TOHG :: Volume #1

#45: Surging River Dragon Palace


LNMTL needs user funding to survive Read More

Qin Mu gathers up to go, from the window mullion saw that White Fox is lifting the bamboo tube, rouses the cheek to help to the cooking a meal stage under fuel air flush. 秦牧凑上前去,从窗棂中看到那白狐正举着竹筒,鼓着腮帮对着炊台下的柴火吹气。 Qin Mu coughs, said: Some people at home?” 秦牧咳嗽一声,道:“有人在家吗?” White Fox in thatched house had a scare, hides hastily the bamboo tube, in the mouth makes the old sound, shouted: What person shouted and wrangled, quarrels the esteemed me clear to cultivate? esteemed me was Old Monster for many years, must defeat the bone to raise you grey......” 草庐里的白狐吓了一跳,连忙将竹筒藏起来,口中发出苍老的声音,喝道:“什么人大呼小叫,吵到本座的清修?本座乃是经年老妖,要将你挫骨扬灰……” Qin Mu laughs in spite of trying not, that White Fox hears laughter to raise the head hastily, sees the youngster in out of the window, relaxed, the sound restores as usual, is very delightful interesting to listen to: Originally was the day before yesterday from the youngster who I borrowed the wind. I feasted to eat to be drunk the day before yesterday, somewhat was disrespectful, neglects. Do not stand outside, comes.” 秦牧失笑,那白狐听到笑声连忙抬头,看到窗外的少年,松了口气,声音恢复如常,很是悦耳动听:“原来是前天向我借风的少年。我前天赴宴吃醉了,有些失礼,怠慢了。你不要在外面站着,进来吧。” Qin Mu approached this to enter the thatched house, thing looked, in the heart was somewhat surprised, in this thatched house was unexpectedly neat very neatly clean, had the bunk, rice jar, furniture and screen, even also had a dressing table. 秦牧走近这进草庐,东西看了一下,心中有些惊讶,这草庐中竟然规整得十分整齐干净,有床铺、米缸、家具、屏风,甚至还有一个梳妆台。 That White Fox person stands, has snuggled up to a luck to Qin Mu: My humble home was impoverished, making Young Master be laughed.” 白狐人立起来,向秦牧偎了一福:“寒舍清贫,让公子见笑了。” Qin Mu returns salute, said curiously: „Are you preparing food?” 秦牧还礼,好奇道:“你在做饭?” White Fox said: Yesterday the sisters treated, I have drunk several cups, this morning got out of bed then some headaches, was cooking the bowl sobering up soup. Young Master please sit down.” 白狐道:“昨日姐妹请客,我多喝了几杯,今早起床便有些头疼,正在烧碗醒酒汤。公子请坐。” In the Qin Mu heart expressed admiration secretly, this White Fox also are more intelligent than Devil Ape, actually knows oneself cooked the soup. This Fox is over-fond of wine, every day will get drunk. 秦牧心中暗暗称奇,这个白狐要比魔猿还要聪慧一些,竟然知道自己烧汤。只是这狐狸贪杯,每天都会喝醉。 He glimpses nearby has a bookshelf, therefore walked. On the bookshelf is some old books, he extracts a book, what above lecture is the law of breath expiration and inspiration, but also some magic technique, but is incomplete. 他瞥见旁边有个书架,于是走了过去。书架上是一些古籍,他抽出一本,上面讲的是呼吸吐纳之法,还有些法术,但都是残缺不全。 „Does Young Master recognize the character?” 公子认得字吗?” That White Fox cooked sobering up soup, glimpsed Qin Mu to look is enthralled, said pleasantly surprised: I do not recognize the writing on book, is only map-read practice, if Young Master knew that above writing, whether to say to me listens?” 白狐烧好了醒酒汤,瞥见秦牧看得入神,惊喜道:“我不认得书上的文字,只是看图修炼,若是公子认识上面的文字的话,可否讲给我听?” Why not?” “有何不可?” Qin Mu sits down, that White Fox tail moves, one bowl of sobering up soup were held the whereabouts by wind on the table, White Fox sits in his opposite, the eye is fiery. 秦牧坐下,那白狐尾巴动了动,一碗醒酒汤被风儿托着落在桌子上,白狐坐在他的对面,眼睛炯炯有神。 