Next day, Qin Muwas awakenedbyvillagers of shouting in confusion, gets up the inquiry, thisknows that last night the night watchmandied a violent deathsuddenly, had a scare the villagers.
第二天,秦牧被吵嚷的村民惊醒,起来询问,这才知道昨晚更夫突然暴毙,把村民们吓了一跳。Last night the Qin Mucutting down a tree, after cutting down the tree, in the big treeboiled uphuge snake, was very scary, has not thought that late at nightinsomenight watchmendied a violent death, making the villagersfearful, discuss spiritedly.
昨晚秦牧伐树,砍倒树后大树里迸出一条大蛇,已经很吓人了,没想到深夜里又有更夫暴毙,让村民们惶惶不安,议论纷纷。Thenis holding a trayto the husband and wife, aboveis putting the scarlet cloth, on the scarlet clothissomerewardrituals, said: „Midwife, the little brother, weare the poverty-strickenfamilies, does not havewhatgoodthing, thisthingyoumustaccept.”
那对夫妻捧着个盘子,上面放着红布,红布上是一些酬礼,道:“老娘婆,小兄弟,我们是穷苦人家,也没有什么好东西,这点东西你们一定要收下。”Qin Muis just aboutto decline, Blindsaid: „Mu'er, accepts, to readyourgood.”秦牧正要推辞,瞎子道:“牧儿,收下吧,不要让人念着你的好。”Qin Mureceivedseveralthings on scarlet cloth, said goodbyeto the couple. The mansaid with a smile: „A little brotherability, outstanding, in the futurecertainlyisworldDragon Phoenix!”秦牧将红布上的几件东西收了,向夫妻二人告辞。那男子笑道:“小兄弟一身本领,出类拔萃,将来一定是人间龙凤!”„Wellwhat does Dragon Phoenixhave?”
“龙凤有什么好的?”Grandma Sisaid: „Rare and exotic foods, butis the delicacies on dining table, do not becomeDragon Phoenix, becomeseatsworldDragon Phoenix.”司婆婆道:“龙肝凤胆,不过是饭桌上的佳肴,别成为龙凤,成为吃人间龙凤的。”Thentohusband and wifelook at each other in dismay, Grandma Siwaved: „Goes back. Mu'er, Blind, wecontinueto go to the market!”
那对夫妻面面相觑,司婆婆挥了挥手:“回去吧。牧儿,瞎子,我们继续赶集!”Qin Mufollows the youngold lady, saidcuriously: „Granny, yesterday eveningwhat's the matter? Procedureisthatnight watchman? Does hedie? Also, last nightfloatedin the silvermeatball of myforeheadwhat's the matter? Previoustimeyoudid not say that ourvillage'sis the ordinaryperson? HowIthought that the average personsome of average personandour village in othervillagesare not quite same.”秦牧跟上小老太婆,好奇道:“婆婆,昨天晚上是怎么回事?做法的就是那个更夫?他是怎么死的?还有,昨晚漂浮在我眉心的银丸子是怎么回事?上次你不是说咱们村里的都是普普通通的人吗?我怎么觉得其他村的普通人与咱们村的普通人有些不太一样。”„Whichcomesthese manyissues?”
