„Was bad, ShitaandMr.Caglissealsoininside!”Halutzthinks that herecannot attend to the abrasion on face and arm, crawlsthento flush awayto the Countmansion, butMikayaextends the footto mix, histhenfacefell a soliditytowardbelow.
“糟了,史塔和卡格里斯先生还在里面!”哈鲁泽想到这里顾不得脸上和手臂上的擦伤,爬起来便向伯爵府邸冲去,但米卡雅伸脚一拌,他便脸朝下摔了个结结实实。„Do youdo!?”Halutzangrysurface-to-surfacelooks atMikayapractical joke.
“你干什么!?”哈鲁泽恼怒地地看着米卡雅的恶作剧。„Theirgoalsareyou, do youreallywantto go back?”
“他们的目标可是你,你真的要回去?”„They?”
“他们?”„.”Mikayalifted the chinto the Countmansiondirection that the flamesoared to the heavens. Halutzturns head, sawnoble that severalguestsdress upflushedfrom the thick smoke, butonthesefacesdoes not have the startledcolor, insteadis tranquilnearlyindifferently.
“诺。”米卡雅向火光冲天的伯爵府邸方向抬了抬下巴。哈鲁泽回过头去,看到几个客人装扮的贵族从浓烟中冲了出来,但这些人脸上丝毫没有惊慌之色,反而平静得近乎冷漠。Most critically, ontheircheeksunexpectedlymysterioustattoos, buttheireyes, present the strangesilverin the darkenvironment.
更关键的是,他们脸颊上竟有一道神秘的刺青,而他们的眼睛,在黑暗的环境中呈现出诡异的银色。Halutzsaw that results in not the humanlikeeyeindifferently, almostfrightensscreams, hegrasps the one's ownsabersubconsciously, butactuallytouchedspatial, woreremembers itselfto stay in the room the weapon.哈鲁泽看到那冷漠得不似人类的眼睛,吓得几乎叫出声来,他下意识去抓自己的佩剑,但却摸了一个空,着才想起自己把武器留在了房间中。Halutzdarkinwardly shoutpainstakingly, actuallylookedthatseveralpeopleflushedtowardhere, hehas turned headhastily, goes all outto hit the meaningful glancetoMikaya, hintsherfirstto walk.哈鲁泽暗暗叫苦,却看那几个人向着这边冲了过来,他连忙回过头,拼命向米卡雅打眼色,示意她先走。ButMikayaactuallyremains unmoved, saw that severalpeoplecame close, buttheyactuallystop the footsteps, sweepsto sweep offonHalutzwith the vision.
但米卡雅却不为所动,眼看着那几个人走到了近处,但他们却停下脚步,用目光在哈鲁泽身上扫来扫去。„Strange, does the person, seetowardhereobviously?”
“奇怪,人呢,明明看到往这边来的?”Anotherpersonis silent, lifting the hand was a silverrippleswepttothisdirection, hefrowns: „The Dark Manaaurais quite thick, could it be that was hesavedbywitches?”
另一个人沉默不语,抬手便是一片银色的波纹向这个方向扫了过来,他皱起眉头:“黑暗魔力的气息好浓,难道他被女巫们救走了?”„Can the counterManamobiledirectiontrack downthem?”
“可以逆魔力流动的方向追寻她们?”„Do youwantto go toBrunson and witchfight? Walks, goes back, thatLittle Princedoes not walk away, wefirstgo tounder the truncationthatbaby girl.”
“你想去布诺松和女巫战斗吗?走吧,回去,那位小王子走不远,我们先去截下那个女婴。”Thatseveralpeoplestandbeforehisnoserootspeak, Halutzfeltownheartfrightenedto stopquickly. Butactuallydoes not dareto breathe the atmosphere.