Qin Mu lifts the first page, discussed: Dispels symptoms such as bloating a square inch mountain, inspires origin qi pill, under the tiger good bottom of one's heart, shakes the sea of qi coldly......” 秦牧掀开第一页,念道:“行气方寸山,提振元气丹,虎行肺腑下,震荡气海寒……” White Fox is eating the sobering up soup, hears to be enthralled, suddenly said: Square inch mountain where?” 白狐喝着醒酒汤,听得入神,突然道:“方寸山在哪里?” Square inch mountain in forehead.” “方寸山在眉心。” Qin Mu said: forehead is Spirit Embryo divine treasure, dispels symptoms such as bloating a square inch mountain, is guides origin qi to arrive at the forehead. However origin qi operates to forehead will have divine sound to come, to block your origin qi from beyond the Nine Heavens.” 秦牧道:“眉心是灵胎神藏,行气方寸山,就是导引元气到眉心。不过元气运行到眉心处会有神音九天之外而来,阻断你的元气。” White Fox has tried, shakes the head saying: I have not heard divine sound.” 白狐试了一下,摇头道:“我没有听到神音。” The Qin Mu knitting the brows head, he formerly guided origin qi to arrive at the forehead, will then have divine sound to prevent his Breaking Wall, he thinks that White Fox will also encounter this situation, has not thought that White Fox said does not have. 秦牧皱了皱眉头,他从前导引元气来到眉心,便会有神音阻止他破壁,他本以为白狐也会遇到这种情况,没想到白狐却说没有。 Is person and Spirit Embryo divine treasure of fox constructs differently?” “难道是人与狐的灵胎神藏构造不同?” He does not have to think, continues to explain, in a while, then spoke this volume of old books. The practice method in this volume of old books recording really has the originality, but Overlord Body does not gather with Qin Mu's, he is unable practice. 他没有多想,继续讲解,没过多久,便将这一卷古籍讲完。这卷古籍中记载的修炼方法确实有独到之处,不过与秦牧的霸体”不合,他无法修炼 White Fox is intelligent, in the content comprehension the book, said with a smile: I formerly according to Fig. practice, this think learned in this book to record the thing that has not thought or practiced mistakenly many places. Many thanks Young Master dispels doubt for me. I called Hu Ling'er, may I ask the Young Master name?” 白狐聪慧,将书中内容领悟,笑道:“我从前按图修炼,本以为学会了这本书上记载的东西,没想到还是练错了许多地方。多谢公子为我解惑。我叫狐灵儿,敢问公子名姓?” I called Qin Mu, was Cowherd kid the meaning of surnamed Qin, was not Young Master.” “我叫秦牧,是姓秦的放牛娃的意思,不是什么公子。” Qin Mu said with a smile: I live in the, is not far from here. Where can your here old book come?” 秦牧笑道:“我就住在附近,离这里不远。你这里的古籍是从哪里得来的?” Hu Ling'er is eating the sobering up soup, only thinks that the murky head was better, said: West this whereabouts, distance here 60 miles, the vestige, I went out once again late, then avoided darkness in that vestige, opened a stone chamber to discover these books accidentally, one bottle of medicinal pill. Under I take medicinal pill, then the informer was suddenly intelligent, had the consciousness, thought that the book was the good thing then to bring, but I was not literate, therefore has been only able the map-read. My magic technique, from book study.” 狐灵儿喝着醒酒汤,只觉昏昏沉沉的脑袋好了一些,道:“此去向西,距离这里60里,有一处遗迹,我又一次出门回来晚了,便在那遗迹中躲避黑暗,无意中打开了一个石室发现了这几本书,还有一瓶丹药。我服下丹药,突然间便耳目聪明,有了意识,觉得书是好东西便带了回来,只是我不识字,所以一直只能看图。我的法术,都是从书里学的。” To western 60 miles?” “向西60里?” Qin Mu is surprised, the thinking said: Is Surging River Dragon King Dragon Palace?” 秦牧惊讶,思索道:“难道是涌江龙王龙宫?” Hu Ling'er eye one bright, said: „The statues of some there indeed many dragons, but is very dangerous, has the big bad risk, I do not dare to go, only brought some books then to come back.” 