„Creaks——”
“嘎吱——”Linus Pittshoved open the heavyiron gateslowly, in a twinklingdrillsrichvegetationdelicate fragrancefrom the crack in a door, as well asshowsmellyill-smellingappreciation of animalanddomestic animal.莱纳斯·皮特缓缓推开了沉重的铁门,霎时间从门缝里钻出一股浓郁的草木清香,以及动物和家畜的骚臭难闻的体味。
The peoplepresent a warehouse of hundredlatesquareat present, compared withoutsideseeminglybigmany, all aroundbyrichgreenpackage, just likepocket-sizedprimitivejungle:
众人眼前出现了一间百迟见方的仓库,比外面看上去大的多,四周被浓郁的绿色包裹,宛如一座袖珍的原始丛林:
The groundis the thickhumus that is spreadby the deadwoodfallen leaves, cultivatesartichoke that the sawtoothfern and red and yellow garden raspberry of knotfullred of fruitgrowthgood shape, lush green, a person of highgrassy, as well asmassivemedicinal plants, light/onlyWitchercanidentifyhas the sweet clover and croweyepotato and mousetailorchid and mandararoot, but also is growingmanyrareherbal medicines.
地面是由枯枝败叶铺成的厚腐殖质,栽培着生长状况良好的锯齿蕨、结满红色果实的覆盆子、青翠欲滴的洋蓟,一人高的象草,以及大量的药用植物,光猎魔人能辨认出来的就有草木犀、鸦眼薯、鼠尾兰、曼陀罗根,还生长着许多罕见的草药。
The vigorousplantreflectsin the pond, severalpondsdispersein the corner, was dyed the yellowish greenby the algaeandduckweed, the water lilyis draggingpinkbearing.
生机盎然的植物倒映在池塘之中,几口池塘分散于角落,被水藻、浮萍染成了黄绿色,睡莲在其中摇曳着粉红色的身姿。underwateras ifhas anything to detect that thisgroup of unexpected visitors, hoverback and forth, ripple the soul-stirringripples,水底仿佛有什么东西察觉到这群不速之客,来回游动,荡漾开一圈圈惊心动魄的涟漪,Theseare only the ecology of lowest level.
这些只是最底层的生态。BiggerwaterPineextensiontendrils, open the freshpale-greencanopy, enrichedthisspaceupper half, keeps out wind and rainfor the floorecosphere, just rightfloor drainexcessivelyright amount ofray——
更为高大的水杉树伸展枝蔓,撑开清新的淡绿色伞盖,充实了这座空间的上半部分,为底层的生态圈遮风挡雨,又恰到好处地漏过适量的光线——
The warehouseis not totallyclose, the topceilingwas baredhalf, the brightsunlightsprinkled, againby the crystal and iron sandnetfiltration, nourishes the life in warehouse.
仓库并非完全封闭,顶部的天花板被剥开了一半,灿烂的阳光洒了进来,再由水晶和铁砂网过滤,滋养仓库里的生灵。
The green and luxuriantgroveis not monotonous, meanderingvineshang up the treetop the tallsoftbody, once in a whileis embellishing the light greenmistletoe...... the sparrow and woodpeckerin the branchchirp, from a branch, throws the cornerto arrive atanotherbranch.
郁郁葱葱的树丛并不单调,一条条逶迤的藤蔓将颀长柔软的身躯挂上树梢,间或点缀着嫩绿的槲寄生……麻雀和啄木鸟在枝头叽叽喳喳,从一棵树枝,扑棱到另一棵树枝。Suddenly, in the shapethick patch of grass under big treexisusqueakka a tremor.
突然之间,大树下的象草丛中窸窣吱咔地一阵颤动。„Peaceful......”Linus Pitturgedonelow and deeprapidly, extends the both armsbackto bow.
“安静……”莱纳斯·皮特低沉地急促地叮嘱了一声,伸展双臂弓背屈膝。Peopleheartonecold, is imitatinghismovement, lowers the center of gravityas far as possible.
