TMBD :: Volume #4

#393: Strength and wisdom


The sky has not a visible eye. 天空有一双看不见的眼睛。 The Sun Wukong's vision looks across the immortal mirror that the white clouds fill to the place of that common Border. 孙悟空的目光穿过白气弥漫的仙镜看向那交界之地。 Does not take a life and not steal, not evilly obscene, the non- lie, not to drink wine, this is the Buddhism five commandments.” “不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒,此为佛门五戒。” He said: „After Golden Cicada breaks a vow, just like turned into another person.” 他说道:“金蝉子破戒之后,俨然变成了另一个人。” After Sun Wukong has not thought of the Golden Cicada alcoholic intoxication, will have such response. 孙悟空也没想到金蝉子醉酒后会有这样的反应。 „Isn't Spirit Mountain does not abstain from the wine drunk with vegetarian food?” “灵山不是不戒素酒吗?” Ao Luan knits the brows slightly, said: I listened to the Royal Father saying that they can drink the wine drunk with vegetarian food.” 敖鸾微微皱眉,说道:“我听父王说过,他们能喝素酒。” Sun Wukong shakes the head: Wine drunk with vegetarian food is not the issue, as everyone knows the liquor can disturb the disposition, human world many evils, use the liquor as the medium none who does not.” 孙悟空摇头:“素酒本身不是问题,殊不知酒能乱性,人间许多罪恶,莫不以酒为媒介。” Sun Wukong said: Drinks some wine drunks with vegetarian food, maintains the intelligence pure brightness, cannot calculate that breaks a vow.” 孙悟空说道:“喝些素酒,保持神智清明,亦不能算破戒。” Here Buddhism and 59,000 years later the differences of somewhat recording. 这里的佛门和四万万九千年后记载的有些不同。 But in Journey to the West, that Tang Seng will truly also drink some wine drunks with vegetarian food. 但在西游记里面,那唐僧确实也会喝些素酒。 But the present Golden Cicada alcoholic intoxication, the intelligence obviously and was different in the past, obviously is breaks a vow. 但现在的金蝉子醉酒,神智显然和往常不同,显然已经算是破戒了。 „After I feel but actually the elder breaks a vow, some people of tastes.” “我倒觉得长老破戒之后,更有人味了。” Ao Luan looks in the immortal mirror bound novice monk, said: Originally he does not dare to make this action to offend Spirit Mountain.” 敖鸾看着仙镜里被绑住的沙弥们,说道:“原来他可不敢做出这种举动得罪灵山。” Perhaps he pressed too for a long time.” “也许他压得太久了。” Sun Wukong replied: Present he does not have the restraints of so many thought that can do is better.” 孙悟空回答:“现在的他没有那么多思想的约束,可以做的更好。” Ao Luan cannot bear look to Sun Wukong, is very curious his alcoholic intoxication is any appearance. 敖鸾忍不住看向孙悟空,很好奇他醉酒是什么样子。 She wants to ask, but has not asked. 她很想问,但还是没有问出来。 Elder brother really not does take action help them?” “兄长真的不出手帮他们吗?” Ao Luan changed a topic. 敖鸾换了个话题。 Cannot take action.” “不能出手。” Sun Wukong replied. 孙悟空回答。 The breath spreads from the west side all at once, is monitoring him. 一股气息自西边传出,监视着他。 He is suppressing the Buddha similarly. 他同样在压制着佛祖。 So long as two people move, this matter will turn into a big trouble. 两人只要一动,这件事就会闹大了。 If possible, Sun Wukong hopes solves this matter with the simple method. 如果可以的话,孙悟空还是希望用简单的方法解决这件事。 Even, they can end the Three Worlds dispute with another way. 甚至,他们可以用另外一种方式结束三界的纷争。 Sun Wukong continues to stare at the immortal mirror. 孙悟空继续盯着仙镜。 The fork, seven spider essences approached Golden Cicada Elder. 叉路口,七个蜘蛛精走近了金蝉长老 Kite Elder Brother.” “风筝哥哥。” They shouted several, no reply. 她们喊了几声,没有任何回答。 „Can't he hear?” “他听不见吗?” Ding Huan curious wants to pass to have a look. 丁缓好奇的想过去看看。 The spider essences blocked him: That seems like avatar that the kite Elder Brother keeps to fall, depended is too near, perhaps will be bundled together by him.” 