Levine? Ornesonwas suddenly silent.列文?奥内森忽然沉默了。Hefelt that in the heartis flowing a heat flowtrickle, hegrips the hand of oneselfyoungmaidsuddenly, closelygrips.
他感到心中涓涓流淌着一股热流,他忽然握住自己小女仆的手,紧紧地握住。„I willsees the long-timedarkness, Edessa, like this, youcaninmyside, becomemyeyeforever.”
“我会看到长久的黑暗,艾德莎,这样,你就能永远地在我的身边,成为我的眼睛。”„Your highness......”
“殿下……”In the carriageamong the momentis filling the silenttender feeling, regarding the futureplanandhope. Butgoodtimealwayssoshort, suddenly, the carriagestopped.
马车中一刻间弥漫着默默无言的温情,还有对于未来的规划与希望。但美好的时光总是如此的短暂,忽然之间,马车停了下来。„Your highness, fronthad/left a minor incident.” The Knight-Captainsoundconveysfrom the carriage.
“殿下,前面出了点小事故。”骑士队长的声音从马车外传来。„What's wrong?”
“怎么了?”„Probablyhad the carriage of Mr.a nobleto go bad, can westoptheyfirstto process?”
“好像是有一位贵族先生的马车坏了,我们要停下来等他们先处理好么?”Levine? In the Ornesonheartflashes through an anxietysuddenly.列文?奥内森心中忽然闪过一丝不安。„No, do not stop, Knight-Captain, makingcaravancontinueadvance——”
“不,别停下来,骑士队长,让车队继续前进——”„Good, Your highness.”
“好的,殿下。”In a darkness, the Knightsoundchanged intosharpwhistling bysuddenly, thenEldest Princefelt that the entirecarriageshakesviolently, the worldas ifoverturned, in a confusion, hehearspeople'sscream and Edessapanicshout, sound that angry roaring of soldiers, the weaponjunctionstrikes.
一片黑暗之中,骑士的声音忽然化为了一声尖利的啸叫,然后王长子感到整个马车猛烈地一震,天地仿佛都翻覆了过来,一片混乱之中,他听到人们的尖叫、艾德莎惊慌失措的喊声,士兵们的怒吼,兵器交击的声音。Butthesesoundsas ifgraduallywent far away, Levine? Ornesonfelt that a chestintermittentstabbing pain, the burningfeelingfilled the airinstantaneously.
但这些声音似乎都逐渐远去了,列文?奥内森感到胸口一阵阵刺痛,火辣辣的感觉瞬间弥漫了开来。Finally, nearhisear is only left overEdessafrightened, lowwail.
最后,他的耳边只剩下艾德莎惶然的、低低的哭泣声。In the darkness, hewas trying to find outweaklytowardthatdirectionextend the hand, grips the hand of maid: „Gripsmyhand, Edessa, Isoonwas uncomfortableam unable to breathe......”
黑暗中,他虚弱地摸索着向着那个方向伸出手,握住自己女仆的手:“握住我的手,艾德莎,我难受得快要无法呼吸了……”„Your highness, Ihere, Edessahere.”Edessacalled outpanic-stricken.
“殿下,我在这里,艾德莎在这里。”艾德莎惊慌失措地叫道。Levinesmiledsuddenly.列文忽然笑了。Heactuallyfeelslight in darkness. Shadowshadowflickering, hesawEdessathatwhole faceis the cheek of blood.
他竟然感到黑暗中的一线光明。影影憧憧之中,他看到了艾德莎那张满脸是血的脸蛋。
The motherhas not deceivedher, Edessais very beautiful.
母亲没有骗她,艾德莎很美。Heopens the palm. An ice-coldthingstopperto the palm of maid.
他张开手掌。将一件冰冷的事物塞到了女仆的手心中。„...... Becoming myeye, Edessa. Goesto look atthisworldformewell, Aouine's future......”
“……成为我的眼睛,艾德莎。代我去好好地看着这个世界,还有埃鲁因的未来……”„Your highness——!”
