Gawainstartsto think that thisViscount Andrewwas an interestingfellow.高文开始觉得这位安德鲁子爵是个有意思的家伙了。Heseems like a merchant, exceeds an aristocrat.
他像是一个商人,更胜过一个贵族。Buthesimultaneously is actually a notwisemerchant- looks like at least inGawainisthis.
但他同时却又是一个不怎么高明的商人-至少在高文看来是这样。
A wisemerchantnotatthis timetransaction, chipanddebtand so on thingputs on outwardly, an aristocratdisdains from the startraising the matter in thisaspect. The Viscount Andrewbestmethodshouldcontinueat this momentcalmlyisCecil Familyprovides the help, butinfiltratesown influence on theseshelteredKnight and soldier, simultaneouslyusing the status of aristocrat, in the legal principle theory of lawdeterminedoneselftoCecil Family„creditor's rights”, andbestholdin front ofKingthiscreditor's rights, then...... Rebeccawhetheris willingto repaythisdebtalreadyno longerimportant.
一个高明的商人不会在这时候就把交易、筹码、债务之类的东西摆在明面上,一个贵族则压根不屑于提起这方面的事情。安德鲁子爵此刻最好的做法应该是不动声色地继续为塞西尔家族提供帮助,但同时又将自己的影响力渗透到那些被庇护的骑士和士兵之间,同时利用贵族的身份,在法理上确定自己对塞西尔家族的“债权”,并且最好把这个债权捅到国王面前去,然后……瑞贝卡是否愿意偿还这笔债务就已经不再重要了。
The custom of lawandaristocratsystem of thiscountrywill helphimcompletethistransaction.
这个国家的法律和贵族体系的规矩都会帮助他完成这笔交易的。Naturally, Gawainfeltoneself can also understand that Viscount Andrewmood, after all the decline of Cecil Familyiswell-known, particularlyfamilycoreFeudal Territorycompletelydestroyedtoday, Rebeccacanhavein a big way„payment ability” is really an unknown.
当然,高文觉得自己也能理解安德鲁子爵的心情,毕竟塞西尔家族的没落已经是众所周知,尤其是在家族核心领地被完全摧毁的今日,瑞贝卡能有多大的“偿还能力”着实是个未知数。„Cecil Familywill not oweothers'thing,” the Rebeccawordsappeara littledeficientpersuasive power, „felt relieved,wehave the abilityrepayment, althoughwelost the richest most and populousarea, but some wooded mountains of Cecil territoryoutflow boundarystill, andwant my successoralso, inMithril Treasurythroughout the loan that belongs toCecil Familyis waiting, at the worst......”
“塞西尔家族不会欠别人的东西,”瑞贝卡的话显得有点缺乏说服力,“放心,我们有能力偿还,虽然我们失去了最富庶的地区,但塞西尔领外缘的一些山林还在,而且只要我这个继承人还在,秘银宝库中就始终有一笔属于塞西尔家族的贷款在等着,大不了……”Gawaincoughscleartwo, interrupted the Rebeccawords.高文清咳两声,打断了瑞贝卡的话。Hethought that oneselfhas watchedenough the play, understoodprobably the presentsituation, mindsimilar of memoryalsoreorganization, thenstands upsimultaneously: „Rebecca, should not be irritable. Viscount Andrew, the visionputslong-termsome.”
他觉得自己已经看够了戏,也大概了解了现在的情况,同时脑海中的记忆也整理的差不多,便站起身来:“瑞贝卡,别急躁。安德鲁子爵,眼光放长远一些。”Andrewlooked atGawainone, this„doubtfulancienthero” the manhadcertaindeterrent forcetohimeventually, no matteropposite partyreal, thisMr. Viscountrestrains: „Sorry, Ireallyhavea little...... greedy.”安德鲁看了高文一眼,这个“疑似古代英雄”的男人终究还是对他产生了一定威慑力,不管对方是不是真的,这位子爵先生都收敛起来:“抱歉,我确实是有那么一点……贪婪的。”Heactuallyacknowledged that confidently„greedy”twocharacters, thismakesGawainslightlyhave the accident/surprise, hisraised an eyebrow: „You are very actually honest, butthisis also good- pursuesbenefitis not the lose facematter, butwemustmake clear the present situation, Viscount territorywas destroyed, a dragonappearsinKingdom, the monsteragainpresentworld of magic tideperiod- in front ofthesethings, the discussionbusinessis inopportune.”