“哪来这么多问题?”Grandma Sibigsuch asfights, prays for rescuelookstoBlind, Blindwalkscheerfullyforward, thumphitson the tree, faints.司婆婆头大如斗,求救似的看向瞎子,瞎子乐呵呵向前走,咚的一声撞在树上,昏死过去。Grandma Sisteps onseveralfeeton the Blindfacecontinually, Blinddoes not awake.司婆婆在瞎子脸上连踩几脚,瞎子死活不醒。Qin MucarrieshastilyBlind, the vision of hopelooks atGrandma Si, Grandma Siextracts a needlefrom the basket, heldon the Blindbuttocks, the Blindbuttockshas incitedto spurt the blood, actuallyas beforestupor.秦牧连忙将瞎子背起,希冀的目光看着司婆婆,司婆婆从篮子里抽出一根针,在瞎子屁股上捅了一针,瞎子屁股滋滋喷血,却依旧昏迷。Grandma Siis helpless, blinks saying: „Night watchmanindeedraisesthatDevil Pathexpert of snake, the skillis not but actually weak, whatheusesisPhantom Illusion Art, isHeavenly Devil Cultdivine ability, is very fierce, makingpeoplevirtually impossible to guard against. IuseShadow Assassination Technique, injuredhisshadow, injuredhismain bodytaking advantage of the shadow. Myheart demoncauses trouble, had promised a person, the lifetimecannotinjure the Heavenly Devil Cultdisciple, thereforeIonlymakehimgive way before difficulties. Underpainkilleris notI, isBlind.”司婆婆无奈,眨眨眼睛道:“更夫的确是养蛇的那个魔道高手,本事倒也不弱,他用的是魔影幻魔功,是天魔教的一门神通,很是厉害,让人防不胜防。我用含沙射影法,伤到了他的影子,借影子伤他本体。我心魔作祟,曾经答应过一个人,毕生不能伤害天魔教的弟子,所以我只让他知难而退。痛下杀手的不是我,是瞎子。”Qin Mublinks saying: „Silverpillwhat's the matter? Is thatsword pellet? Is Grannyskilled insword technique?”秦牧眨眨眼睛道:“银丸是怎么回事?那是不是剑丸?婆婆是不是精通剑术?”
The eye of Grandma Sialsowinkswinks, an oldlittlemutuallywinkingeye, winked the eyeto be sour. Grandma Siclenches teeth, heldon the buttocks of Blind, Blindhas not awakedas before.司婆婆的眼睛也眨啊眨,一老一少相互眨眼睛,眨得眼睛酸了。司婆婆咬牙,又在瞎子的屁股上捅了一针,瞎子依旧未醒。„Silverpill? Whatyousaidisthis?”
“银丸?咳咳,你说的是这个?”
The Grandma Sipalmturns, in the palmare many a silvermeatball, Qin Munodshastily, said: „Grannyteachesmesword technique!”司婆婆手掌一翻,手心里多出一个银色丸子,秦牧连忙点头,道:“婆婆教我剑术!”Grandma Sisighed, said: „It is not does not wantto teachyou, butcannotteachyou. Althoughmysword technique can also being able to stand in linegiven name, butis unable to achieve the first under heaven. Youhave studiedmysword technique, othersare not then willingto teachyou, thereforeIkillcannotpass onyou.”司婆婆叹了口气,道:“不是不想教你,而是不能教你。我的剑术虽然也能排得上名号,但无法做到天下第一。你学了我的剑术,人家便不愿意教你,所以我打死都不能传你。”Qin Muis disappointed, immediately the spiritshakes: „First under heavensword technique? Isour village?”秦牧失望,随即精神一震:“天下第一剑术?是我们村的吗?”„Do not ponder overblindly.”
“你不要瞎琢磨。”Grandma Siwarned: „You, ifaskedhim, hewill not teach, only thenhehas thought through, will teachyou! Youcarryseveralsecret skillnow, anytypeis faris skilled, whenyoucanfight with the fistsGrandfather MawithRealm, the bladechopsButcher, the spear/gunselectsBlind, runsto winCripple, howcomes to whetSword Artagain! At that time, hedid not pass onusto compelhimto pass on!”司婆婆警告道:“你若是去求他,他更不会教,只有他想通了,才会教你!你现在身负数种绝学,任何一种都谈不上精通,等到你能同境界拳打马爷,刀劈屠夫,枪挑瞎子,跑赢瘸子,再来想怎么磨砺剑法!那时候,他不传我们逼他传!”Blindhas a yawn, saidleisurely: „Heexperienceshigh, cultivation baseis deepest, theseyearswere even more terrorist, webound togetherwas not necessarily able to winhim.”瞎子打个哈欠,悠悠道:“他见识最高,修为最深,这些年愈发恐怖了,我们绑在一起都未必能打得赢他。”„Did yougive upto awake?”Grandma Siis angry, heldonhisbuttocks.