“殿下——!”
The Edessasquealgraduallylefthimto go far away.艾德莎的尖叫声逐渐离他远去了。The whole world seems leavinghimto go, in the darkness, heas ifsawmanythings. His father, AouinethatspiritlessKing, his mother, is playing the woman of plotandpoliticsin the back.
整个世界都仿佛正在离他而去,在黑暗之中,他似乎看到了许多东西。他的父亲,埃鲁因那位懦弱的王者,他的母亲,那在背后玩弄着阴谋与权术的女人。Thenispassingall, buttheygraduallyvanished.
然后是过往的一切,但它们都逐渐消失了。Heas ifsawAouine that are unprecedented. Thatkingdomperishesin the darkness, burnsin the flame, the lifesobsandstrugglesin the pain, alldestroyed, hopeorroad ahead.
他仿佛看到了一个自己所前所未见的埃鲁因。那个王国在黑暗中沉沦,在火焰中燃烧,生灵在痛苦中哭泣与挣扎,一切都毁灭了,无论是希望还是前路。Infaintlosing, this Seifer Familylastprince, as iffeltoneselfalreadywith the line of destinydoes not have, butwrongbody.
在隐隐的失落之中,这位西法赫家族的最后一位王子,似乎感到自己已经与一条并不存在的命运之线,错身而过了。Inseveral hundredmetersupper air, twosilvervisionare looking atthisindifferentlyimpassively.
在几百米的高空,两道银色的目光正冷漠无感情地看着这一幕。„Heard that thisprincehas the virtuousname, what a pity is really the destiny makes one. The beginning of tragedyalwayswith the tragedyending, his cannot obtainto make the throne that onecovets.” A soundsaid.
“听说这位王子殿下颇具贤名,可惜真是命运弄人。悲剧的开场总以悲剧结尾,他本也得不到令人觊觎的王位。”一个声音说道。„The sorrow of mortal,”anothersoundreplied: „Theseshortis the unattainablething. Thiscannotbe in control of the destiny the personbiggesttragedyto be, thereforehedied.”
“凡人的悲哀,”另一个声音答道:“那些短暂的都是可望而不可及之物。这就是不能主宰自己命运的人最大的悲剧所在,所以他死了。”Main road of Ampere Searl to pelicanfort.安培瑟尔通往鹈鹕堡的大道上。Knightsis making a mess, pesterswith the heathen who killssuddenlyslaughtersin the same place, but the caravancentralthatcommoncarriage, is tiltingon the ground, flamingis burning.骑士们正乱作一团,与忽然杀出的异教徒纠缠厮杀在一起,而车队中央那辆毫不起眼的马车,正倾覆在地上,熊熊燃烧着。This seems a farce, itfromstarttofinishing, felt the blacksense of humor, butregardingdifferentpeople. Ithas the differentmeanings.
这一幕仿佛是一场闹剧,它从开始到结束,都充满了黑色的幽默感,但对于不同的人来说。它却具有着不同的含义。
But how if discussed that fromthis day. The Aouine'shistorychangedpermanently.
但如论如何,从这一天起。埃鲁因的历史永久地改变了。
......
……Archduke of Vierosomewhatsaton the one's ownchairexhaustedly.维埃罗大公有些疲惫地在自己的椅子上坐了下来。Beforesoonhesent off the lastgroup of guests, since these dayshe must dowithnumerousall sorts ofpeopleunavoidably. Inthese people have some are heknew that some arehedid not know that some arenonhazardous, but some madehim feel afraid.
就在不久之前他送走了最后一批客人,这些日子以来他不免要和林林种种的人打交道。这些人中有一些是他认识的,有一些是他不认识的,有一些是毫无危险的,但有一些却令他感到不寒而栗。Was goodfinishedbecause ofall these.
