfeared that fell ill!”
女人强装镇定地微微一笑,吃力地把麻袋拖到身前,“别啰啰嗦嗦,赶紧交易,外面冷死人,继续待下去,明早我怕一病不起!”„Saidalsoto...” The mennod, approachedonesteptowardher, pulls outseveralbright yellowmoneyfrom the bosom, „tenratiosagree... a bagcoalis right?”
“说的也对…”男人点头,又朝她靠近了一步,从怀里掏出几枚黄澄澄的钱币,“十比赞特…一袋子炭对吗?”„Wait! The numberis not right!” The womansuddencomplexionchanges, the willow eyebrowsare but actually vertical, the clearsoundbecomesresounding, the price that „wediscussedduring the daytimewas20ratiosagreesobviously! Howto be short ofhalf, youdareto playme!”
“等等!数目不对!”女人突然脸色一变,柳眉倒竖,清脆的声音变得高亢,“咱们白天商量的价格明明是二十比赞特!怎么少了一半,你敢耍我!”„Yourpriceandinitial costare similar, Imight as wellaskyour fatherHarderto buydirectly, am not worthwhiletradewithyoucovertly.” The menshake the headto laugh, „Iggsena, pleaseunderstand that I... Idug a half a monthto makeso much money on the orelaboriously, not possible, foronebag of coalcompleteflowerswent out. Do youmakemysecond halfmonthhave nothing to eat?”
“你的价格和原价差不多,我不如直接找你父亲老哈德买,犯不着偷偷摸摸跟你交易。”男人摇头嗤笑,“伊格赛娜,也请你理解理解我…我辛辛苦苦在矿上挖个半月才挣得了这么多钱,不可能为了一袋炭全部花出去。你让我后半个月喝西北风?”„Mother! Yourbastard, the whoreraises!”Womancorner of the eyefloodred, is pointing athischest, cannot bearshout abuse, „Ibigevening'sblowing the cold windis running away, takes such bigrisk!”
“妈的!你个混蛋,婊子养的!”女人眼角泛红,指着他的胸口,忍不住破口大骂,“我大晚上的吹着冷风偷跑出来,冒着这么大的风险!”„Yousaidare not groundless..., therefore20ratiosagreeare not good...” A Henrysuddenthread of conversationrevolution, in the toneshowsmoving restlessly that is unable to contain, „, butIhave a supplemental condition”
“你说得不无道理…所以二十比赞特也不是不行…”亨利尔突然话锋一转,语气中透出一丝无法遏制的躁动,“但我有个附加条件”Histone, rubbedrubbing hands, the visionslowlyandtakes a look at the womandisgustinglyup and down.
他语气一顿,搓了搓手,目光缓慢而令人厌恶地上下打量女人。„Leaves the latrine piteither, eitherdefecates! Did not say,Iwalkimmediately!” The womenyelled.
“要么离开茅坑,要么拉屎!再不说,我立马就走!”女人大叫。„Youmustmakemecomfortable.” The mencrack into a smile, is raising the throat, squeezes outwipes the sadexpression,
“你得让我舒服舒服。”男人咧嘴一笑,提着嗓子,挤出一抹悲伤的表情,„Iggsena, is pitiful my 30-year-oldbachelor, youdo not know that every daysawyouare turning the smallbuttocksin the village, suffers the person... the bachelor, is pitifulandpitiful, Ireallycan not bear the loneliness.”
“伊格赛娜,可怜可怜我这个30岁的单身汉吧,你不知道每天看到你在村子里扭着小屁股,是多么地折磨人…单身汉,可悲又可怜,我实在寂寞难耐。”„Mademeachieve wishes?”Henryapproachesonesteptowardher, the womanonion, potato and the saltradishtasteheard that inhim is so fragrant.
“让我如愿以偿好吗?”亨利尔又朝她逼近一步,女人身上的洋葱、土豆和腌萝卜味在他闻来都那么香甜。
The womenretrocedeflurriedlyonestep, forcesto raiseto keep off the bagbefore the body.
女人慌乱地后退一步,勉强把袋子提起来挡在身前。„So long asandyoucomply, I ensure the latereach monthbuysonebagwithyou. Iknow that youhave been saving moneyrecently.”
“而且只要你答应,我保证以后每个月都跟你买一袋。我知道你最近一直在存钱。”„Iamin the entirevillage the most warm-heartedman, Iam willingto supportyougenerouslyselflessly, so long asyouhelp my smallwish.”
“我是整个村子里最热心的男人,我愿意慷慨地无私赞助你,只要你成全我这个小小的心愿。”„Hooligan! Swindlers! Stupid people! Go away! Do not comethissetwithme! Iam not the retarded child in countryside, does not know the stupidwoman of sense of honor!”Iggsenaspatonetowardhimsuddenly, pulls out a charcoalto loseto the man, „youmustbe in heat, looks for the sowtoowncircle, eitheron the treedrills a hole! Right, youbehindthat!”