“你舍得醒了?”司婆婆大怒,又在他屁股上捅了一针。Blindcarries on the backfromQin Mu, leans on the walking stick saying: „Thismatter, youexplainedafter allare quite good, Icannot explain. The matter that kills the night watchmanIcanexplainbut actually, Phantom Illusion Art of thatnight watchman is very fierce, canachieve the person's shadowexchange, the bodyis not the main body, the shadowis the main body. Withhisshowdown, ifonlyattackshismain body, will then be killedbyhisshadow. When hewantsto killme, was used the bamboo staffnailto killhisshadowbyme, nails tighthimin the ground.”瞎子从秦牧背上下来,拄着拐杖道:“这件事,总归你来解释比较好,我解释不来。杀更夫的事情我倒可以解释一下,那个更夫的魔影幻魔功很是厉害,已经能够做到人影互换,身体不是本体,影子才是本体。与他对决,若是只攻击他的本体,便会被他的影子所杀。他想杀我时,被我用竹杖钉杀了他的影子,将他钉死在地面上。”Qin Muthinks,said: „Thenheraises the snake, with the Earlier Heaven/innateessenceandsoulpractice of whatbaby?”秦牧想了想,道:“那么他养蛇,用婴孩的先天精气和魂魄修炼什么?”Blindsaid: „Granny, Devil Path Cultivation Techniqueyouare skilled, youexplained.”瞎子道:“婆婆,魔道功法你最精通,你来解释。”„Thiscultivation techniqueis calledUnrestrained Innate Art.”
“这门功法叫做自在先天功。”Grandma Sisaid: „Thiscultivation techniqueisHeavenly Devil CultbecomesEarlier Heaven/innatecultivation techniquefromLater Heaven/acquired, buthedoes not knowremnant where mustcome, practicedleaning, exercises martial artswith the baby who had not been bornunexpectedly. AlthoughtrueUnrestrained Innate Artisdevil art, but is actually displaying strength and discipline, disdainsinusingthislowmethodexercises martial arts, butisturnoverspiritual qi of heaven and earth, derives the Sun and Moonessenceto comepractice.”司婆婆道:“这门功法是天魔教自后天而成先天的功法,只是他不知从哪里得来的残篇,练得偏了,竟然用还未出生的婴儿来练功。真正的自在先天功虽然是魔功,但却是堂堂正正,不屑于用这种下三滥手段来练功的,而是吞吐天地灵气,汲取日月精华来修炼。”Herlookis somewhat anxious, saidin a low voice: „The Heavenly Devil Cultpersonappearsin the nearbyunexpectedly, it seems likeGreat Ruinswas impossibleto be tranquil. Thesefellowsoftenare the appearance of noisy crowd......”
她的神色有些忧虑,低声道:“天魔教的人竟然出现在附近,看来大墟不可能再平静了。这些家伙往往是一窝蜂的出现……”Threepeoplereturn toGrandmother Temple, the assemblystillto continue, in the afternoon, the person in eachvillagestartsto leave, returns to the respectivevillage, Qin Mualsoonce moreharnessesOx cartto return toDisabled Elderly Village.
三人回到奶奶庙,集会还在继续,待到午后,各个村庄的人都开始离开,返回各自的村子,秦牧也再次驾着牛车返回残老村。„Mu'er, youcanalonego outfrom now ongo hunting.”
“牧儿,你今后可以独自出门打猎了。”Grandfather MasitsonOx cart, bodyalong withpathonevolt of jolting, saidtogethersuddenly: „Yougrew up.”马爷坐在牛车上,身子随着颠簸的道路一起一伏,突然道:“你长大了。”InQin Muheartonewarm, turns headto smile, the Disabled Elderly Village'sCowherdkidsmilesequallyis brightto the early springsunlight.秦牧心中一暖,回头笑了笑,残老村的放牛娃笑得向早春阳光一样灿烂。„But, onlypermitsyouto hitvariant beast, cannotyouchallengeVariant Beast Lord.”
“不过,只许你打异兽,不许你去挑战异兽领主。”Grandma Sisaid: „Moreoverevery day the eveningmustcome backCowherd, making the cowgraze.”司婆婆道:“而且每天傍晚都要回来放牛,让牛多吃草。”
The Cowherdkidcomplexionwas blackimmediately, butthattwobullocks that is pulling a cartsilentlyalsoangrilycalledone, the buphthalmowith tears, appearsexceptionallysuffering from injustice.放牛娃脸色顿时黑了,而正在默默拉车的那两头犍牛也是愤怒的叫了一声,牛眼含泪,显得异常委屈。Qin Musees that the doubtsaid: „Granny, are thesetwocows are also the person?”秦牧见状,狐疑道:“婆婆,这两头牛是不是也是人?”„Youguess.”Grandma Sihēi hēisaid with a smile.