好在这一切都结束了。Hefelt that a deeppowerless feelingsurgesfrom the heart of hearts, thatisonetypeis pesteringexhaustedly, anxiouswith the tensecondition, as if the probablyviscousliquidsameis wrappinghim, makinghim feel unable to breathe.
他感到一种深深的无力感从内心深处涌起,那是一种纠缠着疲惫、不安与紧张的状态,仿佛像是粘稠的液体一样包裹着他,令他感到无法呼吸。Heis makingthat moment of decisionto regret, but a deepsense of fearmadehim unable to stop, can only completethisto makehimfeel the anxioustransactionmechanically.
他在作出决定的那一刻就已经后悔了,但一种深深的恐惧感令他无法停下来,只能机械地去完成这个令他感到不安的交易。Heconfirmedrepeatedly, the sound in thatcrystal ballalsomakeshimfeelrelievedrepeatedly, finally, on this dayeverything is ready, buthefeels a desertedfeeling.
他一遍又一遍的确认,那水晶球中的声音也一遍又一遍的让他感到安心,终于,这一天万事俱备,但他却感到一种空落落的感觉。„Did oneselfreallyoppose?”
“自己真的作对了吗?”„Will allreally turn towardin the estimatesuchdevelopment?”
“一切真的会向着预想中那样发展?”„Will thesepeoplereally observethatagreement?”
“那些人真的会去遵守那个约定?”ThisSirDukecloses the eyepainfully, rubbedineachfinger the silversendingsilk.
这位公爵大人痛苦地闭上眼睛,将每一根手指都揉进了银色的发丝之中。Butaboveborder that Warrenascends, at this momentguardsthisplace a soldierscorrect usevigilantvisionto gaze atthesegreyrobepeopleof unknown originto board the carriage, is grasping the invitation that came from the scopariusfort, forestsacrossViero and border region between deadfrost, entersinLantolian.
而在瓦伦登的边境之上,此刻守卫此地的士兵们正用一种警惕的目光注视着那些来历不明的灰袍人登上马车,手持着来自于金雀花堡的邀请函,穿过维埃罗与死霜森林之间的边境地区,进入兰托尼兰境内。AndWizard of greyrobebeforeboarding the carriageturns head, lifts the wind hatwith the hand, the silvervisiongazes at the Bernicedirection, coldlyis smiling.
其中一个灰袍的法师在登上马车之前回过头来,用手掀开风帽,银色的目光注视着伯尼切尔的方向,冷冷地笑了笑。Thereis conducting grandbanquet——
那里正在进行着一场盛大的宴会——Ikestandsby the one's ownwife, looks that sheis huggingone's owndaughter——thatbaby girlgently, the Opheliafamily'sfuture, firstcrying aloud of thisfalling to the groundnewlife, seems to be announcing the pastend, with the futurehope.艾柯站在自己的妻子旁边,看着她温柔地抱着自己的女儿——那个女婴,奥菲利亚家族的未来,这个落地的新生命的第一声啼哭,似乎就宣告着过去的终结,与未来的希望。Two peopleare walking arm in armmutually, is feelingeach otherwarmth, standson the Countmansionflat roof, is gazing under the crowdedgrandbanquet. Thisisoneat the Lantolianraregrand banquet, peoplestartto get readyonemonth ago for this reason, the good wineandfoodsendfrom the manor outside Berniceone after another, on the streethung all over the curtain and colored ribbon that are printed withOpheliaEmblem, on the flagstonesprinkled the flower petal.
两人互相依偎着,感受着彼此的温暖,站在伯爵的府邸露台上,注视着下面人来人往盛大的筵席。这是一个在兰托尼兰罕见的盛大宴会,人们在一个月之前就开始为此准备,美酒与食物一车一车地从伯尼切尔之外的庄园中送来,街道上挂满了印有奥菲利亚纹章的帷幔与彩带,石板上洒满了花瓣。FromGolan-Elsen, fromViero, fromCallasevenAnlieke, northernAmpere Searl, evenHoly Cathedral of FireandHer Highness the Princesssends the envoy who congratulatedspecially, the nativealsogathers, fortheirLittle Princessrevelriesandcelebrations, whenarrivesat night, thisholidaygeneralatmosphere still had not had the lampsmall flame that diverges the ——twinkle star, embellished the city in thisforestis brighterandradiant.
