„Howeverin fact, ourgenerationprotects, actuallythisHoly Sword.”Delfhyrpatted the wooden crategently: „Its name is Misol, isLight typeHoly Sword, itoncewasFaanzanSupreme Treasure, butdoes not know why will go through many placesarrives on Flame KingGaetel, thenalsomademyfamilybringitto conceal identity, arrives on thislands.”
“而事实上,我们世代所守护的,其实正是这把圣剑。”迪尔菲瑞轻轻拍了拍木箱:“它的名字叫做米索尔,是光系的圣剑,它曾经是法恩赞的至宝,但不知为何会辗转来到炎之王吉尔特手上,然后又令我的家族带着它隐姓埋名,来到这片土地上。”BrettonandManriqueheardwhatfantasy storyprobably, on the faceshowed the stunnedlook.布雷森与曼里克好像听到了什么天方夜谭,脸上都露出了错愕的神色。„But why can Flame Kingquitego through the complicationshandlesthesethings?” The youngcaptaincannot bearopen the mouthto ask: „Thisdoes not conform to the common sense!”
“可炎之王为什么要颇费周折地做这些事情?”年轻的舰长忍不住开口问道:“这不符合常理!”Delfhyrshakes the head: „Iam not clear, butthisis the legend that myfamilypasses from generation to generation, butHoly Swordalsotrulyexistsinthis. OriginallyIshould notknowthese, butbeforemy fatherwas framedbymyuncleis put in prison, heon the quietall thesetoldme, Iunderstand that hismeaning, hewill entrust the Swallowburgfuturetome.”迪尔菲瑞摇了摇头:“我也不明白,但这是我家族世代相传的传说,而圣剑也确实存在于此。本来我不应该知道这些,但在我父亲被我叔叔陷害入狱之前,他悄悄将这一切告诉了我,我明白他的意思,他是将燕堡的未来托付给了我。”„Then, Baron Dahlhas been interrogating and torturingyour father, about this Holy Swordwhereabouts, your fatherhad not relented, thereforehehasn't been murdered?”
“这么说来,达勒男爵一直在拷问你父亲,关于这把圣剑的下落,你父亲一直没有松口,所以他才没有遇害?”Delfhyrnodded.迪尔菲瑞点了点头。„What does itmeantoAouine? Lion Heart Holy Swordregardingitmeansanything,”Manriqueis hardto acceptthat on ValkyrieHoly Swordunexpectedlyis the sham, besidesLord Thane, thatis the person who hemostworships: „Lion Heart Sword that the could it be thatSifahroyal family and Corcovaroyal familygrasp, is always fake?”
“可它对埃鲁因意味着什么?对于它来说狮心圣剑又意味着什么呢,”曼里克还是难以接受女武神手上的那把圣剑竟是赝品,除了领主大人之外,那是他最崇拜的人:“难道西法赫王室与科尔科瓦王室所掌握的狮心剑,一直以来都是假的?”„No, Lion Heart Swordreal, althoughitis the copybrilliancecasts. Butitbred the Holy SwordOrdefeiss'soul . Moreover the carrying/sustaining the First King Eichtfaith, pledge on thatswordwas always fetteringAouine, is symbolizing the soul of thiscountry.”
“不,狮心剑是真的,它虽然是仿造光耀所铸而成。但它其中孕育了圣剑奥德菲斯的灵魂,而且承载了先君埃克的信念,那剑上的誓言始终束缚着埃鲁因,象征着这个国家的灵魂。”„That, thisHoly Sword, whatalsomeans?”
“那么,这把圣剑,又意味着什么呢?”„I want a personpossiblyto understandall these.”Delfhyrthinks something, shesaidin a soft voice: „Myuncleattemptsis not little, Ieven moresuspected that thisis a plot. PerhapsHoly Swordcontinuesto keepSwallowburg is not unsafetoday, thereforeIhope that cantake to the southbyyouit. Goes to a saferplace.”
“我想有一个人可能会明白这一切。”迪尔菲瑞想到了一些事情,她轻声说道:“我叔叔所图非小,我愈发怀疑这是一个阴谋。或许圣剑今天继续留在燕堡已并不安全,所以我希望能由你们将它带往南方。去一个更加安全的地方。”„You said that Brando?”Brettonasked.