蜘蛛精们拦住了他:“那好像是风筝哥哥留下来的化身陷进,靠的太近,说不定会被他一起捆起来。” Their magic technique to Golden Cicada does not have the confidence. 她们对金蝉子法术没有信心。 Ding Huanzhi can stop the footsteps, looked toward all around. 丁缓只能停下脚步,往四周看了看。 We must find other roads in the past.” “我们得找其他路过去。” But at this time, advance Golden Cicada has come to the end of path alone. 而在这时,独自前进的金蝉子已经走到了道路的尽头。 His front has a river, the river surface on the shelf Duanqiao in disrepair after many years, as if is very long no one to use. 他的前方有一条大河,河面上架着年久失修的断桥,似乎很久没有人用过了。 Golden Cicada looks all around the surroundings, a ferry has not seen. 金蝉子环顾周围,一艘渡船也没见到。 He pulls out the brocade sack from the body: „Did you speculate wrong?” 他从身上掏出锦囊:“你是不是推测错了?” The brocade sack sends out the fierce tremor, suddenly left from his hand, flew the river surface. 锦囊发出剧烈的颤动,忽然从他手中脱出,飞到了河面。 Golden Cicada looks toward the brocade sack, discovered the river surface has a box, high and low ups and downs is moving toward the downstream. 金蝉子往锦囊看去,发现河面有一个盒子,上下沉浮着往下游移动。 Receives.” “收。” Golden Cicada puts out a hand to receive, the box and brocade sack flew into the palm. 金蝉子伸手一收,盒子和锦囊都飞进了手心。 He opens the box, inside is putting a small sphere. 他打开盒子,里面放着一个小圆球。 A sphere semblance darkness, no outstanding place, but under the Golden Cicada discernment, it actually looks like the waterdrop to be glittering and translucent carving, the Buddha air/Qi concentrates liquid in inside, hides is making the strength that one trembles. 圆球外表一片漆黑,没有任何出众之处,但在金蝉子的法眼之下,它却像水滴般晶莹剔透,佛气在里面凝成液态,隐藏着令人战栗的力量。 Amitabha.” 阿弥陀佛。” Golden Cicada gathers the box: I found.” 金蝉子合起盒子:“我找到了。” He determined that this is the world that Sun Wukong must look for reveres the Buddhist relics. 他确定这就是孙悟空要找的世尊舍利。 Sun Wukong will send him to come , because no one will understand the Buddhist relics compared with the Buddhism, Golden Cicada will not be misled. 孙悟空之所以会派他过来,就是因为没有人会比佛门更懂舍利,金蝉子不会被误导。 So is unexpectedly simple.” “竟如此简单。” But Golden Cicada also feels somewhat inconceivable, the Buddhist relics were so how simple obtain. 金蝉子也同时觉得有些不可思议,舍利怎么如此简单就得到了。 The light breeze has blown from his side together. 一道轻风从他身边吹过。 On another path east came the Buddha to stop the footsteps. 另一条道路上的的东来佛祖停下了脚步。 How did master stop?” “师父怎么停了?” The lesser monk almost hit on his buttocks. 小和尚差点撞在他屁股上。 „The monk found the Buddhist relics.” “那和尚找到舍利了。” East comes the Buddha to say. 东来佛祖说道。 The lesser monk are startled: how can it be like this!” 小和尚大吃一惊:“怎么会这样!” East comes the Buddha is very surprised, the calculation ability of Buddha compared with not on Sun Wukong? 东来佛祖也很惊讶,佛祖的推算能力怎么会比不上孙悟空 But on Golden Cicada that is the Buddhist relics, he is impossible to feel to make a mistake. 金蝉子手上那颗就是舍利,他不可能感觉出错。 We go back!” “我们回去!” East comes the Buddha to turn around to rob the Buddhist relics. 东来佛祖转身要去抢夺舍利。 Since the light suddenly is together bright from his race bag. 一道光忽然从他的人种袋中亮起。 Is patient.” “稍安勿躁。” The voice of Buddha spreads from the light: Reincarnation body in the front, does not need to manage that Buddhist relics.” 佛祖的声音从光中传出:“转世体就在前方,不用管那舍利。” Buddha.” “佛祖。” East comes the Buddha to look that the lantern departs from the race bag, on the face is somewhat stunned: „Aren't we looking for the Buddhist relics?” 