从戈兰—埃尔森,从维埃罗,从卡拉苏甚至安列克,北方的安培瑟尔,连炎之圣殿与公主殿下都派遣来了专门道贺的使节,当地人也聚集起来,为他们的小公主狂欢与庆祝,当夜晚降临,这种节日一般的氛围仍旧未有散去——星星点点的灯火亮了起来,将这座森林中的城市点缀得更加明亮与璀璨。On the avenuepresented the rarenight market, thisis since at the year of coldfrost has almost never had the matter, the artistsare performingunder the ray of bonfire, the crowdexudes the boisterousapplaudingsound;Eachhotelis brilliantly illuminated, the lightseems likerivers, gathersto the small towncentralCountmansion.
大街上出现了罕见的夜市,这是在寒霜之年以来几乎从未有过的事情,艺人们在篝火的光芒下表演着,人群发出哄然的叫好声;每一间旅社都灯火通明,灯光像是一条河流,汇聚向小镇中央的伯爵府邸。Comesto participate on the everyoneface of banquetbrimming with a warmsmiling face, even ifpasttheseexhaustedwithscar, inthisby the arrivalironing of newlife.
前来参与筵席的每一个人脸上都洋溢着一种热情的笑容,纵使过去的那些疲惫与伤痕,在此一刻都被新生命的降临熨平了。Inpeoplehearthopes, seems likeAouinehappilyfuture that canlook forward.
人们心中所期许的,似乎是埃鲁因美好的可以憧憬的未来。„UncleMakarovsaidhisalmost there, heforourdaughterblessings.”
“马卡罗叔叔说他马上就到,他会为我们的女儿祝福的。”Ikelowers the head, pastessentimentallyinownwifeearsaid.艾柯低下头,温情脉脉地贴在自己妻子耳边说道。On the Yulafaceshows the gentlehappy expression: „Youtroubledothers, Ike.”尤拉脸上露出温柔的笑意:“你又麻烦别人了,艾柯。”„IfIdo not callhimto come, crafty fox of thiskingdomfeared that mustaskourcouplesto go all out, hehas saidearly, musteducateourdaughterspersonally, so as to avoidwill seem likemeto be equally weakin the future.”
“若我不要叫他来,这头王国的狡狐怕是要找我们夫妇拼命,他早说过,要亲自教育我们的女儿哩,免得将来像是我一样软弱。”„Youare not weak,”Yularaises headreplied, althoughhereyecannotregard, butas ifcanseeownhusband'sfacial features: „Youare the trueman, Ike.”
“你一点也不软弱,”尤拉抬起头答道,虽然她目不能视,但仿佛还是能够看到自己丈夫的面容:“你是真正的男子汉,艾柯。”Ikesmiledsilently.艾柯默默地笑了。In the followingcrowd, Halutzsomewhatlooksin front ofsurprisedlyoneselfthisandagealmostbiglittle girl.
下面的人群之中,哈鲁泽有些惊讶地看着自己面前这个和自己年岁差不多大的小女孩。Thatisoneattractive, probably the porcelain dollis common, little girl of somearrogance, shehas a brighteye, the lilaclong hair, wears the dolllong skirt, is tilting the headis taking a look atthisAouinefuturekingyour highness.
那是一个漂亮的,好像瓷娃娃一般的,有些傲气的小姑娘,她有一双再明亮不过的眼睛,浅紫色的长发,穿着洋娃娃般的长裙,歪着头打量着这位埃鲁因未来的国王殿下。„Youeveryeatsuchsumptuousfoodonetime, is really rich.”
“你们每一次都吃这么丰盛的食物吗,真有钱呢。”„Isyou!”Halutznearlyscreamed.