他竟然坦然承认“贪婪”二字,这让高文略有意外,他挑挑眉毛:“你倒是很诚实,不过这样也好-追求利益不是什么丢人的事情,只是我们要搞清楚现状,一个子爵领被摧毁了,一头龙出现在王国境内,魔潮时期的怪物重新现世-在这些事情面前,谈论生意是不合时宜的。”Did not wait for the Andrewopens the mouth, Gawainthento continue: „Naturally, after the principle of righteousnessicewordshowever said that wemustconsider the practical problem. YoutoCecil Familywill accumulatein the aid of worryinfinitely, finallymakesyourcapitalnotturn over, Ithentoldyouclearly, Cecil Family was not only capable ofpaying offanydebt, ifyoucanseize the opportunity, we can also bringinfinitebenefitforyou.”
不等安德鲁开口,高文便继续说了下去:“当然,大义凌然的话说完之后,咱们还是要考虑一下现实问题。你在担心对塞西尔家族的援助会无限积累,最终让你血本无归,那我便明确告诉你,塞西尔家族不但有能力清偿任何债务,而且如果你能抓住机会,我们还可以为你带来无限的利益。”Viscount Andrewlooks atGawain'seye: „Pleasecontinue.”安德鲁子爵看着高文的眼睛:“请继续。”„I,”Gawainreferred to myself, „Iamyoumaximuminvestment.”
“我本人,”高文指了指自己,“我本人就是你最大的投资。”
The Andrewexpressionsolidified for severalseconds, latera littlepullscorner of the mouthawkwardly: „Duke...... Your Excellency, Ifirstbelieve that you are really thatDukeYour Excellency, butIhave toremindyour, youhave left the world700years, AinzevenisSecond Dynasty, no matteryourtitleor the propertyhad actually been enfeoffedandinherited, consumptionor...... are taken backbyroyal family. Naturally, Itoyouam the respect, eachAinzpersonrespectsyou, butI am not only a person, isFeudal Lord, IshouldconsiderformyFeudal Territory and people......”安德鲁表情凝固了几秒钟,随后有点为难地扯扯嘴角:“公爵……阁下,我先相信您真的是那位公爵阁下,但我不得不提醒您一下,您已经离开人世七百年了,安苏甚至已经是第二王朝,不管是您的爵位还是财产其实都已经被分封、继承、消耗或……被王室收回。当然,我对您个人是崇敬的,每一个安苏人都崇敬您,可我不仅仅是一个人,还是一个领主,我应该为我的领地与子民考虑……”Gawainshrugs: „Mentalityputsbroadly, Mr. Viscount, only then the reallygold/metalsilverand are Feudal Territoryreally the values of each contribution?”高文耸耸肩:“思路放广阔一点,子爵先生,难道只有真金白银和实打实的领地才是投资价值么?”Andrew: „Yourmeaningis......”安德鲁:“您的意思是……”„Ihavepermanent development rights,”Gawainliftedthat in hand the sword, „, whenGawainCecilgraspsSword of the Pioneer, thenhas the rightto open up new landinownerless landwillfully, had not had the area of legal principle theory of lawdisputeincludingandis not restricted in Ainz the development zonesandwild of area, Gondor Wastelandvarious countries'overseas, so long ascanguarantee that conducts after the aboveareaopens up virgin soilmaintainscertaincontrolling force, Sword of the Pioneereverywhere one visit, is Cecil FamilyFeudal Territory, andAinzroyal familywill acknowledgeandguaranteeGawainat any timeCecil'sFeudal Lordrights.”