那几个人就站在他鼻子根前说话,哈鲁泽感到自己心脏都快吓停掉了。但却连大气都不敢喘一口。Whenwith great difficulty the opposite partyturns aroundto leave, hiswhole bodysweat profuselylikefishesprobablyfrom the water, pants for breathwas saying: „TheyareBuganian! Howtheycanhere!?”
好不容易等到对方转身离开,他浑身大汗淋漓好像像从水里捞起来一样,喘息着说道:“他们是布加人!他们怎么会在这里!?”„Naturallytocatchyou. Aouinefutureking.”
“当然是为了抓你。埃鲁因未来的国王陛下。”Halutzseesthisgirlsurprised: „Who are you?”哈鲁泽吃惊地看着这个女孩:“你是谁?”„Clearly, witch. Didn't youjusthear?”
“很明显,一个女巫啊。你刚刚不是听到了吗?”„But are youbig?”
“可是你才多大?”„SomeportraitsIsuchbigtimeis the king.”
“有些人像我这么大的时候已经是国王了呢。”„I am also not a king.”
“我还不是国王。”Mikayaonlywrinkled the nose.米卡雅只皱了皱鼻子。Halutzstands, patted the dust on clothes, said: „Thank yousavedme, Mikaya, butIresult.”哈鲁泽站起来,拍了拍衣服上的灰尘,说道:“谢谢你救了我,米卡雅,但我还是得回去。”„Yougo backonlyto bring death.”
“你回去只会送死而已。”„Evensuch, I must go back, iflet alonetheirgoalsareI, outside uncertainsecurity. ImustwarntoMr.Ikeam good.”
“即便是那样,我也必须回去,何况如果他们的目标是我的话,在外面也不一定安全。我必须要向艾柯先生示警才行。”„Takesyou, good, Iandyouwenttogether.”Mikayaalsopatted the dust on skirtwith the small hand, stands uprepliesback and forth.
“真是服了你了,好吧,我和你一起去。”米卡雅也用小手拍了拍裙子上的尘土,站起来回答道。„MissMikaya,”Halutzgawkedstaring: „Youdo not needto take riskwithme......”
“米卡雅小姐,”哈鲁泽愣了愣:“你没必要和我一起冒险……”„Do not show off ability, the Aouinefutureking, do youwantto rejectmyhelp?”Little girlswhitehiseyes. Halutzis dumbfounded, the little girlhas wavedto saytohim:
“别逞能,埃鲁因未来的国王陛下,你要拒绝我的帮助吗?”小女孩白了他一眼。哈鲁泽哑口无言,小女孩已经向他挥了挥手道:„Come, here.”
“来,这边。”Herfigurevanishedlikeonly the kitteninnearbylane, Halutzhesitantmoment. With.
她的身形像只小猫一样消失在了一旁的巷子里,哈鲁泽犹豫了片刻。才跟了上去。Onbanquetfield a piecein confusion, before the moment, is brilliantly illuminated, the picture of happy talks and laughters, at this momenthad been replacedby a scaredscene.
宴会场上一片狼藉,片刻之前还灯火通明、欢声笑语的画面,此刻已经被一片恐慌的景象所取代。In the garden the thick smokeis billowing. The flamesoars to the heavenseverywhere. The longtablethrew offby the flurriedcrowd, the snow whitetableclothstepped ondid not knowmanyfootprints, the cup boardfragmentscattersplace, the fruitrollseverywhererandomly. The clearredwinehas inundated the flagstoneeverywherecrossflow, collectswith the fishy smellredbloodinone.
庭院中浓烟滚滚。四处火光冲天。长桌被慌乱的人群掀翻,雪白的桌布被踩踏了不知多少脚印,杯盘碎片散落一地,水果四处乱滚。澄红的葡萄酒漫过石板满地横流,与腥红的血液汇在一处。
The pleasantplaceeverywhereis the injured, the moan of squealandpaincontinuously. The flurriedcrowdis running out of the gardencompetitively, oftenhas the delicatewomanto be knocked down, actuallyno onetakes into consideration. Somepeoplewere scaldedby the thick smoke, cover the eyeto rolleverywhererandomly. Somepeopleare shouting the one's ownfamily member and family member, wept and wailed the soundto resound.
