Anyoccupationhas the leader, usually, the leaderisthisline of most flamboyanteldest children, if the Gothamevery large or smallcriminal syndicatealsohas the leader, thenwithout a doubt, currentlyalmost 60-year-oldFalcone, absolutelyis the criminal syndicatebig shot who deserves.
任何一个职业都是有首领的,通常来说,首领就是这一行最牛逼的老大,而如果哥谭大大小小的黑帮也有首领的话,那么毫无疑问,现年已经快60岁的法尔科尼,绝对是当之无愧的黑帮大佬。
The Falconefamilyalmostestablishesto be establishedalong withGotham's, until now, the tentacle of thisfamilyhas extended each corner of thiscity, looks likelies is the same in the leech that onGothamhemophagias, is greedyandugly.法尔科尼家族几乎是伴随着哥谭的建立而成立的,直到现在,这个家族的触手已经伸到了这座城市的每一个角落,就像是趴在哥谭身上吸血的水蛭一样,贪婪而又丑陋。Naturally, the leader of mostFalconefamily, arrest of Falcone is almost a impossiblematter, butitoccurred, was called the Batman'sstrangefellowbroke in the Falconepersonallysupervisiondrug traffickingscene, knocked downtogether withhisfivefully-armedbodyguardhimcompletely, poisonousXscatteredeverywherewas, caught one with the goodssimply.
当然,最为法尔科尼家族的首领,法尔科尼的被捕几乎是一件不可能的事情,但偏偏它就是发生了,一个被称为蝙蝠侠的古怪家伙冲入了法尔科尼亲自监管的毒品交易的现场,将他连同他的五个全副武装的保镖全部打晕,毒X散落的到处都是,简直是人赃俱获。Those whofirstarrive at the sceneisGotham Police Stationbecame famousunyielding personJim who Gordon, is only not willingto accept the sheriff who hebribes, thereforeFalconeshut in the prison, thisregardinghimsimplyis the great shame, althoughhewas once manytimeenters the prison, butbyhispresentstatus, thismattersimplyis the heavy case bomb of Gothamdarkworld.
偏偏第一个来到现场的是哥谭警局出了名的硬骨头吉姆・戈登,唯一一个不愿意接受他贿赂的警长,于是法尔科尼就被关进了监狱里,这对于他来说简直是奇耻大辱,尽管他曾经很多次进入监狱,但以他如今的身份,这件事简直是哥谭黑暗世界的重磅炸弹。AlthoughFalconedoes not thinkoneselfwill be sued, buthedoes not know, was orderedto makeonebyhim„accident/surprise”public prosecutorassistantMissRachelnowalsolivewell, moreovershefrom an anonymousMr.Batmanthere, obtainedhas let the Falconelatter half of one's lifesufficiently the completeevidence that passedin the prison.
尽管法尔科尼并不认为自己会被起诉,但他并不知道,被他下令制造一场“意外”的检察官助理瑞秋小姐现在还活的好好的,而且她从一位不愿意透露姓名的蝙蝠侠先生那里,已经得到了足以让法尔科尼后半生都在监狱里度过的完整证据。Yes, if no accident/surprise, does not use the violent meansto escape from prison, thisfellowwas doomed.
是的,如果不出意外,不使用暴力手段越狱的话,这家伙在劫难逃了。These that butjust likeinmanystorieshas, everythingalwayshas the accident/surprise, ifallnormallycarry on, thatthisstorydid not have the meaning, Racheldoes not know, justarrival that sheimplored, will be difficult.
但正如很多故事里发生的那些,凡事总有意外,如果一切都正常进行,那这故事就没有意思了,瑞秋并不知道,她祈求的正义到来,会有多么艰难。Gothamprison, thisissituated in a suburbsancientprison, itis away fromGotham Police Stationnot to be far, heredetainsprobably700criminals, the repeat offenderis occupying one-fifth, thisisentireGothamlets the place that the personis panic at the news, is actually the place that Cranecancome tofrequently.哥谭监狱,这是位于市郊的一座古老的监狱,它距离哥谭警局并不远,这里关押着大概700名罪犯,重刑犯占其中的1,这是整个哥谭都让人闻风丧胆的地方,却是克莱因经常会来的地方。UnderGothamprisonpalelight, doctorandprison guardone after the othergoes forwardtoward the imprisonmentroom, twopeoplespeak, seemsveryripe.
在哥谭监狱苍白的灯光下,医生和狱警一前一后的朝着监禁室前进,两个人说着话,看上去很熟。„Has hetriedto commit suicide many times?”
“他已经试图自杀过很多次了吗?”Craneis raisingownsuitcase, followsin the thinprison guardbehind, to askin a low voice.克莱因提着自己的手提箱,跟在消瘦的狱警身后,低声问到。Thatthinprisonguardshrugs, saidtoCrane,„how saying that Dr.Crane, shut here fellowto have the tendency of suicide, butreallypursues the redemption, perhapsintenincludingonenot to have, particularlyFalconesuchgoes badin the fellowtobone.”