狐灵儿眼睛一亮,道:“那里的确有很多龙的雕像,不过里面很险恶,有大凶险,我不敢进去,只带了些书便回来了。” Qin Mu busy say/way: Can lead me to go to there?” 秦牧忙道:“能带我去那里吗?” This small White Fox said: Inside is very ominous, cannot go in easily, I just arrived at the entrance to be frightened......” 这只小白狐道:“里面很凶的,轻易不能进去,我刚刚来到门口就被吓得……” It is very ashamed, has not said, wants to come to be frightened scared shitless. 它很是羞愧,没有说下去,想来是被吓得屁滚尿流。 Qin Mu is somewhat excited: „Don't you want to experience Dragon Palace? Perhaps inside also has Dragon King!” 秦牧有些兴奋:“你不想见识一下龙宫吗?里面说不定还有龙王!” Does not think.” “不想。” Hu Ling'er thinks, eye crafty winked winking: Young Master Mu, if can often come, explained these old books, I then led you to go, but I did not go.” 狐灵儿想了想,眼睛狡狯的眨了眨:“牧公子若是能常来,讲解这些古籍,我便带你去,不过我不进去。” Deal!” “成交!” Qin Mu said with a smile, lifted the palm, the Hu Ling'er hesitant moment, lifted the furry claw to touch with him, then the sobering up soup will drink cleanly. 秦牧笑道,抬起手掌,狐灵儿犹豫片刻,抬起毛茸茸的爪子与他碰了一下,然后将醒酒汤喝得一干二净。 a person and a fox goes out of the thatched house, goes to the west. 一人一狐走出草庐,向西而去。 You feasted the day before yesterday, whose banquet goes to?” Qin Mu remembered the matter of the day before yesterday, asked. “你前天去赴宴,是赴谁的宴会?”秦牧想起前天之事,问道。 Is the banquet that Great Monster Spirit King holds, invites the big monsters of various roads, after I obtain the Surging River Dragon Palace old book, the spirit wisdom opens greatly, is neighbor the known big monster, but I hit these to have the fellow of brute force, therefore ranks most lowliest place in the big monster.” “是妖灵大王举办的宴会,宴请各路的大妖,我得到涌江龙宫的古籍之后,灵智大开,也是附近小有名气的大妖,只是我打不过那些有蛮力的家伙,所以在大妖中排名最末位。” Hu Ling'er jumps to a piece of banana plant banana leaf on, stimulates to movement magic technique, is bringing evil wind, the evil wind blows the banana plant banana leaf, said with a smile: Great Monster Spirit King has built the person, is very fierce. Surrounding area a lot of miles big monster, whether or is not Variant Beast Lord, must listen to his verbal command.” 狐灵儿跳到一片芭蕉叶上,催动法术,带着一股妖风,妖风将芭蕉叶吹起,笑道:“妖灵大王已经修成了人身,很是厉害。方圆千百里的大妖,无论是否是异兽领主,都要听他号令。” The evil wind moves the banana plant banana leaf, delivers to this only White Fox airborne, Qin Mu jumps to jump, the foot steps on wind point to hurry to the West. 妖风吹动芭蕉叶,将这只白狐送到空中,秦牧纵身跃起,脚踩风尖儿向西方赶去。 But at this point, from the thatched house 2-3 miles, a Tao Tie giant beast is looking around, wonders: Calculated the time, Mu'er should already arrive, this time I camouflaged variant beast, he did not certainly recognize me...... Strange, which did the brat die? Un? Fox evil wind! The brat first time goes out goes hunting, was beguiled the child to turn!” 而在此时,距离草庐两三里地,一头饕餮巨兽正在东张西望,纳闷不已:“算算时间,牧儿应该早就到了,这次我伪装成异兽,他一定认不出我来……奇怪,臭小子死哪儿去了?嗯?狐狸的妖风!臭小子头一次出门打猎,就被狐媚子拐走了!” In the river is away from a Disabled Elderly Village hundred miles place, wind moves a piece of zhang (3.33 m) banana plant banana leaf, on the banana plant banana leaf is sitting only White Fox, but treads the wind to run in the side also youngster, is Qin Mu and Hu Ling'er. 