入眼处到处都是伤者,尖叫声与痛苦的呻吟此起彼伏。慌乱的人群正争先恐后地冲出庭院,不时有娇弱的女士被撞倒在地,却无人顾及。有人被浓烟烫伤,捂着眼睛满地乱滚。有人在呼喊着自己的眷属与亲人,哭喊声响成一片。
The radicalexplosionmade the corner of Countmansioncollapsecompletely. Ikepusheswith the hand, letslieinrubble and crushed stonefalls. Onhisfaceseems like is the blood, butactuallyonlyreceived the skinflesh woundduring the explosion.
剧烈的爆炸让伯爵府邸的一角都完全坍塌了下来。艾柯用手一推,才让倒在身上的瓦砾与碎石滑落开来。他脸上看起来全是鲜血,但其实不过只在爆炸之中受了点皮外伤。Hesaw a one's ownwife, Yulawas huggingtheirdaughters, was pale, closelydepends onhim, butwas goodto be safe and sound. ThisyoungSirDukethensighed in relief, raises headcomes, the surfacesinks the waterto look in the garden the pitifulscene.
他看了一眼自己的妻子,尤拉抱着他们两人的女儿,脸色苍白,紧紧地靠着他,但好在安然无恙。这位年轻的公爵大人这才松了一口气,抬起头来,面沉似水地看着庭院中凄惨的景象。Passing awaypalaceGrand WizardLockwoodoncewashisteacher, althoughhewas onlyKnight, buthad very deepattainmentsregardingmagic, the resolutionobtaineda moment agothatat all is not the explosion, butwas the deliberatemagicattack.
过世的宫廷大法师利伍兹曾是他的老师,他虽然只是个骑士,但对于魔法却有很深的造诣,分辨得出刚才那根本不是什么爆炸,而是有预谋的魔法袭击。Ikesaw that one's ownguardCaptainruns overby far, the latterbelt/bringoneteam of LantolianKnight, were seeing that the one's ownhead of householdis safe and sound, sighed in relief. Heurgentlysaid: „Sir, hereis unsafe, pleaseshiftwith the wifeyoung ladyto a saferplaceimmediately.”艾柯看到自己的卫士队长远远地跑了过来,后者带着一队兰托尼兰骑士,看到自己的家主安然无恙,不由松了一口气。他急切地说道:“大人,这里不安全,请马上和夫人小姐一起转移到更安全的地方。”„Oursoldiers?” The Ikeangersoars to the heavensasks: „Howto makeso manybadfellowsmix inBernice, but alsoenterstomy daughter'sbanquet!?”
“我们的士兵呢?”艾柯怒火冲天地问道:“怎么会让这么多心怀不轨的家伙混入了伯尼切尔,还进入到我女儿的宴会上来!?”„Sir, nowdoes not saythistime,”guardCaptainreplied: „Patrol Cavalryhas not responded,SirCianohas possibly been murdered, thesepeoplecamouflage the guest in banquet, theireveryoneobtained the identification.”
“大人,现在不是说这个的时候,”卫士队长答道:“巡查骑兵至今没有反应,查诺斯爵士可能已经遇害了,那些人都伪装成宴会上的客人,他们每一个人都得到了身份证明的。”„Thiscertainlyis a despicableplot!”Ikerepliedwith clenched jaws, hepatted the shoulder of guardCaptain saying: „Youinsist the momenthere, myCaptain, makesfor this reasonplaceThane, Imustremain, butbefore that Imustprotectmywife and children.”
“这一定是个卑鄙的阴谋!”艾柯咬牙切齿地答道,他拍了拍自己卫士队长的肩膀道:“你在这里坚持片刻,我的队长,作为此地的领主,我必须留下来,不过在那之前,我必须保护好我的妻儿。”„as you wish, Sir.”GuardCaptainbowstohim.