众人心头一凛,模仿着他的动作,尽量放低重心。
The animal that thenblames the shapestrangeshapedrilledfrom the grassy, enters the line of sight of people.
然后一只怪形怪状的动物从象草中钻了出来,走入众人的视线。Sees clearly its firstsecond, Witcherstightens the bodydriven by instinct, presses firmly between the fingers the sword hilt, Auckesevenpreparesto dischargeSign.
看清楚它的第一秒,猎魔人们就在本能的驱使下绷紧身体,捏住剑柄,奥克斯甚至准备施放法印。Howuglydoes not drawseveralspecies!
多么丑不拉几的物种!Itsbuildlikeonebybeing strip nakedfeather, the ostrich of enlargementversion, standingconditionapproximatelyone -and-a-half peopleare high, on the face the eyeballis smalllooks like the blackgrain of rice, the big mouth of oval-shapeto the neck, has revealedtworows of irregularteeth, is sharplooks like the shaving cutter. The viscousyellowingstenchsalivadropsfrom the corners of the mouth, brings the fleshpowder dust.
它的体型就像一只被剥光羽毛的、放大版的鸵鸟,站立状态约一人半高,脸上眼珠小得像黑色的米粒,椭圆形的血盆大口一直咧到了脖子,露出两排参差不齐的牙齿,锋利得像剃刀。粘稠泛黄的腥臭唾液从嘴角滴落,带着血肉碎末。Itsskinis pale, likelizardrough, is covered with the tenaciouscutin, onboth feetthreetalonssickleGlimmercold light.
它的皮肤惨白,像蜥蜴一样粗糙,长满坚韧的角质,双足上三枚钩爪镰刀般闪烁寒光。
The both arms is a translucentwing that brings the skin membrane, is draggingsection of a cone-shapetail that is covered with the stinger.
双臂则是一对带着皮膜的半透明的翅膀,身后拖着一截长满毒刺的锥形尾。Justdrills the thick patch of grass, one of the itindifferentcruelpupilon the peoplesweeps, as ifsaw that the strangefigurefeelsintense, sends out a filegratingscreamfiercely.
甫一钻出草丛,它冷漠残忍的眸子在众人身上一扫而过,似乎看到陌生的身形感到紧张,猛地发出一阵锉刀般刺耳的尖叫。
The boyscannot bearcover the tightear.
男孩忍不住捂紧耳朵。Fourbig fellowpressed the sword hilt.
四条大汉摁住了剑柄。SomeVodyanoiangers in hoodheld the hair of Royback of the head.
兜帽中的半鱼人有些愤怒地抓住了罗伊后脑勺的头发。
The latterlookbecomesprofound,
后者眼神变得深邃,Dracolizard/Dracolizard滑翔蜥蜴/龙蜥Age:5
年龄:五Sex:hero
性别:雄Life:?
生命:?mana:120魔力:120Attributes:属性:Strength:?
力量:?Agility: 18敏捷:18Constitution:?体质:?Perception: 9感知:九Will: 8意志:八Charm: 5魅力:五Spirit: 12精神:12Skill:技能:Lesser Dragon Species( passivesolidification): Dracolizardwithin the bodyhasbloodlines of Dragon, the Constitution + 20, thickcutinskinscanresist various attackeffectively, has the goodresistanceto the flame, strong acidandvenom.亚龙种(被动固化):滑翔蜥蜴体内拥有一丝巨龙的血脉,体质、厚实的角质皮肤能有效抵抗各类打击,对火焰、强酸、毒液同样拥有良好的抗性。Plaguetear and bite( passivesolidification): Dracolizardoccasionally the feedslough, on the tooth and clawproliferate the fatalvirus and bacteria. Will give off heat, weakandunconsciousbystriking.
瘟疫撕咬(被动固化):滑翔蜥蜴偶尔会进食腐肉,牙齿和爪子上遍布致命的病毒和细菌。受击者将发热、虚弱、神志不清。Drills the tailto attacklv4: Dracolizardaftershortgatheringstrength, rapid, if the Thunderboltuseis covered with the tail of stingerto sweepstrikes the target, pulls out the bone, pours into the venom.