“是你!”哈鲁泽险些叫出声来。„IcalledMikaya, previoustimewas indebtedto receive cordiallyinQianshui Town, butIreally was also nothingmoney, won't youalways callmeto return hospitality?”Little girls said that whilealsopulls out the completely emptysmallpocket, as iftoprove the one's ownwords.
“我叫米卡雅,上次在浅水镇承蒙款待,不过我实在也是没什么钱,你总不会叫我回请吧?”小女孩一边说,一边还掏出空空如也的小衣兜来,仿佛为了证明自己的话。„Youandwhy are you here?”
“你、你怎么会在这里?”„BecauseIam a native, isn't this veryobviousanswer?”
“因为我是本地人啊,这不是很明显的答案吗?”Halutzthenlooks for others, butMissLasmequeis actually missing, was about and one's ownDark Elfcompanionwindow-shops, whereShitathatfellowapproximatelytopilfered food.哈鲁泽回头去寻找其他人,但莱丝梅卡小姐却不见了踪影,大约是和自己的黑暗精灵同伴逛街去了,史塔那家伙大约是到什么地方偷嘴去了。Hethenturns head: „That...... did youfind the one's ownfamily member?”
他这才回过头来:“那……你找到自己的家人了吗?”
The little girlslovablesurface-to-surfacewrinkled the nose: „Probablyis.”
小女孩可爱地地皱了皱鼻子:“大概算是吧。”„Probablyis?”
“大概算是?”„Is the similarmeaning,”hersomeare suddenly impatient, when the tonecompletelyprevioustimedoes not meetcleverlovable: „Youralwaysso manyissues, occupy a commanding position, feeling that bearing a grudgeincites.”
“就是差不多的意思,”她忽然有些不耐烦,语气全然不似上次见面时的乖巧可爱:“你总是那么多问题吗,居高临下,有一种怄气指使的感觉。”„Has?”SomeHalutzashamedlyasked.
“有吗?”哈鲁泽有些心虚地问道。Girlnodded, shesuddenlyhand that holdsthisLittle Prince: „you come with me.”
女孩点了点头,她忽然一把抓住这位小王子的手:“你跟我来一下。”„, Wait!”Halutzfeltoneselfwere hitby anything probablyall of a sudden, probablyis anxious the heart to from the chestjump, hefeltsubconsciouslyoneselfshouldtreatat the banquet, waits for others to come back with converge, butcannot help but, the stepactuallyfollowedthatlittle girlto walklight.
“等,等等!”哈鲁泽感觉自己好像一下子被什么东西击中了,紧张得心脏好像要从胸膛中跳出来,他下意识觉得自己应该待在宴会上,等其他人回来和自己汇合,可不由自主的,步子却轻飘飘地跟着那小女孩走了出去。„Wherethisgoes to?”Heseesthatlittle girlto drawmoreto walkoutside, cannot help butaskedanxiously.
“这是去哪里?”他见那小女孩拉着自己越走越外面,不由得不安地问道。„Naturallyrescues your life.”
“当然是救你一命了。”„What?”
“什么?”Whenhefinishes barely the words, in the Countmansiontransmits a loud soundsuddenly, vibratedto flytwopersonballs, hitseveralto rollfalls down.
当他话音未落,身后的伯爵府邸上忽然传来一声巨响,震动将两个人都弹飞了出去,打了几个滚儿跌倒在地。WhenHalutzis completely muddledraises headcomes, onlysaw that directionflamesoars to the heavens, inhazy, the squeal of guestonetransmitsintermittently.
当哈鲁泽昏头转向地抬起头来的时候,只看到那个方向火光冲天,烟雾弥漫之中,宾客的尖叫声一阵阵传来。Had an accident!
出事了!In the Halutzheartquickly grasps the meaning of something, immediatelyrealizeshadanything.哈鲁泽心中一个激灵,立刻意识到发生了什么。
......( To be continued.)
……(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button