东来佛祖看着灯笼从人种袋中飞出,脸上有些错愕:“我们不是在找舍利?” „It is not that Sun Wukong possess great magical power, may speculate that Three Worlds all karma, do not lose in me.” “不是那孙悟空神通广大,可推测三界一切因果,绝不输于我。” The voice of Buddha with happy expression: However that world reveres is my Buddhism world reveres, by having understanding, who compares favorably with I?” 佛祖的声音带着笑意:“然而那世尊乃我佛门世尊,论起了解,又有谁比得上我?” Even if divine ability is consistent, but knows differently, the brought result is still different. 就算神通一致,但所知不同,带来的结果也不同。 Goes quickly, reincarnation body in front.” “快去吧,转世体就在前面。” The Buddha urged that east comes the Buddha, later the lantern gradually flies, changes to the giant halo surrounding land, airtight. 佛祖催促东来佛祖,随后灯笼逐渐飞起,化作巨大的光环包围大地,密不透风。 Gives up, Sun Wukong.” “放弃吧,孙悟空。” Follows the voice of Buddha, there is rays of light together to fly from the distant place, battles with the lantern together. 伴随佛祖的声音,又有一道光芒从远处飞来,与灯笼交战在一起。 The sky gets better -illuminated. 天空变得一片通明。 East comes the Buddha not to dare to delay. 东来佛祖不敢拖延。 He forwards fast, immediately discovers lesser monk whole body wet pouring in the riverside. 他快速向前,随即发现一个小和尚浑身湿漉漉的倒在河边。 Although does not know that had anything, but looked that his belly haunches high, obviously fell in the water. 虽然不知道发生了什么,但看他肚子高高撑起,显然是落水了。 Reincarnation body?” “转世体?” East comes the Buddha to count on the fingers, awakens. 东来佛祖掐指一算,才醒悟过来。 so that's how it is.” 原来如此。” He ejects the race bag, installed the lesser monk. 他抛出人种袋,把小和尚装了进去。 Walks!” “走!” East comes Zullah the apprentice to pull out to fly, flies to the West. 东来佛祖拉着徒弟拔地飞起,向西方飞去。 Cancelling Chen Shangdi in chaotic war and the others saw this, wants to fly to prevent, was actually blocked by the Bodhisattvas jointly. 乱战中的勾陈上帝等人看到这一幕,想要飞来阻止,却被菩萨们联手拦住了。 East came the Buddha to pick up the speed, however two rays of light pursued to come from him behind tightly, interweaves the fierce air wave that the conflict broke out almost to strike to fly him. 东来佛祖加快了速度,然而两道光芒从他身后紧追而来,交织冲突爆发的剧烈气浪差点把他击飞。 East comes the Buddha to break through the air wave, then looked at one. 东来佛祖突破气浪,回头看了一眼。 Can see vaguely has rays of light together is the lantern, but with that lantern battle, is a brocade sack. 依稀可以看见其中有一道光芒是灯笼,而和那灯笼交战的,是一个锦囊。 dharma is boundless.” 佛法无边。” East comes the Buddha to meditate one, plunders to return to Spirit Mountain rapidly. 东来佛祖默念一声,迅速掠回灵山。 He knows that this competition was the Buddha won, the Sun Wukong chess missed one step. 他知道这次比试是佛祖赢了,孙悟空棋差一步。 Mountain of Flowers and Fruit, Sun Wukong took back both hands. 花果山,孙悟空收回了施法的双手。 After all cannot satisfy both sides.” “终归不能两全其美。” He said. 他说道。 He found the strength, but the Buddha found the wisdom. 他找到了力量,而佛祖找到了智慧。 In that seven Scheliga that lesser monk, must be the card in a hand of Buddha.” “那七个舍利加上那个小和尚,应当就是佛祖的底牌了。” Sun Wukong said. 孙悟空说道。 Elder brother, do we have the means to prevent?” “兄长,我们还有办法阻止吗?” Ao Luan asked. 敖鸾问道。 No.” “没有。” Sun Wukong said: But this not necessarily is the misdemeanor.” 孙悟空说道:“但这未必是坏事。” Ao Luan stares, strange looks at Sun Wukong, he seeks for that eighth Buddhist relics is so long, now can actually let loose, was too strange? 敖鸾一愣,奇怪的看着孙悟空,他寻找那第八颗舍利这么久,现在却放得开,是不是太奇怪了? „The elder brother knows what from the beginning the Buddha does want?” “难道兄长一开始就知道佛祖要什么?” Ao Luan cannot bear think. 敖鸾忍不住想着。 Although she is curious, but has not asked. 她虽然好奇,但还是没有问出来。 Since Sun Wukong makes the decision, is inevitably well-founded, so long as she believes that he was good. 孙悟空既然做出决定,必然有理由,她只要相信他就行了。
To display comments and comment, click at the button