“你猜。”司婆婆嘿嘿笑道。Qin Mudoes not wantto guess.秦牧不想猜。Backgustblows, the youngsterwas blownheartto ripplebywind, suddenly the starting to walkfootsteps, jumpfromOx cart, expel wind from the bodyto walk. Hemustovertakethiswind, steps onwindpointto walkin the sky!
背后一阵风儿吹来,少年被风儿吹得心儿荡漾,突然迈开脚步,从牛车上跃起,追风而走。他要追上这风,踩着风尖儿在天空中行走!Hisspeedis extremely fast, leaps the pinery, the footsteps on the treetophurricane of pine treeto go, the speedis getting more and more fast, finallyovertakesthatwind the crest of wave, jumps, leaps the midair, althoughpersoninairborne, buthistransmits a marvelousupwardrequeststrengthimmediately.
他速度极快,跃出松林,脚踩松树的树梢狂飙而去,速度越来越快,终于追上那股风的风头,纵身而起,跃到半空,虽然人在空中,但是他脚下顿时传来一种奇妙的向上的托力。
The youngstercheerone, the footstepsflyinairborneto selectgenerally, is stepping onwindpointinairbornerunning.
少年欢呼一声,脚步飞一般在空中点过,踩着风尖儿在空中奔行。OnOx cartseveralpeopleraised the headto look, Blindcalmsaid: „Will fall?”牛车上几人抬头仰望,瞎子老神在在道:“会掉下来吗?”Apothecaryheldacts as lookoutto smellsmelling, said with a smile: „Will fall. Thisisevil wind, inwindhasevil spiritto hurry along, discovered after him, will stop. Does anyone of youcatchhim?”药师抓住一把风嗅了嗅,笑道:“会掉下来。这是一股妖风,风中有一个妖精在赶路,发现他后会停下来的。你们谁去接住他?”
The Qin Mufootstepsfast, thatwind is also fast, rushes to more than tenmiles, youngsterinexcited, suddenlysaw that snow whiteFoxsitson a bigbanana plantbanana leafall over the bodyfliesownside, twolead legsextendstraightly, the hind legsits.秦牧脚步飞快,那风儿也是飞快,不知不觉间奔出十多里地,少年正在兴奋,突然看到一只通体雪白的狐狸坐在一张大芭蕉叶上飞到自己的身边,两条前腿伸得笔直,后腿则是坐着。Hestayed, thatonlyWhite Foxalsostayed.
他不由呆了呆,那只白狐也呆了呆。a person and a foxscreamedwith one voice,thenQin Muthenfelthowlingwindstopsimmediatelyrests, dances with joyfromairborneto drop, butthatonlyFoxalsositsin the banana plantbanana leaf, before lifting , the clawpoints athimto scream,obviouslyissurprisedincomparable.一人一狐齐声尖叫,接着秦牧便感觉到呼啸的风儿顿时止歇,不由手舞足蹈从空中跌落下来,而那只狐狸则还坐在芭蕉叶,抬起前爪指着他尖叫,显然是惊讶无比。„Was bad!”
“糟了!”
The Qin Mufootstepsfluctuateagain and again, displayHeaven Pilfering Leg Technique, the heartsaid: „So long asrunsenoughquickly, thencanwalkin the space......”秦牧脚步连连变幻,施展出偷天腿法,心道:“只要跑得够快,便能在天上行走……”Hethendiscoveredoneselfdo not run fast enough, the footmaking a false stepaerial rootbookcannot step on, howlstofall downgoes!
他这才发现自己跑得不够快,脚踩空气根本踩不住,还是呼啸向下坠去!Qin Mulooksdownward, creepy feeling, belowismountainplace, does not haveincluding the roottrees, only thendisorderlystones, iffallsin the stone, onlyfearsto meet a cruel death!秦牧向下看去,头皮发麻,下面是一片山地,连根树木都没有,只有一块块凌乱的石头,倘若摔在石头上,只怕粉身碎骨!Inthis time, White Fox that onlyfrom the skyscreamedis awakening, banana plantbanana leafspeedilyfromairborneflew, Qin Mufeltimmediatelyownunder footcreated an incident, canstep ontowindpoint, the footstepsfastpointmovedhastily, stopped the fall downtendency, finally in is goingto crashto the groundinfoot treadswindpointjumped, trod the wind the line!