锥尾打击lv4:滑翔蜥蜴经过短暂的蓄力后,迅若雷霆使用长满毒刺的尾巴扫击目标,抽断骨头,注入毒液。TorchingLV4:consumesfewmana, the Fire Element in Dracolizardreassignmentwithin the bodyinflammable gasandairresponded,emits the flameignitiongoal of high temperature.
喷火LV4:消耗少量的魔力,滑翔蜥蜴调动体内易燃气体与空气中的火元素反应,喷吐出高温的火焰灼烧目标。
The sound waveattacksLV5:because of the specialthroat and vocal cordstructure, Dracolizardcansend out the uniquefrequencyto the goal within 5meters the sound wave, causesitsdizziness, loses the balance.
声波冲击LV5:因为特殊的咽喉和声带结构,滑翔蜥蜴能够冲五米以内的目标发出独特频率的声波,使其眩晕,失去平衡。
......
……„——”
“唰——”Roylooks at the heartto risepremonition, Silver Swordwas broadminded the sheath, Cantilafemaleleopardsamecovered the bowstringlikely, revealedwhitetoothin broken bits, was ready!罗伊看得心升警兆,银剑豁然出鞘,坎蒂拉像头雌豹一样扣住了弓弦,露出细碎的白牙,蓄势待发!Linus Pitthurryconsoles, „is listening, fellowGrandmasters, should not be excited, receivesweapon! Hasme, itwill not offend somebody!”莱纳斯·皮特慌忙地劝解,“听着,各位大师,千万别激动,把武器都收回去!有我在,它不会伤人!”Witcherssilentmoment, wrappedQuenSignas if by prior agreement, thisdraws backbackward.猎魔人们沉默了片刻,不约而同套了个昆恩法印,这才向后退开。„Sorry, the Professioncustom, wantingyouto forgive, but will youdetermineitsnotactive offense?”Lethoquestioned.
“抱歉,职业习惯,希望你体谅,但你确定它不会主动攻击?”雷索质疑道。„Iraiseitpersonally, naturallyis clear aboutitstemperament! So long asyou, do not provokehonestlyon own initiative, allare easy to do...”Linus Pittis sayingself-confidently, the right handpalmtowardit, swingsleisurelydownward, makes the movement of comforting, does the smalleyewink, „food that Yaktreasure, youmostlikecame...”
“我亲手把它养大,当然清楚它的脾气!只要你们老实一点,不主动去挑衅,一切都好办…”莱纳斯·皮特自信满满地说着,右手掌心朝着它,轻缓地往下摆动,做出安抚的动作,小眼睛一眨不眨,“雅克宝贝,你最喜欢的食物来了…”
The hand of opposite partylower backtowardtheirbeckoned.
对方腰背的手朝他们勾了勾。
The Witcherassociative compound, takes out the fresh meatto flingfrom the bigwooden barrelimmediatelytogether.猎魔人会意,立刻从大木桶取出一块鲜肉甩了过去。
The fresh meatdrawstogether the wonderfulparabolain the midair, the nextsecondfellonmonsterfrontlawn.
鲜肉在半空中划出一道美妙的抛物线,下一秒落到了怪兽面前的草地上。Monstermotionless......
怪兽一动不动……UntilLinus Pittpicks up the fresh meat, the monsterhas then held in the mouth the food in hishand, the mouthfulwhitetooth, thenbitesto maketwo halves the meat, chewed2-3, thenswallows the throat the flesh lump of fistsize, the smalleyelooks,is hopeful, butdid not haveanxiety and hostilityfrom the beginning.
直到莱纳斯·皮特捡起鲜肉,怪兽这才叼过他手里的食物,满嘴白牙咔嚓一下,便将肉咬做两半,嘴嚼了2-3下,便将拳头大小的肉块咽下喉咙,小眼睛又看过来,充满渴望,但没了一开始的焦躁和敌意。„Yak, is really an obedientcleverchild... everyone, givesmeagainseveralmeat.”