“你是说,布兰多?”布雷森问道。„Mr Counthas producedresonanceinLucitaandHoly SwordOrdefeiss, Ithink that hedefinitelyknowsanything, Holy Sword of flame, Holy Sword of backsecretlight.”Delfhyrreplied.
“伯爵先生曾经在鲁施塔与圣剑奥德菲斯产生过共鸣,我想他一定知道些什么,炎之圣剑,光之圣剑背后的秘密。”迪尔菲瑞回答道。BrettonandManriquelooked at each otherone.布雷森与曼里克对视了一眼。„You, MissDelfhyr.”
“那你呢,迪尔菲瑞小姐。”„Istay certainly here, my fatherhishas not recovered, after a period of time . I willparticipates inAmpere Searlpeace conference. When the time comes, ifMr.Brandohas returned toAouine, I willtoldhimpersonallyall these.”
“我当然是留在这里,我父亲他身体还没有恢复,等到一段时日之后。我会去参加安培瑟尔的和会。到时候,如果布兰多先生已经返回了埃鲁因,我会亲自告诉他这一切。”Manriqueshakes the head: „Hereis unsafe, MissDelfhyr, we have not caughtBaron Dahl, hepossiblyalsohidesin secret. Ifweleave, youandLord Countsafetyis very difficultto be guaranteed.”曼里克摇了摇头:“这里并不安全,迪尔菲瑞小姐,我们没有抓到达勒男爵,他可能还躲在暗中。如果我们离开,你和伯爵大人的安危很难得到保证。”„Couldthis,”Brettonthought, said: „Swallowburgrevivesis not a day of one daymatter, perhapswecanfan out in two groups. IescortMissDelfhyrto go toBalta, therehas the territory in royal family, youcango tothereto be a guest. ButthisHoly Sword. Is escortedto go toSouthern TerritorybyMr.Manrique, compared toourrespectivepositions, he is also more suitablethisquest / missionsome.”
“或许可以这样,”布雷森想了下,说道:“燕堡重振不是一天一日的事情,或许我们可以兵分两路。我护送迪尔菲瑞小姐前往巴尔塔,那里有王室的领地,你们可以前往那里作客。而这把圣剑。则由曼里克先生护送前往南境,相对于我们各自所处的位置来说,他也更适合这一任务一些。”„Thisis also good.”Manriquealsoapproves ofthisproposition.
“这也不错。”曼里克也赞同这个提议。Delfhyrsomewhathesitatesslightly, shereturns to the one's ownnative landwith great difficulty, recapturedthislands, is not easily willingto leaveitimmediatelyagain. Butshealsounderstands,ManriqueandBrettonsaidare reasonable, herin the handdo not have the soldiernot dead now, the old and weakservant in castle. It is not enoughto protectherandher father.迪尔菲瑞微微有些犹豫,她好不容易才回到自己的故土,重新夺回了这片土地,轻易并不愿意马上再离开它。但她也明白,曼里克和布雷森说得都有道理,现在她手上无兵无卒,城堡内的老弱仆人。不足以保护她和她的父亲。Sheis wantingto nod, butoutsideactuallyresounded the knockat this time. HerguardKnight-CaptainLenninsoundpassed from outside: „Ourpossiblytherecannot go. Young lady.”
她正欲点头,但这时外面却响起了敲门声。她的近卫骑士队长罗宁的声音从外面传了进来:“我们可能那里都去不了了。小姐。”„Had an accident?”Brettonfrowns.
“出什么事了?”布雷森皱起眉头。„A moment agoNia, whenoutsidegoes on patrolwas attacked, the armysurroundedSwallowburgsuddenly.”
“刚才尼娅在外面巡逻的时候遭到了袭击,有一支军队忽然包围了燕堡。”„Thisis impossible.”Brettongets angry: „Mysubordinates, theynotoutsidecity?”
“这不可能。”布雷森怒道:“我的部下们呢,他们不是驻扎在城外吗?”„The camps outside citywere attacked, Sir,”Lenninrepliedcalmly: „Ihave ordered the servantto open the subordinate who the city gatelets the Sirto enterin the castle, outsideenemymany...... is some strangeenemies.”