正在此时,那只在空中尖叫的白狐醒悟过来,芭蕉叶一溜烟的从空中飞来,秦牧立刻感觉到自己脚下生风,又能踩到风尖儿,连忙脚步快速点动,将自己下坠的势头止住,终于在将要坠落到地面上时脚踏风尖儿纵身而起,踏风而行!Herelaxed, actuallyseesthatonlyFoxto sit the banana plantbanana leafto catch up, a person and a foxfouritems of relative, the White Foxmouthspits the criticism, the sound is very of pleasant to hear, butis bringing the liquorair/Qi, drunken, saidcuriously: „What are youmaking? Ran up to mywindto come?”
他松了口气,却见那只狐狸坐着芭蕉叶赶上,一人一狐四目相对,白狐口吐人言,声音很是好听,但是身上却带着酒气,醉醺醺的,好奇道:“你在做什么?怎么跑到我的风里来了?”Qin Muis surprised, said: „Iwantto trywhether to pursuewindpoint, treads the wind the line, does not know that thisisyourwind. Will youfly? Alsowill speak?”秦牧惊讶,道:“我想试一试能否追赶风尖儿,踏风而行,不知道这是你的风儿。你会飞?还会说话?”„Iusemagic techniqueto harness the wind, thencan the governingwind the line.”
“我用法术驾风,便可以御风而行。”ThatonlyWhite Foxsaid: „Ifeast the return, it is getting dark, hurrying along, was not deliveringyouanxiously, firstwalkedonestep. The words that is predestined friendswill say goodbyeanother day!”Then, curls the strong windsto vanishdoes not see.
那只白狐道:“我赴宴归来,天快黑了,急着赶路,不送你了,先走一步。有缘的话改天再见!”说罢,卷着狂风消失不见。Qin Muonlythinks that the wind power of under footis weakengradually, fromairbornerusheshastilyslantingly, descendsin the place, sees onlyDisabled Elderly Villagein the front, helooks up, thatFoxhas only disappeared.秦牧只觉脚下的风力渐渐减弱,连忙从空中斜奔下来,降落在地,只见残老村就在前方,他抬头看去,那只狐狸已经不见踪影。„Feasts the return?”
“赴宴归来?”Qin Mua lot ofwondering: Fox that „this can only speakmeetsmagic technique, but alsofeasts, has such amusingmatter? Next timewill meetit, mustascertain......”秦牧一肚子的纳闷:“这只会说话的狐狸会法术,还去赴宴,有这么好玩的事情?下次遇到它,一定要问个清楚……”Twodayslater, the Zhangzhuangstrongholdcameoneoldonefewtwoto roam the four corners of the worldDaoist, travel-worn, walked into the village, thatelderlysaid: „village'sgood man, whetherto bestow the bowlwaterto drink? OurBuddhistsoutside, the stomachis not frequently good, asks for the bowlhot water.”
两天后,张庄寨来了一老一少两个游方道人,风尘仆仆,走入村寨,那老者道:“村里的善人,可否施舍碗水喝?我们出家人经常在外,肠胃不好,讨碗热水。”
The villagershave pouredtwobowls of waterfortwo people, elderly and youngsterdrink, apologizingvillagers. Thatelderlybenign countenance, said with a smile: „Ourmaster and disciplewanderingfour directions, how manyunderstandssomemagic technique, Iobserve the expensivevillageto have the monster qi, whetherneedsusto eliminate the monster?”
村民为两人倒了两碗水,老者和少年喝下,谢过村民。那老者慈眉善目,笑道:“我们师徒云游四方,多少懂些法术,我观贵村有妖气,是否需要我们除妖?”
The villagerssaid with a smile: „evil spiritwas removed, isonehideshuge snakeintree trunk, a youngsterbyneighboring villagewas cut!”
那村民笑道:“妖精已经被除掉了,是一条藏在树身中的大蛇,被邻村的一个少年斩了!”elderlyis surprised the different way: „WhyIalsofelt that herealsodoes have the monster qi? Whetherrecently the expensivevillagehad diedperson?”老者诧异道:“为何我还感觉到这里还有妖气?最近贵村是否死过人?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #43: evil spirit hurries along
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur