TMBD :: Volume #4

#391: Does not become lost


rays of light and explosive sound are lingering on faintly. Ices the fire # Chinese. 光芒和爆炸声不绝于耳。冰火#中文. The people on street ran back the home, in the restaurant a guest did not have, the waiter stood in the entrance, bored had the yawn. 街上的人都跑回了家,酒楼里一个客人都没有,伙计站在门口,无聊的打起了哈欠。 Real terrifying that this thunder hits.” “这雷打的真恐怖。” He looks that rays of light of distant place is whispering. 他看着远处的光芒嘀咕着。 At this time, a amiable looking senior monk with lesser monk from empty avenue. 这个时候,一位慈眉善目的老和尚带着小和尚从空荡荡的大街上走了过来。 Today is open for business?” “今天开张吗?” The senior monk inquired the restaurant waiter. 老和尚询问酒楼伙计。 Has, in the customer requests personally.” “有,客官里面请。” The waiters gawked, immediately asked them to enter the shop. 伙计愣了一下,马上请他们进了店。 What does elder want?” “长老想点些什么?” The waiters serve tea while ask. 伙计一边上茶一边问道。 Comes 30 steamed buns.” “来三十个馒头。” The senior monk said. 老和尚说道。 Does not have the issue!” “没问题!” Waiters delighted after going kitchen, this and still permissible really can eat, although the steamed bun is not the valuable thing, but 30 were also many. 伙计乐滋滋的去了后厨,这和尚可真能吃,馒头虽然不是什么值钱的东西,但三十个也不少了。 Master, will that Buddhist relics really come to here?” “师父,那个舍利真的会来这里吗?” The lesser monk look at all around no one, asked to the senior monk. 小和尚看四周没人,就向老和尚问道。 Will come.” “会来的。” East the senior monk comes the Buddha to reply with a smile: Buddha plans unparalleled, since he makes us wait for here, sure right.” 老和尚东来佛祖笑着回答:“佛祖算计无双,他既然让我们在这里等待,就肯定没错。” „.” “哦。” The lesser monk nod, then also asked: Outside fight is so intense, why hadn't the mortal discovered?” 小和尚点了点头,然后又问道:“外面的战斗这么激烈,为什么凡人没有发现?” Had big divine ability to camouflage there fight.” “有大神通者遮蔽了那里的战斗。” East comes the Buddha to reply, then knits the brows slightly: But does not cancel Chen Great Emperor.” 东来佛祖回答,然后微微皱眉:“但不是勾陈大帝。” He looks to that place, in the vision some doubts. 他看向那地方,目光中有些疑惑。 Mountain of Flowers and Fruit except for cancelling Chen Great Emperor, what person but also sent to come? 花果山除了勾陈大帝,还派了什么人过来? He had not found the answer, but the sensation to having a looking familiar monk walked from the city gate. 他没有找到答案,但却感知到有一个眼熟的和尚从城门走了进来。 Golden Cicada.” 金蝉子。” East comes the Buddha one startled, how can Golden Cicada here? 东来佛祖一惊,金蝉子怎么会在这里? But quick, he eliminated this judgment: „, That is not Golden Cicada.” 但很快的,他就又打消了这个判断:“不、那不是金蝉子。” That and Golden Cicada exactly the same monk step is straight, obstacle-free walking in city, the side no one guides, this is the thing that Golden Cicada cannot achieve absolutely. 那和金蝉子一模一样的和尚步伐笔直,毫无障碍的走在城里,身边没有一个人带路,这是金蝉子绝对做不到的事情。 East comes the Buddha to induce the young monk more to walk is nearer, the waiter is also carrying the steamed bun. 东来佛祖感应着年轻的和尚越走越近,伙计也端着馒头上来了。 Elder, your steamed bun?” “长老,你的馒头咦?” Outside the waiters saw to present another monk, immediately runs: This elder, journey fatigued, do you also want to eat a thing?” 伙计看见外面出现了另一个和尚,立刻跑了出去:“这位长老,旅途劳顿,你也要来吃点东西吗?” Good.” “好。” The monk nods. 和尚点头。 He follows the waiter to enter the restaurant. 他跟着伙计走进酒楼。 Gives me several plates of vegetarian dishes, to some fruit wine, here has the peach brandy again?” “给我几碟素菜,再给一些果酒,这里有桃酒吗?” Has and has!” “有、有!” The waiters nod hastily. 伙计连忙点头。 He carried the peach brandy, the monk drank there on a person. 