“城外的营地遭到了袭击,大人,”罗宁平静地答道:“我已经命令下人打开城门让大人的手下进入城堡之内了,外面的敌人很多……是一些很奇怪的敌人。”„Strange?”
“奇怪?”„Niashehow?”Delfhyraskedanxiously: „Are somepeopleinjured?”
“尼娅她怎么样了?”迪尔菲瑞却紧张地问道:“有人受伤吗?”„Injuredpersonare many, butNiashedoes not haveto obstructgreatly,” the Lenninsoundstops: „Mr.Bretton, do youwanton the city wallto have a look?”
“受伤的人不少,不过尼娅她没有大碍,”罗宁的声音停了停:“布雷森先生,你们要上城墙上去看看吗?”
The threepeople in secret roomregardedonemutually.
密室内的三人互视了一眼。„Thisisnatural.”Brettondraws out the saber, the sinkingsoundreplies.
“这是自然。”布雷森拔出佩剑,沉声答道。
The Capellotown/subdues is always road which must be taken of CorcovatoSwallowburg County, in the peace period, Swallowburgistwoimportantaccesses one of the toempirething;ThereforeasconnectingEmpireCenterandborder region the place of thoroughfare, Capellowas a businesswas once luxuriant, the strategic place of densely populated, butsince the coldfrosthas been chaotic, the dominantcenter of empireday by daymovestoSifahandAmpere Searl, Capello'spositiongraduallywas also replacedbysouthernGreymount County, starts from move toward the declineprosperously.
卡佩罗镇历来是科尔科瓦通往燕堡伯爵领的一条必经之路,在和平时期,燕堡乃是通往帝国东西的两个重要出入口之一;因此作为连接帝国中枢与边境地区的通衢之地,卡佩罗一度是个商业繁茂、人烟稠密的重镇,但自从寒霜之乱以来,帝国的统治中心日益向西法赫与安培瑟尔旁移,卡佩罗的地位也逐渐被更南方的灰山伯爵领所取代,开始从繁盛走向衰落。Butfouryears ago since Swallowburghas startedrandomly, the Swallowburgnewrulerisdoublesexploits the passingtrade route, trade activity on thispaththereforebecomeseven moredepressed, untiltoday, herehas become a pasttradecollection and distributioncenter, turning intoonewas lonelyandwithered and fellsmall town.
而四年之前燕堡之乱开始以来,燕堡的新统治者更是加倍盘剥过往的商旅,这条道路上的商业活动因此变得愈发凋敝,直到今天,这里已经成为一个当年的贸易集散中心,变成了一个再冷清、凋落不过的小镇。However the townscalewas still preservingpast, fort that in the pasttoprotect the trade activitybuilt, stillstood erectin the Greymountnorthernmountain pass, herewas the territory in Corcovaroyal family, therefore****withinroutinehadKnightinthisplacepatrol.
不过镇子昔日本身的规模仍旧存留着,当年为了保护商业活动建立的要塞,也仍旧矗立在灰山北方的山口之中,这里是科尔科瓦王室的领地,因此****间例行有骑士在此地巡逻。Buttodayhassomespecialness.
但今天却有一些特别。Knight that at this momentshouldreturn toactuallydisappeared, loses the warhorse of masterto pace back and forthin the mountain passes, was printed with the starmoon/monthsilverlilyroyal familyemblembattle dressto scatterscattered aboutin the crushed stones, the blood of sword, the ice-coldcorpseandsheet floodmountain valley that brokenarmour, broke off seems recounting a frigidfight.
原本此刻早已应该返回的骑士却不见踪影,失去了主人的战马在山口间徘徊着,印有星月银百合王室徽记的战袍七零八落地散落在碎石之间,残破的甲胄、折断的剑、冰冷的尸首与漫流山谷的血液仿佛在述说着一场惨烈的战斗。
A silentsilentarmyis openingalong the mountain valleyforwarddials, the dense and numerousstreams of peopleas ifoccupiedentirefield of visionfrom far to near, occasionallycrushed stones of several Corcovagray wolvesgoes throughinmountain valleys, gazes atmarching that thisis knowing no boundswith the ice-coldvision.
