11 : 00 am, the glowing redsunrisesto the skycenterquickly.
上午11点,红彤彤的日头快升到天空中央。OutsideNovigradsoutheastern suburbs, gloomyworn-outSeven Cats Inn.诺城东南郊外,阴暗破旧的七只猫旅馆。Sevenstray cats that becausethishotelat firstneighborflees in all directionsbecome famous, in fact the quantityhas not beenstandardseven, every yearwill havemanycatsto be turnedby the notoriousvillain, butthere are born.
这家旅馆最初因为附近流窜的七只野猫而出名,实际上数量早已经不是标准的七只,每年都会有不少小猫被臭名昭著的恶棍拐走,但有更多诞生。
The quantityhas maintainedat about ten.
数量一直维持在十只左右。Nearbyhotel.
旅馆附近。
A blackgreasyovercoatJurgenwalkswith hair dishevelledinproliferating the domestic animalexcrement and bumpymud, on the lankylong faceleadssiltazure who one after anotherhas not been dissipating, horizontalwound of bridge of the nosescabis most striking.
一身黑色的油腻大氅尤尔根披头散发地走在遍布畜生粪便、坑坑洼洼的烂泥地里,瘦长的马脸上带着一块块尚未消散的淤青,一道横过鼻梁结痂的伤口最为醒目。On the manshouldercarries the heavyflaxcloth sack, the beardis sloppy, just likejustwent hunting the savage from the virgin forestturns over.
男人肩膀上扛着个沉甸甸的亚麻布袋,胡须邋遢,宛如刚从原始森林中打猎而归的野人。
The under foottangoodfur liningbootsfall the muddy landto lift.
脚下黄褐色的牛皮筒靴陷进泥地又抬起来。Sends outone after another„pū pū...”Sound.
发出一连串“噗噗…”的声响。
The hotelfellunderhalf ofpaintwhitewalls, an obeseorangecatcoordination„meowmeow”cries outto keep.
旅馆掉了一半漆的白墙下,一只肥胖的橘猫配合似地“喵喵”叫唤个不停。„Pū... meow...”
“噗…喵…”„Pū... meow...”
“噗…喵…”At once, outsideSeven Cats Inn, seemshas an inferiormusicianto hold the small-scaleconcert.
一时之间,七只猫旅馆外,好似有位蹩脚的乐手正在举办小型演奏会。Jurgenunemotionally, turnsslowly the narrowgloomylane, drew the symbol of daggerwith the charcoalpenon the wall of lane entrancecrawlingfullmoss.
尤尔根面无表情,慢悠悠地拐进狭窄阴暗的巷子,用木炭笔在巷口爬满青苔的墙壁上画了个匕首的符号。Enters the lanecenter-section, backed on the wallto close eyesto take a napto await calmly the moment.
进入巷子中段,背靠着墙壁闭目假寐静候了片刻。„Clatter, clatterandclatter...”Anotherhears the rapidsound of footsteps, a whole bodycoversin the graycape, hoodblocks from the man of headto put on the lanesolid, hecrossedJurgendirectly, leavesfrom the laneoppositeexit|to speak.
“嗒、嗒、嗒…”另一头传来急促的脚步声,一位浑身笼罩在灰色斗篷中、兜帽严严实实遮住脑袋的男人穿巷而过,他径直越过了尤尔根,从巷子对面出口离开。Wandered for fiveminutesaroundSeven Cats.
绕着七只猫转悠了五分钟。
The manturns backsuddenly.
那男人又突然折返。„Muskratyour excellency, takes the childto comewithme.”Helow voiceandis sayingto the monetary rewardhunterrapidly, opens the hood, revealingoneis fair-skinned, the slightlyfatanddignifiedface, eyeseamslender, the visionfalconis sharp, the excrescences of twocheeksalsolet falllike the bulldog.
“麝鼠阁下,带上孩子跟我来。”他冲着赏金猎人小声又迅速地说着,拉开兜帽,露出一张皮肤白皙,微胖而庄严的脸来,眼缝细长,目光却鹰隼般锐利,两颊的赘肉也像斗牛犬一样垂落下来。„Wú...”Closes eyesJurgenknitting the browshead of takes a nap, opens eyes, jet blackpupilflashes through an anxiety.