“如你所愿,大人。”卫士队长向他鞠了一躬。„Yula, here.”Ikehas looked backgarden one of the combustionfinally, leads the one's ownbeloved wifeto turn aroundto departtogether. But after guardCaptaingazes afterone's ownSirDuke the figurecompletelyvanishes, has turned head, ordersto saytoKnights: „Defendsthischannel, beforeSirDukereturns, no onemustleavearbitrarily.”
“尤拉,这边。”艾柯最后回过头看了燃烧的庭院一眼,才带着自己的爱妻一起转身离去。而卫士队长目送自己的公爵大人身形完全消失之后,才回过头,对骑士们下命令道:“守好这条通道,在公爵大人返回之前,谁也不许擅自离开。”„Understood!”
“明白!”Shitais hidingbehind a shortfencewallat this moment, personallyseestheseKnightfourto disperse, arrangesdefense. The moment of explosion, itresponded,drilled into thisshrubbery.史塔此刻正躲在一处矮篱笆墙后面,亲眼所见这些骑士四下散开,布置防御。爆炸发生的第一刻,它就反应过来,一头钻入了这处灌木丛中。Itwas timid, has been scaredat this moment, tremblesdoes not dareto appear. Althoughitwas clearat heart the presentmost importantresponsibilityisto protect the Little Princesecurity, butinitsheart the Celestialbattle, mustviolate the dangerby the bodyat this momenthesitant.
它本就胆小至极,此刻已经被吓破了胆子,哆哆嗦嗦根本不敢露头。虽然它心里清楚自己眼下最重要的职责是保护小王子的安全,可此刻它心中正天人交战,犹豫要不要以身犯险。Itthought that fronttheseKnight may helpone's ownbe busy, who knows how theythink, perhapstheywill killit is not uncertain. Shitafeltoneselfhave been unable to defend oneself, the high and lowtoothshivers, as ifcompletelylostmaintained the calmability.
它觉得面前这些骑士可能会帮到自己的忙,但谁知道他们会怎么想,或许他们会杀了它也不一定。史塔感到自己已经自身难保,上下牙一个劲地打战,仿佛完全失去了保持冷静的能力。Whenitis indecisive, in the thick smokeran out ofseveralnobleguestssuddenly, the direct impactwentto the Countmansion.
正当它犹豫不决之时,浓烟中忽然冲出了几个贵族宾客,直冲向伯爵府邸而去。Knightssees thatto scoldimmediatelysternly, makingthesepeoplestopimmediately.骑士们见状立刻厉声呵斥,让这些人马上停下来。Butthatseveralintrudersnot onlydo not listennot to hear,insteadpicked up the speed.
但那几个闯入者非但不听不闻,反而加快了速度。Archduke of LantolianguardCaptainfirstdoes not feelright, the subconsciousnessdraws out the long sword. And a noblegueststoppedsuddenly, tears off the one's owncoat, lifts the handtothatguardCaptainonefinger/refers, guardCaptaincalled out pitifullyimmediately, the whole personsoaredto fly, fell into the rearsea of fire.兰托尼兰大公的卫士队长最先感到不对,下意识拔出长剑。其中一个贵族宾客忽然停了下来,一把扯掉自己的外套,抬手向那卫士队长一指,那卫士队长顿时惨叫一声,整个人腾空飞起,摔入了后方的火海之中。Knightsis then as if awakening from a dream, threwtotheseintrudersin abundance, since the nobleguest who howeverintrudesextractsStafffrom the coatrespectively, in the handeven/includingchose/point, in the gardenglittersimmediately the one after anothersilverlight beam. LantolianKnightheavy/thickarmorprobablyunderthesesilverlight beamsfraillikepaper, was easily then penetrated, in a pitiful yellsoundcontinuously, the fight will then come to an endshortly.骑士们这才如梦方醒,纷纷向这些闯入者扑了过去,然而闯入的贵族宾客各自从外套下抽出一支手杖,手中连点,庭院中顿时闪烁起一道道银色光束。兰托尼兰骑士厚重的盔甲好像在这些银色的光束下单薄如纸,轻易便被穿透,在一片此起彼伏的惨叫声之中,战斗不过顷刻便宣告结束。Perishesfrom the guardCaptainbody, pourslastKnightto fall on the path of charge, from all sidesseveral minutes later.