一支沉默无声的大军正沿着山谷向前开拨,密密麻麻的人流仿佛占据了从远到近的整个视野,偶尔有几头科尔科瓦灰狼在山谷间的碎石上穿行而过,用冰冷的目光注视着这漫无止境的行军。AboveCapello'ssentry posttower, sentryincludingis pushedto wakeby the one's owncompanionfinally, in the morningLingvery cold the chill in the airmadehimcannot help butshrink the neck.
在卡佩罗的哨塔之上,哨兵维连终于被自己的同伴推醒了过来,清晨凌冽的寒意令他不由自主地缩了缩脖子。„Arrivedchanging shifts?”Heis mutteringasking.
“到换班了么?”他咕哝着问道。But the wordshave not said,was covered the mouthby the one's owncompanion.
但话还没说完,就被自己的同伴一把捂住了嘴巴。„Wū wū......,”smellsrevoltingodorto raidcontinually, makinghimalmostprobablyroll the eyes: „Damn...... what are you doing, youhad just defecated.”
“呜呜……,”维连闻到一股令人作呕的恶臭袭来,令他几乎要翻白眼:“该死……你在干什么,你是不是刚刚拉过屎。”„Shut up, even/including, don't youwantto live?” The companionpanic-strickenvision of madehimcalmfinally, outside the opposite partygesticulatedaimssaid: „Youhave a look outside!”
“闭嘴,维连,你不想活了?”同伴惊恐的目光终于让他冷静了下来,对方比手画脚地指向外面道:“你看看外面!”„Outside?”
“外面?”„Inmountain valley, damn!”
“山谷里面,该死!”„What is that?”Includingveryappearance/allowCaito shove open the companion, crawlsto the crenel, immediatelyheld breathcold air: „Is that the army where comes? Isthatarmya while ago, did theycome backfromSwallowburg?”
“那是什么?”维连好不容才推开同伴,爬到垛口上,顿时倒吸了一口冷气:“那是哪里来的军队?是前一阵子那支军队吗,他们从燕堡回来了?”„Thatis the White Lion Legionperson, butthesedifferent, youhave a look attheirflags, theirflagsare different!”
“那是白狮军团的人,但这些不一样,你看看他们的旗子,他们的旗子不一样!”Narrows the eyecontinually, is distinguishingthesedarkflagsdiligently, hein the onlyseveralbanners the limitedmemorywas usedto contrast, buthas not discovered to top digit.
维连眯起眼睛,努力分辨着那些黑沉沉的旗子,他把自己有限的记忆中仅有的几种旗号用来对比了一下,但都没有发现能对得上号的。Hisbraininsideexplosion sound, flashed throughoneto makehimalmostfeel the idea of suddenlyshivering.
他脑子里面一声轰响,忽然闪过了一个令他几乎感到颤抖起来的想法。„Quick...... quick......”hetremblesaidtooneselfcompanion: „It is not ourpeople, isSwallowburg, certainlywas the Swallowburgrebellion!”
“快……快……”他哆哆嗦嗦地对自己同伴说道:“不是我们的人,是燕堡,一定是燕堡叛乱了!”„Wewhat to do?”
“我们怎么办?”„Sounds the alarmquickly, your damnidiot!”
“快去敲警钟,你这该死白痴!”Whending dingding-dong the alarmsoundreverberationin the entireCapello'ssky, thereforeinAouinethis yearlate winter, reverberatesfrom the Capellosad and shrillding, finallyspread overBaltato the Sifahhills.
当叮叮当当的警钟声回荡在整个卡佩罗的上空时,于是在埃鲁因这一年的暮冬,回响自卡佩罗凄厉的钟声,终于传遍了巴尔塔至西法赫的群山之间。
......