“唔…”闭目假寐的尤尔根皱了皱眉头,睁开眼,漆黑的瞳孔闪过一丝紧张。Hehas not opened the mouth, the fatman of experienceoldsay/wayhas shot a look at an corner/horn that hisshouldergunnysackreveals.
他还没开口,经验老道的胖男人已经瞥到他肩头麻袋露出的一角。Inthatalsohaswhatchild.
那里面还有什么孩子。Whatentirehis motheris the dried egg yolkstraw!
全他娘的是干黄的稻草!
The fattycomplexionsuddenlychanges, turns aroundto start running away at once.
胖子脸色豁然一变,转身拔腿就跑。„Clatter——”
“嗒——”Hejusttookonestep.
他刚迈出一步。
The ghosts and demonsformoneverticalfalls, after the laneabovetall walljumps, blocksinhisfront, blocked his road of escaping.
鬼魅身影一纵一落,从巷子上方的高墙后跳出来,拦在他的面前,挡住了他的逃生之路。In the eyemaps a pair of amber brownVertical Pupilholesuddenly, withice-coldface!
眼中猛然映入一对琥珀色的竖瞳孔,和冰冷的脸庞!„Clatter——”
“嗒——”Alsoresounds the similarsound.
身后也响起同样的声音。Twofigurevigorousmensurrounded the fatman.
两个身形矫健的男人包围住了胖男人。Hisdanglinghead, held upboth handssurrenderhonestly.
他垂下头,老老实实举起了双手投降。
......
……Novigradsuburb.诺城郊外。
A dimsecret room.
一间昏暗的密室。Jurgenandhisattachmentpersontied upentirelyon the chair.
尤尔根和他的接头人统统被绑在椅子上。Staredin a big way the eyeto size up.
瞪大了眼睛四下打量。AuckesandLetho, as well asKobun·Sam, is surroundingtwo people, looksatire.奥克斯、雷索,以及高文·萨姆沙,环绕着两人,眼神讽刺。„Thisfellowis calledSebastian...”Kobunsaid,„City Council, is operatingtwotailor shopsinCommercial District. Servesforhonored and popularbigshotspecially.”
“这家伙叫做塞巴斯蒂安…”高文说,“市议会的一员,在商业区经营着两家裁缝铺。专门为有头有脸的大人物服务。”Fattyis nervous.
胖子神色紧张至极。„Captured a congressmanseatthrough the method of donation.”Kobunincreased the volume, as ifsaidlistensspeciallyto the man, „joins the time of parliament, but also is less than twoyears.”
“通过捐款的手段获得了一个议员席位。”高文加大了音量,仿佛特意说给男人听,“加入议会的时间,还不到两年。”„ThenSebastian, whydoes acttoKobun's Home? What was also gives you energyto makeyoudareto provokeseveralGrandmasters, withoneself?”
“那么塞巴斯蒂安阁下,为什么对高文之家出手?又是什么给了你底气让你胆敢挑衅几位大师,和本人?”„Depends onthismonetary rewardhunterhelper, is your twoshops?”
“就凭这位赏金猎人帮手,还是你那两家店铺?”
The fat peoplesip the lipto be silenttightly.
胖子紧抿嘴唇默然不语。„SeveralGrandmasters, whatmy said that alsoaccording toyourinstructiondid, canforgivemylife?” The skinnycheekspalepiece, Jurgenimplored urgently.
“几位大师,我什么都说了,也照着你们的吩咐做了,能不能饶我一命?”枯瘦脸颊惨白一片,尤尔根苦苦哀求。„Youfirstshut up!”Auckesmountshismouthwith the adhesive plasterunrestrained/no trace of politeness, the pupillightturns to the fatty, like the blade, a bladebladeshearssharplyinhiswhole bodyfatfat.
“你先闭嘴!”奥克斯毫不客气第用胶布黏上他的嘴,眸光转向胖子,锋利如刀,一刀一刀割在他满身肥膘上。„Congressmanmister, sinceyouare not willingto speak the truth, we can only on a method... WitcherSign?”