“我有永久开拓权,”高文抬了抬手里的那把剑,“当高文・塞西尔手持开拓者之剑,便有权在任意无主之地进行拓荒,包括且不限于安苏境内的未开发区、各国境外之荒蛮区、刚铎废土等不存在法理争议之地区,只要能保证对上述地区进行拓荒之后维持一定的控制力,开拓者之剑所到之处,皆为塞西尔家族领地,且安苏王室将在任何时刻承认并确保高文・塞西尔的领主权益。”Gawainis saying, whilelooks atViscount Andrewmoreopens a biggereye, thenslowed down the languageintentionallyfast: „ Abovedevelopment right, by the AinzFounding KingCharlie Isignature, simultaneouslywesternAugari Tribe Kingdom, easternTyphon Empire, southernHighmountain KingdomandElfSilver Empire, as well asnorthernAll cities Countryacknowledgedtogether, term of validityforinfinite-, so long asbeen authorizedPioneer, is I am also living, itbecomes effectivepermanently.高文一边说着,一边看着安德鲁子爵越睁越大的眼睛,然后故意放慢了语速:“以上开拓权,由安苏开国先君查理一世签署,同时西部奥古雷部族国、东部提丰帝国、南部高岭王国、精灵白银帝国,以及北方诸城邦国度共同承认,有效期为无限-只要被授权的开拓者,也就是我还活着,它就永久生效。„Actuallythislawdoes not signtome, thendevelopement territorysleeveseveryonehad a correspondenceto be authorized, but...... canexercisethisrighttotodayalsoI.”
“其实这条法令不是签给我一个人的,当时的开拓领袖们人人都有一份对应授权,只不过到了今天……能行使这项权利的也就我了。”Speaking ofhere, Gawaingrinsto smilehappily: „The old fogies who during that timesignsthesedocumentshave not definitely thought that Isome daywill uncover the coffin.”
说到这儿,高文咧开嘴开心地笑了起来:“当年签下这些文件的老家伙们肯定没想到我有朝一日会揭棺而起。”Has not opened the mouthbe atViscount Andrew of dumbfoundedcondition, nearbyRebeccacould not have bornecall out in alarm: „Ancestor...... Lord Ancestor!! Yourthis...... is thisreal?!”
处于目瞪口呆状态的安德鲁子爵还没有开口,旁边的瑞贝卡已经忍不住惊呼起来了:“祖……祖先大人!!您这……这是真的?!”„Iswhois responsible forherhistory lesson?”Gawaincould not bearcover the foreheadsquintto look atHettyone, „saidthislawhas abolished? Ifabolishedthat my a littleto be actually awkward- words saying that the world leadersshouldboredtonot separating for several hundredyearscollectedsuddenlyhold the representative congresstogether, announced that cancelledoneto have no developmentbill of function?”
“到底是谁负责她历史课的?”高文忍不住捂着脑门斜眼看了赫蒂一眼,“还是说这条法令已经废止了?如果废止的话那我这倒是有点尴尬了啊-话说各国首脑应该不会无聊到隔了几百年突然凑一块开个代表大会,宣布取消掉一条早就没啥作用的开拓法案吧?”„The Rebeccahistory lesson...... is actually Iteaches, but the resultwas not truly good,” the Hettywhole faceblushesanswers, thenhurriesto answer the Gawain'sissue, „other lawyou mentionedhad not certainly been abolished-, whenPioneer Knightare also alive, no onedaresto abolishit, afterlastPioneerpassed away, thislawbecamegloryportion, representsHuman Raceto remould the civilizationfaith, no onewill abolishit.”