他下去端来了桃酒,和尚就一个人在那里喝了起来。 Golden Cicada does not drink, if is really not he.” 金蝉子不喝酒,果真不是他。” East comes the Buddha to think, then received the line of sight. 东来佛祖想着,然后收起了视线。 He just ate several steamed buns, suddenly gale blows from outside, bang bang fierce raised the roof flies. 他刚吃了几个馒头,忽然有一阵强风从外面吹来,轰轰烈烈的把屋顶掀飞了。 The restaurant waiters were screaming digs up on the ground, the beam column of roof breaks from his top of the head, falls down. 酒楼伙计尖叫着扒在地上,屋顶的梁柱从他头顶断裂,掉了下去。 East comes the Buddha to lift the hand, just wants to save others, by the waiter presents together the empty shade suddenly, puts out a hand to wield, put aside the beam column. 东来佛祖抬起手,刚想救人,伙计旁边却忽然出现一道虚影,伸手一挥,就把梁柱移开了。 The after mist and dust of restaurant diverges, here no one is injured. 酒楼的烟尘散去之后,这里没有一个人受伤。 Originally is he.” “原来是他。” East comes the Buddha to know that was who is covering up the fight. 东来佛祖知道是谁在遮掩战斗了。 What you said is who? Master.” “你说的是谁?师父。” The lesser monk asked. 小和尚问道。 Resplendent Azure Great Emperor.” 青华大帝。” East comes the Buddha to reply. 东来佛祖回答。 During the fight always affects, but there is avatar Resplendent Azure Great Emperor surely here, did not need to be worried to injure to the mortal. 战斗之中总有波及,但有化身千万的青华大帝在此,就不用担心伤害到凡人了。 East comes the Buddha to look the vision again to the drinking young monk. 东来佛祖再次把目光看向正在喝酒的年轻和尚。 The roof was raised a moment ago flew, some rubbles get lost the monk, the monk looked that had not looked, had buddhist aura together to prevent these rubbles. 刚才屋顶被掀飞的时候,有一些瓦砾掉向了和尚,和尚看也没看,就有一道佛光阻挡了那些瓦砾。 That person is not a mortal. 那人不是凡人。 East comes the Buddha somewhat unable to completely understand this monk. 东来佛祖有些看不透这个和尚。 But he knows, this monk the depth of dharma attainments, possibly does not lose in Golden Cicada. 但他知道,这个和尚的佛法造诣之深,可能不输于金蝉子 Actually is who? 究竟是谁? East comes the Buddha to seek in the memory, person who suddenly could not find the understanding. 东来佛祖在记忆里寻找,竟然找不到认识的人。 The Buddha Bodhisattvas in Spirit Mountain he knew, may never see such character. 灵山的佛祖菩萨他都认识,可从未见过这样的人物。 He stood, walks toward the young monk. 他站了起来,向着年轻和尚走去。 Where elder came from.” “长老来自何方。” East comes Buddha polite asking. 东来佛祖客气的问道。 Eastern Sea.” 东海。” The monk replied. 和尚回答。 East comes Buddha heart way fruit however, then to sit down side the monk, chatted with him. 东来佛祖心道果然,然后在和尚身边坐下,和他聊了起来。 What two people chatted was some buddhist scripture, the dharma attainments of young monk were extremely deep, east came the Buddha to chat very happily. 两人聊的是一些佛经,年轻和尚的佛法造诣极深,东来佛祖聊得很开心。 However is indistinct, he discovered that this monk harbors one to disdain to current dharma. 不过隐约间,他发现这位和尚对当今的佛法怀有一股不屑。 Is he?” “难道是他?” East came the Buddha to have the suspicion. 东来佛祖心里有了猜想。 Eastern Sea except for Golden Cicada, only then dharma of person has such attainments. 东海除了金蝉子,只有一个人的佛法有此等造诣。 Master.” “师父。” At this time, the lesser monk drew eastern Latvia to come the sleeves of Buddha, said near his ear in a low voice: „The lantern of Buddha was bright.” 这时候,小和尚拉了拉东来佛祖的衣袖,在他耳边低声说道:“佛祖的灯笼亮了。” „.” “哦。” East came the Buddha to cast aside a race bag of waist. 东来佛祖撇了一眼腰间的人种袋。 In the bag has the lantern that a Buddha grants, present age reveres the Buddhist relics approach, can send out the induction rays of light. 袋里有一盏佛祖赐予的灯笼,当世尊舍利靠近的时候,就能发出感应的光芒 East comes the Buddha to set out to be about to leave. 