江上距离残老村百里之地,一股风儿吹动着一片丈长的芭蕉叶,芭蕉叶上坐着只白狐,而在旁边还有一个少年踏风奔走,正是秦牧狐灵儿 Has not been able to fly by my magic power, can only start the evil wind with magic technique, the evil wind blows the banana plant banana leaf to fly in airborne, if I run in the wind like you, definitely will fall down...... Dragon Palace nearby this!” “以我的法力还无法飞行,只能用法术掀起妖风,妖风吹着芭蕉叶才可以飞在空中,我若是像你这样在风中奔跑的话,肯定会掉下去……龙宫就在这附近!” Hu Ling'er lowers the evil wind, Qin Mu and White Fox gradual approach ground on banana plant banana leaf, passed the moment, a person and a fox fell to the ground. 狐灵儿降下妖风,秦牧和芭蕉叶上的白狐渐渐接近地面,过了片刻,一人一狐落地。 Qin Mu looks, sees only Surging River to bypass a mountain here, the green water encirclement mountain, the song of the birds resounds through the mountain valley clearly, the apes and monkeys jump vertical in the mountain forest, in the water also has the big fish, River Beast, is very tranquil auspicious. 秦牧四下看去,只见涌江在这里绕过一座大山,绿水环绕青山,鸟鸣清脆响彻山谷,猿猴跳跃纵于山林,水中又有大鱼,江兽,很是平静祥和。 White Fox vertical jumps such as flies, guides in front, the Qin Mu half step follows, that mountain of direction river water encirclement Hu Ling'er runs, Qin Mu wonders, is it possible that this Dragon Palace not in river water, but constructs on the mountain? 白狐纵跳如飞,在前面带路,秦牧快步跟上,狐灵儿跑的方向正是江水环绕的那座山,秦牧不禁纳闷,莫非这龙宫不是在江水中,而是建在山上? Passed the moment, they arrived at summit, Qin Mu saw a vestige, this was Dragon King Temple, before the temple , the giant town water stone, the height eight zhang (3.33 m), likely was a stele, but under was carving huge stone turtle, shouldered this town water stone, stone turtle is growing the big mouth, seemed tired, needs to gasp for breath. 过了片刻,他们来到山巅,秦牧看到了一处遗迹,这是一座龙王庙,庙前还有一块巨大的镇水石,高八丈有余,像是一块石碑,而下方则雕琢着一个巨大的石龟,背负着这块镇水石,石龟长着大嘴,似乎是过于劳累,需要喘气。 This Dragon King Temple was ruined, remnants of destroyed buildings, Treasure Palace collapses, Qin Mu takes a broad view to look out in all directions, even does not have including stone statue, should unable to resist the darkness attack. 这座龙王庙已经破败,残垣断壁,宝殿坍塌,秦牧放眼四望,甚至连石像都没有,应该无法抵御黑暗侵袭。 He is wondering, suddenly Hu Ling'er did not have the trace, at this time the Hu Ling'er sound conveyed: Comes in quickly!” 他正在纳闷,突然狐灵儿没了踪影,这时狐灵儿的声音传来:“快进来!” Qin Mu following the sound looks, actually sees White Fox in the stone turtle mouth, lifts the claw to wave to him. Qin Mu walks hastily, stone turtle is very big, can stand erect to stand in inside, White Fox that Qin Mu jumps walks, arrives at the throat to locate a profound stair to appear in them at present. 秦牧循声看去,却见白狐正在石龟的口中,抬起爪子向他招手。秦牧连忙走过去,石龟很大,能够让人直立站在里面,秦牧跟着蹦蹦跳跳的白狐走去,走到咽喉处一条幽深的台阶出现在他们眼前。 Before the stair, had stone door together, why does not know drops down, this has revealed this to underground stair. 台阶前原本有一道石门,不知因何倒下,这才露出了这条通往地下的台阶。 Qin Mu has followed White Fox forward, this channel is getting more and more spacious, as if penetrated in the mountain massif gradually, on all around mountain wall is covered with the moss that has sent out the fluorescence, wet, but also the somewhat strange creature, is the dandelion from the sky floats to flutter likely generally, under them the face length careful tentacles, the tentacle is waving, can fly unexpectedly in airborne. 秦牧跟着白狐一直向前走,这条通道越来越宽敞,渐渐地仿佛深入了山体之中,四周的山壁上长满了发出荧光的苔藓,湿漉漉的,还有些奇怪的生物,像是蒲公英一般在空中飘来飘去,它们下面长着一条条细细的触手,触手舞动,竟能飞在空中。 White Fox jumped, the mouth bites one, ate, then jumps, keeps eating, looks like is very the delicacy. 白狐跳了起来,嘴巴咬住一只,吃了下去,然后蹦蹦跳跳,吃个不停,看起来很是美味。
To display comments and comment, click at the button