“瑞贝卡的历史课……其实是我教的,但成绩确实一直不好,”赫蒂满脸红晕地解释道,然后赶紧回答高文的问题,“另外您提到的这条法令当然没有被废止-在开拓骑士们还在世的时候,没人胆敢废止它,而在最后一个开拓者去世之后,这项法令则成了荣耀的一部分,代表着人类重塑文明的信念,就更没人会去废止它了。”
After Viscount Andrewjoined, half a wordwords: „Not onlyhas not abolished, thesehistorians and abundantscientistswill also record at lengthtoit......”安德鲁子爵接上了后半句话:“非但没有废止,那些历史学家和博学家们还会对它大书特书……”Gawainshrugs: „Thereforemysuddensudden risingto themabsolutelybothpleasantly surprisedandaccidental/surprised- this 700years ago lawalsohadample scope for abilitiesfinally.”高文耸耸肩:“所以我突然诈尸对他们而言绝对既惊喜又意外-这条七百年前的法律终于又有用武之地了。”Viscount Andrewis staring atGawain, especiallyemphaticallySword of the Pioneer in looks atopposite partyhand: „Iacknowledged,thistrulyis the mentality that...... Ineverthink of......, ifwithpermanent development rights, youreallyhavepromote the Cecil Familypossibility, butwith all due respect- thiswill be a verylong-termbusiness. Youknow how manyprolongableownerless landnow the Kingdomborderdoes have?”安德鲁子爵盯着高文,尤其着重看着对方手里的开拓者之剑:“我承认,这确实是个……我从未想到的思路……如果用永久开拓权的话,您确实是有重新振兴塞西尔家族的可能,但恕我直言-这将是一笔很长期的买卖。您知道现在王国边境有多少可开拓的无主之地么?”„Knowsprobably, mylater generationon the roadhas toldme,”Gawainlooked around HettyandRebecca, „basicallycanraise the place of personto be enfeoffed, ownerless land is Wildwood Moor, orborders onGondor Wasteland.”
“大概知道一些,在路上我的后代们已经跟我讲过了,”高文看了旁边的赫蒂与瑞贝卡一眼,“基本上能养人的地方都已被分封,无主之地皆是莽林毒沼,或者就是与刚铎废土接壤。”„What to dothereforeyoudo plan?”Viscount Andrewspreads out the hand, „where do youwantto reviveyourfamily?”
“所以您打算怎么办呢?”安德鲁子爵摊开手,“您要在什么地方重振您的家族?”„Thatwas the issue that Imustconsider,”Gawainsmiled, in the mindappeared was actually oneoverlooks the prospect of landfrom the upper air, thatwas, precision and breadthnearlycrazedsatellite that mapHuman Race of thistimeis unable to startabsolutely, itsdeepstorageinGawain's memory, althoughitwasseveralyears of evenmore than tenyears ago obsoleterecord( Gawainhas possibly overlookedviewpointto breakrelationwiththatafter allnow), butactuallywill beGawainindicatesfutureroad/ssufficiently, „youonlyneedto consider that underone...... has participated inSecond Development, moreoverstillmaintainedto the present. permanent development rightsFounding Grand Dukecanhavebiginvestment valueto be good.”
“那就是我要考虑的问题了,”高文微笑起来,脑海中浮现出的却是一张从高空俯视大地的图景,那是这个时代的人类绝对无从入手的、精度与广度都近乎丧心病狂的卫星地图,它深深的存储在高文的记忆中,虽然它可能是几年甚至十几年前的过时记录(毕竟现在高文已经与那个俯视视角断了联系),但却足以为高文指明未来的道路,“你只需要好好考虑一下……一个参与过第二次开拓,而且到现在仍然保持着永久开拓权的开国大公能有多大投资价值就好。”Andrewlowers the head, seriouslypondersthismatter for the first time.安德鲁低下头来,第一次认真地思考这件事情。Long time, heopens the mouthto breaksilent: „Ifyourpermanent development rightsreallyobtainsroyal familyto acknowledge, my smallViscountwill be gladto providehelpin one's powerforyouvery much.”