东来佛祖起身准备离开。 Buddha really possess great magical power.” “佛祖果真神通广大。” The young monk opens the mouth suddenly, said: These Bodhisattvas are only the camouflage, he had calculated that Buddhist relics after it place, making you wait for in this.” 年轻的和尚突然开口,说道:“那些菩萨不过只是障眼法,他早已推算出那舍利经过之地,让你在此等待。” East comes the Buddha to turn head: „Did Sun Wukong also expect?” 东来佛祖回过头:“孙悟空也预料到了吗?” He probes to say. 他试探道。 This poor monk here, is the answer.” “贫僧在此,便是答案。” The monk replied. 和尚回答。 Amitabha.” 阿弥陀佛。” East came the Buddha unable to bear smile: Three Worlds supreme competition, if really I cannot forecast.” 东来佛祖忍不住笑了:“三界至尊的比试,果真非我所能预测。” divine ability such as he, could not see how Sun Wukong and Buddha calculate this plan. 神通如他,也看不出孙悟空和佛祖是如何推算到这个计划的。 „Am I am also the board game piece of Buddha?” “我是不是也是佛祖的棋子呢?” East comes the Buddha unable to bear think. 东来佛祖忍不住想到。 But he wants to determine the status of young monk now. 但他现在更想确定年轻和尚的身份。 Elder might as well return to Spirit Mountain with me together.” “长老不如与我一起回灵山。” East comes the Buddha to say to the monk: By the magical skill of elder, must be able to obtain the Buddha to make good use.” 东来佛祖向和尚说道:“以长老的道行,必能得到佛祖重用。” Buddha elm cannot carve.” “佛祖榆木不可雕也。” The monk shakes the head: Heavenly Emperor the sense of awe overlooks the road of future, Buddha actually it's at a standstill, you are the Buddha of future, should travel together with Heavenly Emperor.” 和尚摇头:“天帝以敬畏之心眺望未来之路,佛祖却停滞不前,你是未来之佛,理应与天帝同行。” East came the Buddha expression to sink, turns around to leave. 东来佛祖表情一沉,转身离开了。 The young monk also sets out immediately, follows to leave behind him together. 年轻和尚随即也起身,跟在他后面一起离开。 East came Buddha to cast off him, but arrived at outside the city, actually saw that monk to sit is setting up Dunshang together, the vision twinkle looked. 东来佛祖施法甩开了他,但走到城外,却又看见那和尚坐在一块树墩上,目光闪烁的看过来。 East comes the Buddha eyes to narrow the eyes: Actually are you who?” 东来佛祖眼睛微眯:“你究竟是谁?” „Haven't you known?” “你不是已经知道了吗?” The monk replied. 和尚回答。 You are Sun Wukong.” “你是孙悟空。” East came the Buddha to understand, then narrowed the eye: How you have hidden the truth from the Buddha?” 东来佛祖明白了,然后眯起眼睛:“你怎么瞒过佛祖的?” When he leaves Spirit Mountain, the Buddha said that he and Sun Wukong will not act, two people move, by the opposite party sensation, will be caused the conflict ahead of time. 他离开灵山之时,佛祖就说他和孙悟空都不会行动,两人一动,就会被对方感知,提前引发冲突。 Since Sun Wukong here, represented him to hide the truth from the ascertainment of Buddha. 孙悟空既然在此,就代表他瞒过了佛祖的探知。 You “你难道” East came the Buddha to understand suddenly: You borrowed Golden Cicada **!” 东来佛祖忽然明白了过来:“你借用了金蝉子的**!” The expression of monk sank suddenly. 和尚的表情忽然沉了下去。 Heavenly Emperor will not do this matter.” 天帝不会做这种事。” He replied: I am Golden Cicada.” 他回答道:“我就是金蝉子。” East came the Buddha to reveal one to see the clever expression immediately. 东来佛祖顿时露出了一副见到鬼的表情。 Golden Cicada, do you alone come?” 金蝉子,你一个人过来的?” Yes.” “是。” Hasn't become lost?” “没迷路?” „” “” Golden Cicada fell into the long-time silence. 金蝉子陷入了长久的沉默。 Oneself have not turned hostile obviously, how does this east come the Buddha to be able the admitting mistakes person? 自己明明没有变脸,这东来佛祖怎么会认错人? Couldn't own face have compared to become lost? 难道自己的脸还比不上迷路吗? Golden Cicada was somewhat attacked. 金蝉子有些受到打击。
To display comments and comment, click at the button