“流氓!骗子!蠢驴!滚开!别跟我来这套!我不是乡下的低能儿,不知廉耻的蠢女人!”伊格赛娜蓦朝他啐了一口,掏出一把木炭丢向男人,“你要发情了,到自家圈子里找母猪去,要么树上钻个洞!对,就你身后那棵!”Hersalivahorizontaladministrative enclaveturns around.
她唾沫横飞地一转身。
The pupilcontraction, beautiful face because of being panic-strickenandstiff.瞳孔收缩,俏脸因为惊恐而僵硬。anothermanfromherbehindZijingclusterLizuan who „rustle”sways, red painted-facechest cavity, figurestrong, looksisthattypefrequently the worker of practical trainingon the ore.另一个男人从她身后的“沙沙”摇晃的紫荆丛里钻了出来,红脸膛,身形健硕,一看就是那种经常在矿上劳作的工人。„Kord... youandyouhow here?”Sheturned aroundto look atoneto send the maleruthlesslygreen, „you? To do!? Do not come, otherwise, IandImake the fathertidy upyouruthlessly! Breaksyourthreeleg!”
“寇德…你、你怎么在这儿?”她转身狠狠地看了一眼绿发男,“你们俩一伙的?想干嘛!?别过来,否则,我、我让父亲狠狠收拾你们!打断你们的三条腿儿!”„, Hasn't mylovablesmalltreasure, clearly recognized the reality?” The blushingmaleeyenarrows a seam, in the nosespurts the thickair/Qi, the lookis fillingGreed, as if there is peasant familybeautiful woman who mustat presentthistypical, swallowsin the bellyincluding the leather beltmeat. „Harder, ifknows that the truthyousteal the carbonto sell, time and time again, Ithoughthewill first breakyourleg!”
“哦,我可爱的小宝贝,还没有认清楚现实吗?”红脸男眼睛眯成一条缝,鼻子里喷着粗气,眼神充满贪婪,仿佛有要把眼前这位典型的农家美人,连皮带肉吞下肚子里。“老哈德要是知道实情你这么偷碳卖,一次又一次,我看他会先打断你的腿!”„Shuts on tendays of half a monthyou......”
“把你关进上十天半个月……”„Second!” The menaggravated the tone, „, becauseyouat the back ofhimwith a disgustingMutantappointment, hewill sell to the oldcripple in next doorvillageto become the wifeyouabsolutely!”
“第二!”男人加重了语气,“因为你背着他跟一个恶心的变种人约会,他绝对会把你卖给隔壁村的老瘸子当媳妇!”On the femaleface„”oneremoved the blood-color, the lipshivered, could not saya few wordsbad languageagain.
女人脸上“唰”一下褪去了血色,嘴唇颤抖,再也说不出一句话脏话。„Do youthink... Iggsenaabsolutely safe?”Henrytries harder, threatenedsaid,„inmust knowworlddid not have the wall that did not ventilate, youandMutantpersonal relationshipshad been dashedbyus!”
“你以为万无一失…伊格赛娜?”亨利尔加了把劲,不无威胁地说,“须知世上没有不透风的墙,你和变种人的私情早就被我们撞破!”„Youat the riversidelover's rendezvous, the mouthare swollen!”
“你们在河边幽会,嘴都亲肿了!”„Perhapshehas planted the damnparasiteinyourwithin the body!”
“也许他已经把该死的寄生虫种在你体内!”„Is onlyweworries about the former friendship, the good wordspersuaded.”
“只是咱们顾念旧情,才好言相劝。”„Nowexcept forus, othershas not knownyoursecret. Howwantsto makeuskeep one's mouth shutyouto look atthisforyou?”
“现在除了咱们俩,没有别人知晓你的秘密。想让我们为你守口如瓶你看这样如何?”„Savageandbastard that sinceyouare willingtheninI-Shan the facing setto come out, smallpoxpatient! Whydoesn't show mercy the reliefourthesewarm-heartedgoodneighbors?”
“既然你愿意便宜山里面钻出来的野人、杂种,天花病人!为什么不大发慈悲救济救济我们这些热心的好邻居?”Two peoplemenin tandem, press on step by steptoward the woman.
两人男人一前一后,往女人步步紧逼。
The womenback on the big tree, lifts the gunnysack, pulls outonepile of blackcoals, losestotwo people,
女人背靠大树,掀开麻袋,掏出一堆黑炭,噼里啪啦丢向两人,„Do not compelme... to haltdo not move! Iwarnedyou!”
“不要逼我…站住别动!我警告你们!”„Imuststep ontenaltar/jarpicklesevery day, steps onclose to... meagainexplodesyouto warm the egg!”