从卫士队长身殒,倒最后一名骑士倒在冲锋的道路上,前前后后不过才过了几分钟而已。Killed that severalnobleguests of guardto take off the coatat this time, revealed the silverTattoo on make a movebackandneck. WhenShitaseesonthesefacesthatpairis indifferent the silverpupil, frightensalmostcannot maintain the magicdistortion that wizardsexertsbeforehand, changesdragon form.
杀死了卫兵的那几名贵族宾客这时候纷纷脱下外套,露出手背与脖子上的银色的纹身。当史塔看到这些人脸上那双冷漠得银色眸子时,吓得差点维持不住身上巫师们事先施加的魔法变形,变回龙形。Itsthis momentnaturehad understood, thisisonehaspremeditatedattack——old acquaintance but who the raiderunexpectedlyisdragons, BuganiangreyWizard.
它此刻自然已经明白了,这就是一场有所预谋的袭击——而袭击者竟是巨龙们的老熟人,布加人的灰法师。„Heaven, Buganianwas certainly insane.”
“天啊,布加人一定是疯了。”„Right, theywere the lunatics!”
“对了,它们本来就是疯子!”„Imustwantto select the means that Shita, youthinkwhatmethodquickly......”
“我得想点办法,史塔,你快想个什么法子……”„Little Princehas had an accident, youmustsavehim, Shita......”
“小王子已经出事了,你必须去救他,史塔……”„Do not be afraid, ifyouthink that fearfulwoman, shecango crazy......”
“别害怕,你要想想那个可怕的女人,她一定会发狂的……”„no, no, no, butoutside is too dangerous, will die.”
“不不不,但外面还是太危险,会死的。”Itis whisperingnervously. Finally, when greyWizardhas turned the headdiscoveredhidesis digging the fellow of buttocksin the shrubbery, heturned aroundto walktothisdirection.
它正神经质地嘀嘀咕咕。终于,一个灰法师转过头时发现了躲在灌木丛中撅着屁股的这家伙,他转身向这个方向走了过来。Shitaonlythought that at that moment the skycollapsed, itthought that oneselfaffirmedhad been dying, the deathhas arrived atsideit, the limitlessfearmadeitsend out a sad and shrillpitiful yellfinally, has turned aroundto hit a nearbyouter wall, hit a hole the outer walldirectly.史塔那一刻只觉得天都塌了下来,它觉得自己肯定已经要死了,死亡已经来到它身边了,无边无际的恐惧最后令它发出了一声凄厉的惨叫,掉过头一头撞上了附近的一堵外墙,直接将外墙撞了一个窟窿。Then, fainted.
然后,晕了过去。GreyWizardstops the footsteps, looks atall thesedumbfoundedly.
灰法师停下脚步来,目瞪口呆地看着这一切。„What's wrong?”Hiscompanionasked.
“怎么了?”他的同伴问道。„No, a youngfatty......”greyWizarddoes not dareto believeshakes the head.
“没,一个小胖子……”灰法师不敢置信地摇了摇头。„Alsoliving? Finallyhe.”
“还活着吗?结果了他吧。”„No, Ithink that shoulddiethoroughly,”is saying, greyWizardalsohad a lingering fearlooked atopeningone on thatwall: „Oh, thisfellowstrengthmayreallybig......”
“不,我想应该已经死透了,”说着,灰法师还心有余悸地看了那墙上的豁口一眼:“天哪,这家伙力气可真大……”
......( To be continued.)
……(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button