“议员先生,既然你不愿意说实话,我们只能上点手段…猎魔人法印?”„No, that is too rather cheapyou! Endures the pointto hurt, youare unable to maintain the most basicdignityprobably.”
“不,那未免太便宜你!忍着点疼,你大概无法维持最基本的体面。”„The pants and clothes of yourcarefuldesigncan the crawlingfullbody waste...”
“你精心设计的裤子和衣服会爬满屎尿…”„No! Isaid!” The fat peopleshouted.
“别!我说!”胖子大喊。„Olofyour excellency, severalGrandmasters, calms down!”OnSebastiofacestiffflatteringsmile, looktimidlyGlimmer, „, sinceyoucaughtme, Ispeak out frankly, anythingtoldseveral!”
“奥洛夫阁下,几位大师,消消气!”塞巴斯蒂奥脸上僵硬的巴结笑容,眼神怯弱地闪烁,“既然你们抓到了我,我知无不言,什么都告诉几位!”Witcherraised the chintohim.猎魔人冲他扬了扬下巴。Threeeyescondenseonhim.
三双眼睛凝聚在他身上。Hesighed, at once, wenttohimpanic-stricken, as ifonebunch of spotlightshit the ——eyebrowonhisface, eye, noseandlip, transferred the sadangle, the swollencheeksrevealsvividanddeeply ingrainedmoved,
他叹了口气,一时之间,惊慌失措离他而去,仿佛有一束聚光灯打在他脸上——眉毛、眼睛、鼻子、嘴唇,都转成悲伤的角度,浮肿的脸颊流露出生动而刻骨的伤感,„Ido that reallyhas no recourse. Before arriving atNovigrad, oneselflivein the north-east side, RedaniacapitalTretogor, is operating a tailor shop, liveswithdaughterMarlien, the daycrossesJane/simple, happy. After the wifedifficult labordies, Iregard as the beloved daughterMarlien, heldfearsin the palm.”
“我之所以这么做,实在迫不得已。来到诺城之前,本人住在东北边,瑞达尼亚的首都崔托格,经营着一家裁缝铺,和女儿玛丽安一起生活,日子过得简、,幸福。妻子难产而死后,我把玛丽安视作掌上明珠,捧在手心都怕化了。”„But the heavendoes not have the eye! Fouryears ago myMarliencontracted the diphtheria, Iseek the good medicineto be fruitlesspainstakingly, because she complicationdied.”
“可老天无眼啊!四年前我的小玛丽安患了白喉,我苦寻良药无果,她因为并发症死去。”
The fatmanfloodredcorner of the eyesqueezes outdrop of teardrops, in the bigtip of the nosehas the nasal mucus of pollutionto surgefaintly, „toforgetthispainful event, Imoved toNovigradto restart the life, depended on the exquisitecraftsmanship, mybusinessprogressed day by day, opened up the perspectivegradually.”
胖男人泛红的眼角挤出一滴泪珠,大鼻头中隐隐有浑浊的鼻涕在涌动,“为了忘掉这段伤心事,我搬到了诺城重新开始生活,靠着精湛的手艺,我的生意蒸蒸日上,渐渐打开了局面。”„Unexpectedly... twomonths ago, a veryaccidentalchance, Ipassed by the civilian areatime, saw a vagrantgirl...”Hisliptrembles, in the eyeGlimmer the tears, on the faceare reappearing a happy expression, „sheandmyMarlienexactly the same!”
“没成想…两个月前,很偶然的一个机会,我路过平民区的时候,看到了一个流浪的女孩儿…”他嘴唇发抖,眼中闪烁着泪光,脸上浮现出一丝幸福的笑意,“她和我的小玛丽安长得一模一样!”„Iwas shocked, Igo crazyhappily! Is this Eternal Firekindness? Delivers to front of the anotherdaughterme, makingmemake up for the formerregret?!”Henearlyinshouting, „mepledged,Imustadopther, helpingthisyoungwaiflive the Princesssamehappy life.”
“我惊呆了,我高兴发疯!这是永恒之火的恩典吗?把另一个女儿送到我面前,让我弥补从前的遗憾?!”他近乎于大喊,“我发誓,我要收养她,让这个小流浪儿过上公主一样的幸福生活。”„Butshewas driven awaybyseveralyoungbastardsat that time! Iinsanesamepursued, shouted!”
