Timeearly, Star of the Culture SongtoMountain of Flowers and Fruit.
时间更早一点,文曲星到了花果山。„Monkey King.”
“猴王。”Hecups one hand in the other across the chestto salutetoSun WukonginWater Curtain Cave.
他在水帘洞向孙悟空拱手行礼。Sun Wukongvisitshim: „Star of the Culture Songthisdescending to earth, forwhat?”孙悟空看着他:“文曲星这次下凡,是为了什么?”Star of the Culture Songlooks at the box that sideSun Wukonghas placed.文曲星看了一眼孙悟空身边摆放的箱子。Thatis the human racevarious countriesthank-you gift.
那是人类各国的谢礼。
The monsterspass tohuman racevarious countriescold pill, various countriesalsosend the thank-you gift.
妖怪们把风寒丹传给人类各国,各国也纷纷送来谢礼。However the thank-you giftwas only the surface, the essencewantsto strengthenwith the Mountain of Flowers and Fruit'srelationsboxinhas chocked upvariousdocument.
不过谢礼只是表面,实质是想加强和花果山的关系箱子里摆满了各种文书。Star of the Culture Songdiscovered that effect of Sun Wukongonhuman racevarious countriesthinkshimis bigger.文曲星发现孙悟空对人类各国的影响比他想的还要大。„Iheard that Monkey Kingis promotingcold pill.”
“我听说猴王在推广风寒丹。”Star of the Culture Songsaid: „Canalsopromote the examination system?”文曲星说道:“能不能也把考试制度推广出去?”
The after suggestion of Star of the Culture SongJade Emperorrejects, hethinks it over, thinksto be a pitythatthoughtthismattermustresult indoes.文曲星的建议被玉帝拒绝后,他思来想去,还是觉得可惜,觉得这件事必须得做。Hemanifests a spiritin the temple, wantsto make an achievement, changes the view of Jade Emperor, has not actually thought that insteadhas encountered the opposition of aristocrats, under is at wit's end, has thought ofSun Wukong.
他在庙里显灵,想要做出点成果,改变玉帝的看法,却没有想到反而遭遇了各国贵族的反对,无计可施之下,就想到了孙悟空。„Monkey Kingyouandhuman racevarious countriesare on good terms, theywill perhaps listen toyoursuggestion.”
“猴王你和人类各国交好,他们说不定会听你的建议。”Star of the Culture Songsaid: „Iam willingto keep the human worldhelp.”文曲星说道:“我愿意留在人间帮忙。”Sun Wukongissurprised, butStar of the Culture Songattaches great importancetaking a test, poursis not the misdemeanor.孙悟空感到意外,不过文曲星如此重视考试,倒也不是坏事。„Such being the case.”Sun Wukongnods: „Ihelpyour.”
“既然如此。”孙悟空点头:“我就帮你一把。”Star of the Culture Songgreat happiness.文曲星大喜。Sun Wukongis named asimmediatelysystem that mustpromote‚imperial examination’.孙悟空随即把要推广的制度定名为‘科举’。imperial examinationthisword came from heavenly book, the imperial examinationsystemwill improve the personnel system of human race, completelybreaks the monopoly of blood relationshiphereditaryrelationsandold family.科举这个词来自天书,科举制将改善人类的用人制度,彻底打破血缘世袭关系和世族的垄断。Four Great Continentshuman racevarious countries, select the way of officialnow, is still the blood relationshiphereditaryas well as the recommendationsystem.四大部洲的人类各国,现在选拔官员的方式,依然是血缘世袭以及推荐制度。If the imperial examinationsystemcanpromote, then„the royal court it's like a farm for the officials, in the end they can ascend to the Hall of Heaven” the phenomenonmay the appearance.
如果科举制度可以推广,那么“朝为田舍郎,暮登天子堂”的现象就有可能出现。human racelower classabletalented person can also enter the government, obtainsto give full play to the ability and wisdom the opportunity.人类社会底层有能力的人才也能进入官场,获得施展才智的机会。„Howeverthis mattercannotbe excessively anxious.”