“雅克,真是个听话的乖孩子…诸位,再给我几块肉。”
......
……„Damn!”Auckeslooks that scholarfeeds the meat, whiletouches the neck of monster, the complexionsurprise, „Ihave not listened tothisgadget... WyvernorForktail, can the artificial rearing.”
“见鬼了!”奥克斯看着学者一边喂肉,一边抚摸怪兽的脖子,脸色诧异,“我从来没听过这玩意儿…翼手龙还是叉尾龙,能人工饲养。”„Cold-blooded animallike the alligatorandsnakeis very difficultto feedripe.”Fliessis approving, pressessmallphysique that the apprenticetrembled.
“像鳄鱼和蛇一样的冷血动物很难喂熟。”弗利厄斯赞同着,摁住了徒弟发抖的小身板。„Ithought that is notWyvern, shouldbeboth feetwyvern, the shape of looking atitstwoclaw.”Serritgave the oppositecomment.
“我觉得不是翼手龙,应该是双足飞龙,看它的两只爪子的形态。”瑟瑞特提出了相反的意见。„Attentionwing, itswingundersizetosupport the long-timeflight, butis usedto glidenot to have the issue. ThereforeitisDracolizard, orDracolizard, thinks you are more fearful.” The Lethoeyecontainsto dread,drew the conclusion.
“注意翅膀,它的翅膀尺寸不足以支撑长久的飞行,但用来滑翔没问题。所以它是一头滑翔蜥蜴,或者说龙蜥,比你们想的更可怕。”雷索眼含忌惮,下了定论。Dracolizard, the product after Conjuction of the Spheres, one of the most dangerousopen countryanimals, canuse the clawandtooth, is covered with the tail of stingerand other methodsto attackprey, but can also strike down the enemywith the sound wave, the mouthspits the flameto cook the crispprey.龙蜥,天球交汇后的产物,最危险的野外动物之一,能利用爪子、牙齿,长满毒刺的尾巴等多重手段攻击猎物,还能用声波击倒敌人,口吐火焰把猎物烧得焦脆。Speedandstrengthalsohighfearfulness.
速度和力量也高的可怕。„Exp is also very high, 200points, 300?”Royhearstwoto shine, whisperedinwardly.
“经验值同样很高,两百点,三百?”罗伊听得两眼放光,自言自语似地嘀咕了一句。
The lackeys, sound waves, flame and poisonoustail, somany and variedattackmethods, the Dracolizardstrengthis without a doubt.
爪牙、声波、火焰、毒尾,如此多种多样的攻击手段,龙蜥的实力毋庸置疑。„What did yousay?”
“你说啥?”„Imeant that thisonlyDracolizardphysiquemaybe really big, canhaveseveral thousandpounds?”
“我是说这只滑翔蜥蜴块头可真大,得有几千磅?”„Low voice, itis visitingus.”
“小声点,它在看我们。”Witcherdiscussedin a low voice, Dracolizardhad eliminatedhalfbarrel of fresh meat, stopped the feed.猎魔人低声议论间,龙蜥已经消灭了半桶鲜肉,停止了进食。
After eatingone, itbecomessomewhatlanguid, stretched outstains the tongue of fleshpowder dustto lickLinus Pittto be usedto feed the right hand of meat, thenrubbedhisbodywith the chinintimately, Linusseized the chanceto touchitsheadfrom top to bottom.
饱餐了一顿后,它变得有些懒洋洋的,伸出沾满血肉碎末的舌头地舔了一下莱纳斯·皮特用来喂肉的右手,然后亲热地用下巴蹭了蹭他的身体,莱纳斯则趁机由上至下地抚摸它的脑袋。Separated the long time,
隔了半晌,„Yak, the goodyoung fellow, to eat to the full, Igaveyouto introduce that severalnewfriends...... remembered, forbid the aggressive behavior.”Linus Pittread the Witchernameseriously, no matteralsoDracolizardunderstands, thenpatteditschin.