良久,他开口打破沉默:“如果您的永久开拓权真的得到王室承认,那我这个小小的子爵将很乐意为您提供力所能及的帮助。”Standardsmootharistocratspeech- does not keep the flaw, overis not well-mannered, but can also demonstratecertainrespectful and prudent.
标准的圆滑贵族发言-不留破绽,不逾规矩,还能显示出一定的恭谨。Rebeccaopeningeye: „Is difficultpermanent development rights that is inadequateFounding King and ancestorsacknowledges, current does Your Majesty Kingmeetdid not acknowledge?!”瑞贝卡张大眼睛:“难不成开国先君和各国先祖们都承认的永久开拓权,当今的国王陛下会不承认?!”Gawainlooked atthisnottoomaturelater generationonewith a smile: „Hedoes not certainly wantto acknowledge that- in facthehasenormously may not acknowledgemystatus, even ifCharlie Ijumpsto show that Ireal, perhapsthatYour Majesty Kingandhisstaffwill still proceed from the bottom of one's heartto pray that Icanpass awayat the scene, was buriedto return to the KingdomSouthern Regionancient graveagain.”高文笑着看了这位不太成熟的后辈一眼:“他当然不想承认喽-事实上他有极大可能都不会承认我的身份,即便查理一世蹦出来证明我是真的,那位国王陛下和他的幕僚们恐怕也仍然会发自肺腑地祈祷我能当场去世,然后重新被埋回到王国南境的古坟里去。”„Why?!”Rebeccafelt that three viewswas challenged, „youareFounding Grand Duke! Consecrates the characterintemple! Kingandaristocratsevery yearmustcherish the memory ofyou, theydo not hope that youcancome backto helpthisKingdom?”
“为什么?!”瑞贝卡感觉三观受到了挑战,“您可是开国大公!是供奉在庙堂上的人物!国王和贵族们每年都要缅怀您,难道他们不希望您能回来重新帮助这个王国么?”Gawainjustwantsto open the mouthto explain,hearstableoppositeAmberto shout: „Becausetheywere short ofthreedays of false!”高文刚想开口解释,就听到桌子对面的琥珀嚷嚷起来:“因为他们少了三天假!”Is shouting, Miss Half-ElfalsowhilewinkstoGawainintentionally, thisannoyedHettyangrygazing at fixedly.
一边嚷嚷着,半精灵小姐还一边故意对高文挤眉弄眼,这惹来了赫蒂一个恼怒的瞪视。„Do not listen toherto talk nonsense, thatisIto the joke that sheplays,”Gawainbeckons with the hand, „realreason...... Hettyand should Mr. Andrewwantto understand?”
“别听她胡说,那是我给她开的玩笑,”高文摆摆手,“真正的原因……赫蒂与安德鲁先生应该都已经想明白了吧?”Hettysighed: „Kingwill cherish the memory of the hero, the image and prestige of becauseherocanbe usedto consolidatehisrule, buthedoes not hope that thisherocomes back, once the herocame back, theseimages and prestigeno longerwere the thing that hecancontrol......”赫蒂叹了口气:“国王会缅怀英雄,因为英雄的形象与声望可以用来巩固他的统治,但他绝不会希望这位英雄回来,一旦英雄回来了,那些形象与声望就不再是他能控制的东西了……”BecauseAndrewon the scene, Hettyalsohas the words of sometreason and heresynot saying: EspeciallywhenthisKingstems from an illegitimate child, itselfonunjustified and undeserving of such descriptiontime.
由于安德鲁在场,赫蒂还有一些更加大逆不道的话没说出来:尤其是当这位国王起源于一位私生子,本身就名不正言不顺的时候。„The issue that thereforewemustconsider was actually clear,”Gawainlooked downSword of the Pioneer of ownwaist, „thatwas...... makesmypermanent development rightsbecome effective.”
“所以我们要考虑的问题其实就明确下来了,”高文低头看了看自己腰间的开拓者之剑,“那就是……让我的永久开拓权生效而已。”
To display comments and comment, click at the button