“然而此事不能过急。”Sun Wukongsaid: „The human racehereditary systemis the convention, the impossibleshorttimechange, we to suggest that various countries'king monarch sovereign, withimperial examinationmethodselectiona small number ofofficials, cannotcause the toobigdamageto the aristocrats.”孙悟空说道:“人类世袭制度乃是惯例,不可能短时间改变,我们应该建议各国国主,用科举方法选拔少数官员,不能对贵族们造成太大的伤害。”Star of the Culture Songnods.文曲星点头。Hehas experienced the revolt of aristocrat, acts with undue haste, definitelywill initiate the confusion.
他见识过贵族的反抗,操之过急,必然会引发混乱。„Firstlooks for an easyimplementation the country.”
“先找一个容易实施的国家。”Sun Wukongsaid.孙悟空说道。Star of the Culture Songnods: „Greatlyfriendly.”文曲星点头:“大善。”Sun Wukonganythingconsidered, Star of the Culture Songfelt a heartfelt admiration.孙悟空什么都考虑到了,文曲星心悦诚服。Theyhad calculated, Sun Wukonglookssurprisedly.
两人推算了一下,孙悟空面露惊讶。„UnexpectedlyisXiliangWomen's Country?”
“竟然是西梁女国?”„The birthandother country of Women's Countryare different.”
“女国的生育和他国不同。”Star of the Culture Songsomewhatis also accidental: „Possiblyisthisreason, causing the resisting forceto be small.”文曲星也有些意外:“可能是这个原因,导致抗力较小。”Sun Wukongnods: „Thatchoseit, mustexactly the cold pillbeltin the past.”孙悟空点头:“那就选它了,恰好要把风寒丹带过去。”Hethenwith the Star of the Culture Songsame place, formulatedWomen's Countryimperial examinationdocument.
他接着就和文曲星一起,制定出了女儿国的科举文书。Star of the Culture Songtakes updocument, sighed: „Has not thought that Monkey KingsounderstandsWomen's Country.”文曲星拿起文书,感叹道:“没想到猴王如此了解女儿国。”„It is not the understanding.”
“不算了解。”Sun Wukongreplied: „Knowsapproximately.”孙悟空回答:“只是知道大致而已。”Heis manyinWomen's Countrymonkey portrait, theseyear of hearingdye, knowssomesituations.
他在女儿国的猴像很多,这些年耳闻目染,也知道一些情况。„Raksasa.”
“罗刹。”Sun WukongsaidtoRaksasa Lady: „Yougo toWomen's CountrywithStar of the Culture Songtogether.”孙悟空对罗刹女说道:“你跟文曲星一起去女儿国。”„Compliant.”
“遵命。”Raksasanods, thenturned aroundto untie the azure oxstring.罗刹点头,然后转身解开了青牛的绳子。azure oxresistanceis not willingto leave: „Ido not go.”青牛抗拒的不愿离开:“我可不去。”„Goes.”
“去吧。”Sun Wukongsaid: „After coming back, Iputyouto playinMountain of Flowers and Fruit.”孙悟空说道:“回来之后,我就放你在花果山玩耍。”Thissaying, white deerhas also stood.
这话一出,白鹿也站了起来。„Ialsogo!”
“那我也去!”Twomonsterspull up the carriage, was bringingRaksasaandStar of the Culture Songwent toWomen's Countrytogether.
两只妖怪拉起马车,带着罗刹和文曲星一起去了女儿国。„Have youseen the Women's Countryperson?”
“你见过女儿国的人吗?”On the carriage, Star of the Culture SonginquiredRaksasa.
马车上,文曲星询问罗刹。„Has seen.”
“见过。”Raksasanods, the Women's Countrymerchantwill also come the Mountain of Flowers and Fruittrade, shehas seenseveralbatch.罗刹点头,女儿国的商人也会来花果山贸易,她见过好几批。„Women's Countryesteems the king.”
“女儿国非常推崇大王。”Raksasathen said that shehas seenthesemerchantslike the custom-madeMonkey Kingstatue.罗刹接着说道,她见过的那些商人都喜欢定制猴王的雕像。Theyspoke, whilearrived inSouthern Jambu Continent.
两人一边说话,一边抵达了南赡部洲。
The carriagehas flownfromSouthern Jambu ContinentHeaven, human race of groundsawthatreveals the shockingcolor.