“可她当时被几个小坏蛋赶走了!我疯了一样追赶,大喊!”„Shemorerunsquickly...”Malefaceupper-classrevealsdeeplyrebukes oneself, „because of my damnbody weight, Iscrapes pastwithher.”
“她越跑越快…”男人脸上流露出深深自责,“因为我这该死的体重,我就这么和她擦身而过。”„Imobilize all my strengthsto look forthatgirl, but alsohung upcomissionin the bulletin board. Maybustle about, discoverstomefinally...” The malehuman eyelooked atWitcherandCollectorincluding the awe,
“我发动我的所有力量寻找那个女孩儿,还在布告栏挂起了委托。可忙碌一通,到最后我才发现…”男人眼含敬畏地看了一眼猎魔人和收藏家,„Did shejoinourorphanage?”Auckessaid, the amber brownpupildeeplylooked atmanoneeyes,
“她加入了咱们的孤儿院?”奥克斯说,琥珀色的眸子深深看了男人一眼,„Right...”
“没错…”„Does shename?”
“她叫什么名字?”„Ido not know, butherhaircolornoonSunis likely dazzling, the age is about 7 or 8-year-old, the thin and smallgirl, the facial featuresare very fine.”
“我不知道,但她的头发颜色像中午的太阳般耀眼,年纪大约七八岁,瘦瘦小小的丫头,五官很是精致。”„Whyyoudo not go to the orphanagefrankly and uprightly, discussedwithus...”Kobun asked that „, ifyouare goodtoherwholeheartedly, perhapssheis willingto followyou.”
“你为什么不光明正大去孤儿院,和咱们谈…”高文问,“如果你真心实意对她好,没准她愿意跟你走。”OnSebastiancheeks the flabshookshaking, swallowed a saliva, the lookhad sweptthreepeopletimidly,
塞巴斯蒂安脸颊上赘肉抖了抖,咽了口唾沫,眼神怯弱扫过三人,„You... yourbeforehandreputationnot good... the orphanageto constructinthatremoteplace, Ialsothink how otheruse... Idareto set the excessiverequesttoyou.”
“您…您以前的名声不太好…孤儿院又建在那种偏僻的地方,我还以为有别的用途…我怎么敢向您提出过分的要求。”Kobunlaughs in spite of trying not to shake the head, healmostforgot, oneself have the single layerabnormalstatus.高文失笑摇头,他差点忘了,自己还有一重变态的身份。„Isn't thisin the fingers/tiger mouthseizes the food? Ifeared that youwill tidy upme...”Sebastianturns to the sidesilentmonetary rewardhunter, „I can only hire an adepthunter, when youdo not pay attentiontakes awaymyMarlien.”
“这不是虎口里夺食?我怕您会收拾我…”塞巴斯蒂安转向身边沉默的赏金猎人,“我只能雇佣一位娴熟的猎人,神不知鬼不觉,趁着你们不注意时带走我的玛丽安。”„WasIinconsiderate... Iguilty... IoffendedSireveryone!”Heis strugglingon the chair, the complexionwas full of the compunctionsincerely, as ifkowtowsto apologizetoseveralpeopleimpatiently!
“是我考虑不周…我有罪…我冒犯了诸位大人!”他在椅子上挣扎着,脸色诚恳充满了内疚,仿佛迫不及待向几人磕头谢罪!„Iam willingto acceptanypenalty!”
“我愿意接受任何惩罚!”„Butaskedyou, makingmeseethatchild!”
“但求求你们,让我见见那个孩子!”In the roomfalls into the longsilence.
房间里陷入漫长的沉默。Threelistening respectfullyexchanged a tacitlook.
三名聆听者交换了个默契的眼神。„Pūcī...”Auckeslaughed atonesuddenly, the touchingatmospherewas brokeninstantaneously.
“噗呲…”奥克斯突然嗤笑了一声,原本感人至深的氛围瞬间被打破。Hepretendedto make the typeto rouseunderheld, „CongressmanSebastian, has saying that yourperforming skillwas good.”