“我每天都要踩十坛腌菜,再靠近…我一脚踩爆你们暖蛋!”Sheclenches jaws, the salivaflieshorizontally, butamong the looksis difficultto cover the color of being frightened.
她咬牙切齿,唾沫横飞,但神色间难掩惊惶之色。
An unmarriedwoman, has the illegibilerelationswithWitcher.
一个未婚女人,和猎魔人扯上不清不楚的关系。Ifspreads.
如果传扬出去。Sheis absolutely disgraced, his fatherwill killherwhile still alive!
她绝对声名扫地,他父亲会活活打死她!„Wehave not compelledyou..., ifyouwant, thatnaturehappy... does not want, thatdo not blameusto talk too much!”
“我们没有逼你…如果你愿意,那自然皆大欢喜…不愿意,那就别怪我们多嘴!”„Iggsena, mustconsider that... actuallymyeloquence and tongueare not inferiorinBard.”
“伊格赛娜,务必好好考虑…其实我的口才和舌头丝毫不逊色于吟游诗人。”
The greenmanglib said that
绿头男人油腔滑调地说,„How did Iread a love poemto raiseam popular?”
“我念一首情诗提兴如何?”„Thump thump!”
“咚咚!”
The cold windhowls.
寒风呼啸而过。Late at night the woodssuddenly resoundtwostrangedull thumping sounds.
深夜树林突然响起两道诡异的闷响。Iggsenapassed over gently and swiftlyat present a shadow, in the aireruptsstrangepurpleflashtowering.伊格赛娜眼前掠过一道黑影,空气里突兀地爆发出一阵诡异的紫色闪光。Thenshestaredin a big way the eye, covered the mouth.
接着她瞪大了眼睛,捂住嘴巴。Threatenshergreento send the male and red painted-facemaleseemscomes under a spell!
威胁她的绿发男和红脸男好似中了邪!
In front ofherunexpectedly, opens the bosomto grasp the opposite partylike being in loveloverruthlessly, hugsmakes an effort, as ifgraspedin the dreamlover.
竟然当着她的面,如同热恋情侣般张开怀抱狠狠抱住对方,抱得那么用力,仿佛抱住了梦中情人。Theygnawtowardopposite partyroughuglybigfaceonerandomly.
他们朝着对方粗糙丑陋的大脸一通乱啃。Thenfalls downtogetherintensely, xixisusu„fight”gets up.
然后一起倒在地上,窸窸窣窣地激烈“搏斗”起来。
......
……Buttwoman radicalspresenttogether the slendertall and straightformtowering.
而两人旁突兀出现一道修长挺拔的身影。Hisboth handsforkwaist, brings the sunglasses, dustskinarmor, after the shoulder, emitstwosections of sword hilts.
他双手叉腰,带着墨镜,一身灰褐色的皮甲,肩膀后冒出两截剑柄。
The moonlightsprinklesfromhisfront, the photohas a being in high spiritsface.
月光从他前方洒落,照出一张神采飞扬的脸来。Hisfive fingersdraw a trianglespellto the girlfast, comfortshermind.
他五指飞快冲着女孩儿画出一个三角符咒,安抚住她的心灵。Whydoes not know, the womanmoodinexplicablehorizontalcalms down.
不知道为何,女人心情莫名地平静下来。Thismanis trustworthy, herheartraises a strongfeeling.
这个男人值得信任,她心底升起一股强烈感觉。„Whoyou... are you?”
“你…你是谁?”„Do not fear, Iggsena, Mutant in mythesetwobastardmouths, youcancallmeRoy.”
“别怕,伊格赛娜,我正是这两个王八蛋口中的变种人,你可以叫我罗伊。”„Ihappen topassed by, theiractuallymouthfulspews, thereforeslightlyuses/givesXiaocheng... do not worry,theywill not die,”Roysmilestemperately, toherdemonstrated that Viper SchoolMedallion between necks, „theiralsosomeare busy, is busy atarrivinggloomily, laterdoes not think that thismatter... thenmet the lethargic sleepover the past hour.”
“我正好路过,他们却满嘴喷粪,所以略施小惩…不过别担心,他们不会死,”罗伊温和一笑,向她展示脖子间的蛇派徽章,“他们还有的忙呢,忙到天昏地暗,以后再也不会想这种事儿…然后会昏睡过去一小时。”„Now, chatsthatMutant that... youmentioneda moment ago, who is the smallpoxpatient?”
“现在,来聊聊吧…你们刚才提到的那个变种人,天花病人又是谁?”Sheis excessive, man who does not look atthattwomaggotcreeping motions, after hesitantmoment, toldslowly.
她偏过头,不去看那两个蛆虫般蠕动的男人,犹豫片刻后缓缓讲述起来。
To display comments and comment, click at the button