“雅克,好小伙子,吃饱了吧,我给你介绍几位新朋友……记住,禁止攻击行为。”莱纳斯·皮特一本正经地把猎魔人的名字念了一遍,也不管龙蜥有没有听懂,接着拍了拍它的下巴。Dracolizardsends outjoyouscrying out, turned aroundto sneak in the shapethick patch of grassslowly.龙蜥发出一声欢悦的叫唤,转身慢悠悠地钻进了象草丛。Separatedlong time.
隔了良久。„Linus Pitt, should youexplaintous?”Lethocoldly said that „before you, has not raisedwill have presentedthisextremelydangerouslifeform, was difficultto be inadequateit is also the endangered species?”
“莱纳斯·皮特,你是不是该跟我们解释一下?”雷索冷冷地说,“你之前没提过会出现这种极度危险的生物,难不成它也是濒危物种?”„Naturally, entireRedaniacannot collecttenDracolizardat present, needs of protectionvery much.” The lattersmilesdeprecatingly, „, ifseveralGrandmastersworried that itharms the visitor, thatis not necessary, Yakstayed for fiveyearsinmydomain, has not violatedanycustom, on the stray dogcompared withstreetis obedient.”
“当然,目前整个瑞达尼亚都凑不齐十头龙蜥,很有保护的必要。”后者不以为意地笑了笑,“如果几位大师担心它伤害访客,那大可不必,雅克在我的地盘待了五年,从没违反任何规矩,比街上的流浪狗还听话。”„That temporarysituation, yourluckis good,”Serritopposedextremelythisrearing in a penbehavior, „Dracolizardiscold-blooded animal, youcannotcount on that itfalls in love over timewith the masterlike the catdog. Alsoisfood that the erectnesswalks... believesmeinitsloved oneclass, whensome of itsdayhungryto the extreme, will eatto presentalllifeforminline of sight, includingyou, somequartersuddenviolent disposition may sendgreatly, rips the fragmentyou......”
“那只是暂时情况,你运气好罢了,”瑟瑞特极其反对这种圈养行为,“龙蜥是冷血动物,你不能指望它像猫狗一样跟主人日久生情。在它眼中人类也不过是直立行走的食物…相信我,当它某一天饿到了极点,会吃掉出现在视线里的所有生物,包括你,也可能某一刻会突然狂性大发,把你撕成碎片……”„Yourthisissays things just to frighten people, Grandmaster...”Linus Pittpinchesbeard stubble of chin, the smalleye after lenswrites all overtenaciously, „alllifeformintelligent, canhave the exchange of emotionwithhuman, the trainingtacit understanding, thisis the achievement of mydozensyears of research. facteveryonealsosaw.”
“您这是危言耸听,大师…”莱纳斯·皮特捏着下巴的胡茬,镜片后的小眼睛写满固执,“所有生物都有灵性,都能与人类产生情感的交流,培养默契,这是我数十年研究的成果。刚才的事实诸位也看到了。”„Ioncedugto be digestedhalf oflittle girlsfrom a Dracolizardbelly...”Lethosaid.
“我曾从一头龙蜥肚子里刨出被消化了一半的小女孩…”雷索说。„Yakis the dragoneggtimewas brought the warehousebyme, the hatchingandgrowth, bymodestraising,” a Linusfacehave been assured, „wild natureandwas obliteratedcruellymost probably, hormoneandhormoneinabsolute safetylevel.”
“雅克还是个龙蛋的时候就被我带到了仓库,孵化、生长,一直被温和的饲养,”莱纳斯一脸笃定,“身上的野性和残忍被磨灭了大半,激素和荷尔蒙处于绝对安全的水平。”„Facts speak louder than words, ifseveraldo not believe to continueto followIto stroll, in the warehousemaycontinue a Yakanimal, peaceful coexistence, living in peace with each other, this is the bestproof.”
“事实胜于雄辩,几位要是不信可以继续跟着我逛一逛,仓库里可不止雅克一只动物,彼此之间一直和平共处,相安无事,这便是最好的证明。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #4: Garden of Rare Animals( is crow _ 13 hegemon in addition)