马车从南赡部洲的天上飞过,地面的人类看到,纷纷露出惊艳之色。Manyold peoplealsothink that is the immortaldescends to earth, kneels down the pray.
不少老人还以为是仙人下凡,跪下祈祷。
The carriage that Golden Cicada Eldersees is also this.金蝉长老看见的马车也是这一辆。Twodayslater, the carriagejustarrived inXiliangWomen's Country, vibratedwhole court's scholars and officers .
两天后,马车刚刚抵达西梁女国,就震动了满朝文武。Knew that the status of person, Country Kingstopstoward the meetingimmediately, leadinghundredofficersto come outto greet.
得知来人的身份,国王立刻停下朝会,带领百官出来迎接。„Welcome the Mountain of Flowers and Fruitenvoy.”
“欢迎花果山使节。”Country KingwasStar of the Culture SongandRaksasa Ladyhas conductedwelcomeritual.国王为文曲星和罗刹女举办了欢迎礼。ThisisMountain of Flowers and Fruitfirsttimesends out the envoyto comeWomen's Country, Country Kingnot to dareto neglect.
这是花果山第一次派出使节来女儿国,国王丝毫不敢怠慢。Shereceivedcold pill, thenhas prepared the thank-you gift and personal letter, returnedtoRaksasa.
她接下了风寒丹,然后准备了谢礼和亲笔信,交还给了罗刹。Star of the Culture SongthengivesCountry Kingdocument, mentioned the imperial examinationmatter.文曲星接着把文书交给国王,说起了科举的事情。Country Kingcomplied.国王二话没说就答应了。LeavesWomen's Country, Star of the Culture Songcannot bearsigh: „Has not thoughtsosimply.”
离开女儿国,文曲星忍不住叹气:“没想到如此简单。”During the Women's Countryspoken languagesattaching great importance toMonkey King, has gone far beyondhim.女儿国言语间对猴王的重视,远远超过了他。imperial examinationpromotessuccessfully, makingStar of the Culture Songfeel the airfreshlymany.科举推广成功,让文曲星感觉空气都新鲜不少。„Imustcontinueto visitvarious countries.”
“我得继续拜访各国。”Heis thinking, the Sun Wukong'snameis so easy-to-use, does not neednot to usewhite.
他心里想着,孙悟空的名义如此好用,不用白不用。But after two peoplewalk, Women's CountryCountry Kingis leading the princess, praysbeforemonkey portrait.
而两人走后,女儿国的国王带着公主,在一尊猴像前祈福。„Mother.”
“母亲。”
The youngprincessasked: „When do weconduct the imperial examinationtest?”
年轻的公主问道:“我们什么时候举办科举考试?”„Next month.”
“下个月。”Country Kingreplied: „imperial examinationdocument that Star of the Culture Songbringsis writtenbyMountain of Flowers and FruitMonkey King, adaptswithour country's national conditions, canbringto usedirectly.”国王回答:“文曲星带来的科举文书由花果山猴王所写,和我国国情适应,可以直接拿来用。”
The princesswas somewhat happy: „How does Monkey Kingknowour country's national conditions?”
公主有些高兴:“猴王怎么知道我国国情?”„Heis an immortal, canseeusbymonkey portrait.”
“他是仙人,可以透过猴像看见我们。”Country Kingrepliedwith a smile: „Youhave receivedhiskindness, do not forgetevery dayto cometo burn incense.”国王笑着回答:“你受过他的恩惠,可别忘了每天过来烧香。”„Yes.”
“是。”
The princessnods.
公主点头。
The mother and childtwo peoplehave been doing obeisanceseveraltomonkey portrait.
母子两人对着猴像拜了几下。„Mother, yousaid that Monkey Kingcanprotectourcountries?”
“母亲,你说猴王能保护我们的国家吗?”
The princessalsoasked.
公主又问道。„This......”
“这个……”Country Kinghas hesitated, thensaid: „as long as our hearts are sincere, hewill protectus.”国王迟疑了一下,然后说道:“只要我们心诚,他就会保护我们。”
To display comments and comment, click at the button