……Levine? Ornesonsitsin the carriage, the visionis gazing at the lighthouse in distant placetemperately, with the Flash Seadeep bluesea level, sparkling lake, glitters a pieceunder the sunlight, thatison the Ampere Searlcape the lastlighthouse, itindicatesAouine'sSouthern Territoryto stophence, towardnorth, crosses the pelicanfortagain, is the Sifahland.列文?奥内森坐在马车内,目光温和地注视着远处的一座灯塔,与闪光之海湛蓝的海面,在阳光下波光粼粼、闪烁成一片,那是安培瑟尔海角上最后一座灯塔,它标示着埃鲁因的南境至此而止,再往北,越过鹈鹕堡,就是西法赫的土地。
Does the Eldest Princepale blueeyewink, as ifhereallycanseeall these, but the cavity in bluegreypupil, actuallycoveredthis daybetweenallbeautiful scenes.王长子淡蓝色的眼睛一眨不眨,仿佛他真能看到这一切,但蓝灰的瞳孔中的空洞,却遮挡住了这天地之间的一切美景。Inheis not tranquil, the tour of thisSouthern Territory, hesends off the younger sister who oneselfmostloved, butactuallyyields the result that oneselfmostwanted. Aouine's future, seemsthatreal for the first time , andwithin reach, close at hand, as ifallare turning toward the bestsidedevelopment. Since the coldfrosthas been chaotickingdomcontinuousunstable, as ifreallymustinthis yearend, announce the end.
他内心中并不平静,这次南境之行,他送走了自己最疼爱的妹妹,但却取得了自己最想要的成果。埃鲁因的未来,第一次显得那么真实且触手可及,近在眼前,仿佛一切都在向着最好的一面发展。自从寒霜之乱以来王国持续不断的动荡不安,仿佛真的要在这一年的末尾,宣告终结了。Although the benefitreceivesdamagenoblesmore or lessto havesomerebounds, butmost peoplehave stoodon the side of the royal family, everyone seems to have receivedenoughlong-termfissionandchaos caused by war, peoplestartedto feelexhaustedly, theywill lay down the pastburdenfinally, startedto take the stepagainforward.
虽然利益受到伤害的贵族们或多或少会有一些反弹,但大多数人已经站在了王室一边,所有人似乎都已经受够了长期起来的分裂与战乱,人们开始感到疲惫了,他们终将放下过去的包袱,开始重新向前迈出步伐。Has foughtDuke of Anlieketo suffer a defeat and fleesinceAmpere Searl, Aouinehas appearedsuchindication, buthe, butmakesitarriveearly.
从安培瑟尔一战安列克公爵败亡以来,埃鲁因就已经显现出了这样的征兆,而他,不过让它更早一些地到来而已。„Edessa.”Levinesaidsuddenlyin a soft voice: „Ifmyidealwere realized, your?”
“艾德莎。”列文忽然轻声说道:“如果我的理想实现了,你的呢?”„Mydream, isforeverwithyour highnessin the same place, acts as the eyes of your highness.”
“我的梦想,就是永远和殿下在一起,充作殿下的眼睛。”„Youalwayssaidwords that Ilike, butIactuallywantto listen toyourinnermost thoughts.”
“你总说我喜欢的话,但我却想听听你的心里话。”„Thisreal, Your highness,”maidrepliedin a soft voice: „Becauseonly thenIunderstand the ideal in your highnessheart, itis so big, is brilliance, Iam willingitseachdetailin the heart, to tellafterwardpeople.”
“这都是真的,殿下,”女仆轻声回答道:“因为只有我明白殿下心中的理想,它那么高大,那么光辉,我愿意将它每一个细节都记在心中,告诉后来的人们。”„But ifsaid that reallydream,”hersoundbecomessomewhathopes: „Iindeedhave such a ideal, Your highness.”
“但如果说真有一个梦想的话,”她的声音变得有些期许起来:“我的确有那么一个理想,殿下。”„Oh?”
“喔?”„Ihopeone day, your highnesscan the retrievallight, see with one's own eyesall these that yourealize, the smiling face of people, future of thiskingdom.”
“我希望有一天,殿下能够重获光明,亲眼看到你所实现的这一切,人们的笑颜,还有这个王国的未来。”Levine? Ornesonwas suddenly silent.列文?奥内森忽然沉默了。
......( To be continued.)
……(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1369: In darkness (Last Part)