他装作做样鼓了下掌,“塞巴斯蒂安议员,不得不说你的演技非常棒。”„Impregnable that the movement of youreyebrow, the suddenlyfrequency, the muscle on facecontrols.”Kobun·Samthensaid,asDoppler, hiswholetimefor a lifetimeare actingothers, hehasoneset of owntheoryregarding the performance.
“你的眉毛的动作,眨眼的频率,脸上的肌肉都控制的无懈可击。”高文·萨姆沙接着说,身为变形怪,他一辈子的大部分时间都在扮演别人,他对于表演有一套自己的理论。„Butthisis the biggest problem...”Lethodoes right after something elsewith a smile, „youbyseveralMutant, in additionnotoriousCollectorkidnapping... Collectoryour excellency, before Irefer, excuses me... Sebastian, youcanin the socriticalsituation, a father who worries about the daughterperformslifelike.”
“但这就是最大的问题…”雷索笑着接茬,“你被几个变种人,加上臭名昭著的收藏家绑架…收藏家阁下,我指的是以前,见谅…塞巴斯蒂安,你能在如此危急的情况下,把一位担忧女儿的父亲表演得活灵活现。”„Excessivelyperfectlyinsteadis the biggestflaw!”
“过分完美反而是最大的破绽!”„Thereforeyour excellencyhas taken advanced coursesin the theater, istheirsigningactors?” The Auckesboth handstenfingersclose up, pinchmake noise, shows the fiercesmileto the fatcaptive.
“所以阁下在戏剧院进修过,是他们的签约演员?”奥克斯双手十指合拢,捏得咔嚓作响,冲着胖俘虏露出狰狞的笑容。„——”
“唰——”Sharpscalpelinserts the desktop.
锋利手术刀插上桌面。„Sinceyoulikeperforming. Weaccompanyyouto play, youplay a would rather die than surrenderchivalrous person.”
“既然你喜欢表演。那咱们陪你玩,你演个宁死不屈的义士。”„Weplay the cruelexecutioner who tortures.”AuckessmilestoKobun,
“咱们演严刑拷打的残暴刽子手。”奥克斯冲高文笑了笑,„Collectoryour excellency, troublesyoufirstto go out, the followingscene, a little is not so harmonious.”
“收藏家阁下,麻烦您先出去,接下来的场景,恐怕有点不那么和谐。”Kobunhearswordnot onlydid not worry, on the faceinsteadflashes through an excitement, the interestandtaste of thisbody, urged that heremains, participates inthisbloodyinterrogating and torturinggrand feast.高文闻言不仅不担心,脸上反而闪过一丝兴奋,这具身体的兴趣、品味,催促他留下来,参与这场血腥的拷问盛宴。Butherestrained.
但他克制住了。„Two, keep a lifetothem.”
“两位,给他们留条命。”„Understands——”
“明白——”„Pūpasses!”
“噗通!”
The front door of secret roomcloseslayer on layer/heavily.
密室的大门重重关上。„! Does not want! Do not movethere, stop!”
“啊啊啊啊!不要!别动那儿,住手!”Kobun·Samis backing on the wall, shuts tightly the eyes.高文·萨姆沙背靠着墙壁,紧闭双眼。Is listening respectfully towailingandcrying out in room, the chestfluctuates, on the faceshows the expression that is infatuated withandenjoys.
聆听着房间里的哀嚎和叫唤,胸膛起伏,脸上露出一丝陶醉和享受的表情。Thenshakes the head, making an effortfan a oneselfpalm of the hand.
接着摇摇头,使劲扇了自己一巴掌。
The expressionis mumblingreluctantly, leaves.
表情无奈地嘟哝着,离开。
......
……
After a halfhour .
半小时后。TwoWitchercomplexionsleft the secret roomdignifiedly.
两名猎魔人脸色凝重地离开了密室。„What's wrong, two Masters? Whatpositive resultasked?”Kobunwelcomed, „thisfellowandBeggar KingandButcher, or does the City Councilhigh levelhave the relations?”
“如何,两位大师?问出什么名堂了吗?”高文迎了上来,“这家伙到底和乞丐王、屠夫,或者市议会的高层有没有关系?”Lethoshakes the head, on the facedoes not have the half a pointhappy expression.雷索摇头,脸上没有半分笑意。„Wehave triedAxiiSign, makeshimsuffer loss. But before thiscongressman'sreply, not the slightest difference.”
“我们试过了亚克席法印,也让他吃够了苦头。可这位议员阁下的回答和之前毫无二致。”„Were wemistaken?”Kobuncarvesto tread around the millstone, „whathesaidis the truth.”
“难道说我们看走眼了?”高文琢磨道,“他说的是实话。”„No, the intuitiontoldme, onhimis definitely hiding the secret,” the Auckeslookwas assured,
“不,直觉告诉我,他身上肯定藏着秘密,”奥克斯眼神笃定,Lethowill strokein the futurebaldly,雷索往后一捋光头,„Before thissituation remains anothertypeexplained——Sebastian, has undergone the severesecuritytraining.”
“这种情况还存在另一种解释——塞巴斯蒂安以前接受过严苛的保密训练。”„Signandtortureare unable to affecthismental.”
“法印和酷刑都无法影响他的心智。”„Howeverusuallythisbackgroundfellow, fromcertainhugeandancientofficialIntelligence Agency.”
“而通常这种背景的家伙,都来自某些庞大而古老的官方情报部门。”
The atmospheresomewhatis for a while dignified.
气氛一时有些凝重。storm clouds approach, the hazecoversthreepeople of hearts.风雨欲来,阴霾笼罩三人心头。Collectordangled the face.收藏家垂下了脸。Reallydoesn't have the meansto makethisfellowchange a statement, sayshisrealgoal?
难道真没办法让这家伙改口,说出他真实的目的?„Two, actuallyIhave an idea. Bymytalentability,” the Kobunpalmgets hold and loosens, on the Englandgracefulfaceappearswipesdisturbedly, „IcanchangeSebastian, readshismemory.”
“两位,其实我有个主意。借由我的天赋能力,”高文手掌握紧又松开,英伦优雅的脸上浮现一抹忐忑,“我能变化成塞巴斯蒂安,读取他的记忆。”„Discovershisreal motive.”
“找出他的真实目的。”TwoWitcherheartsonehappy, justwantsto open the mouth, realizesopposite partyawkwardexpressionsuddenly.
两名猎魔人心头一喜,刚想开口,忽而意识到对方为难的表情。„Do this means that certainly havesomelimit?”
“这个办法,肯定存在某种限制吧?”„BecauseIalsocalculateinDopplerquiteyoung, the ability of mimicryis limited,”Kobunsaidbitterly and astringently, „, onceIchange the currentshape, wantsto changeCollectorOlof·Beardto be very difficultagain, only if——observeshisperfectbody.”
“因为我在变形怪里还算比较年轻,拟态的能力有限,”高文苦涩地说,“一旦我改变目前的形态,再想变回收藏家奥洛夫·比尔德很难,除非——观察到他完好无损的身体。”„Buthehad been defeated the boneto raise the ashbyeveryone, threw into the sea.”
“可他早已被诸位挫骨扬灰,丢进了大海。”This means that onceKobunuses the mimicryabilityto turn intoSebastian, hecannot changeCollectoragain.
这意味着,高文一旦动用拟态能力变成塞巴斯蒂安,他再也变不回收藏家。Hewill loseat present the liberalwealthylife, inpowerwithhand.
他将失去目前优渥富裕的生活,和手上的权力。Butally that Witcherwill lose a powerful.
而猎魔人将失去一个强力的盟友。„Ok, definitelyhasothermethod.”Lethoshakes the head, „at leastweheld a goal... Ito go tohisresidenceto search forlater, can lookfindnewlead.”
“算了,肯定有别的方法。”雷索摇头,“至少咱们抓住了一个目标…我待会儿去他住所搜一搜,看看能不能找到新的线索。”„As foryou, Kobunyour excellency, contacts withtwogiantsas soon as possible.”Auckessaid,„makes cleartheirattitudes, whetherthey have somerelationwiththisfellow.”
“至于你,高文阁下,尽快联系两位巨头。”奥克斯说,“搞清楚他们的态度,他们又是否和这家伙有某种联系。”
To display comments and comment, click at the button