那消瘦的监狱护卫耸了耸肩,对克莱因说,“怎么说呢,克莱因医生,被关进这里的家伙都会有自杀的倾向,但真正追求救赎的,十个里恐怕连一个都没有,尤其是法尔科尼那样坏到骨子里的家伙。”„Bang”
“砰”Guardspeaks, whilein the rubberstickwithhandpulls outin the stockade of prison cell, tothattwowearorange colorprison uniforms, wrestlesinmortalhot temperedshouting of same place,
护卫一边说着话,一边用手里的橡胶棍抽在囚室的栅栏上,对那两个穿着橘色囚服,扭打在一起的凡人暴躁的喊到,„Honest! Don't your bastards, want the dinner?”
“老实点!你们这些混蛋,不想吃晚饭了吗?”Thattwoprisonerwickedletting loose of each other, are giving a tongue-lashing the toothtoward the prison guard, the criminals in otherprison cellsalsostand up, the prison guardactuallydoes not dreadinsteadstared, heknows,copes withthesebastards unable weak, even iflittle.
那两个囚犯恶狠狠的放开彼此,朝着狱警呲着牙,其他囚室的犯人也纷纷站起身,狱警却毫不畏惧的反瞪了回去,他知道,对付这些混蛋就不能软弱哪怕一点点。
After severalseconds, in the criminalgave upthisresistance, the prison guard of achievementinserted the rubberstickreturns to the backbuckleto lock, has caressedownhat, tofollowingto complaininhisbehindCrane,
几秒钟之后,犯人率先放弃了这种对抗,获胜的狱警将橡胶棍插回背后的扣锁里,抚了抚自己的帽子,对跟在他身后的克莱因抱怨道,„Ispoke frankly, Crane, you can definitely early tomorrow morningcomeagain, youare not worthwasting the timeonFalconesuchvillain, SheriffGordonhas issued the deadorder, no oneis possibleto helphimescape the crime.”
“恕我直言,克莱因,你完全可以明天一早再过来,你不值得在法尔科尼这样的恶棍身上浪费时间,戈登警长下了死命令,谁也不可能帮他脱罪的。”
The prison guardspull out the key of imprisonmentroomfrom the pocket, shrugstoCrane,
狱警从口袋里掏出监禁室的钥匙,对克莱因耸了耸肩,„Youare not good.”
“你也不行。”
The doctorbreathed a sigh of relief, hefelt that issuesomewhatis slightly difficult, heput out a handto pushpushingoneselfgold-rimmed eyeglassesupwardly, thenput in the hand the pocket,
医生舒了口气,他感觉到问题稍有些棘手,他伸手将自己的金丝眼镜向上推了推,然后将手伸进口袋里,Onepack of volumes, in the togetherbillhas forced in the palm of prison guard, „Ruhr, Iknow that your secondson was just born, thisismycongratulationto the old friend, taking, nobodyknows that not? Iam impossibleto bringFalconeto escape from prison! Iwantto speakseveralwordswithhim.”
将一叠卷在一起的钞票塞进了狱警的手心中,“鲁尔,我知道你的第二个儿子刚刚出生,这算是我对老朋友的祝贺,拿着吧,没人会知道的,不是吗?我又不可能带着法尔科尼越狱!我只是想和他说几句话罢了。”
The prison guardslooked down a thickness of thatbill, heswallows the saliva, thenaboutlooked, has lowered the sound,
狱警低头看了一眼那钞票的厚度,他咽了咽口水,然后左右看了看,压低了声音,„Let aloneIdo not helpyou, Crane, myold friend, herehasGordon'sinformer, therefore... 5minutes, cannotbe many!”
“别说我不帮你,克莱因,我的老朋友,这里有戈登的眼线,所以…5分钟,不能再多了!”Cranenodded, heput out a handto open the front door of imprisonmentroom, has patted the shoulder of Ruhr,克莱因点了点头,他伸手推开了监禁室的大门,拍了拍鲁尔的肩膀,„5minutes, were enough.”
“5分钟,足够了。”Prison guardturnedwalks into the control room in next door, helooked at the surroundingscarefully, thenputs out a handto take up the drinking glass, „nonchalant”withinbumped the power source of monitor, howeverwent out of the control roomleisurely , to continue the night patrol that started itselfto compelpainstakingly, fromheadeptandexperiencedmovement, thisobviouslywas not the firsttime.
狱警转身走入隔壁的监控室,他小心的看了看周围,然后伸手拿起水杯,“不经意”间碰掉了监控器的电源,又施施然走出了监控室,继续开始自己苦逼的夜间巡逻,从他娴熟而老练的动作来看,这显然不是第一次了。Craneenters the imprisonmentroom, white-hairedold manhundredboredwhitesitting there, both handsplaceon the table, on the armalsohas the hematischesisto pasteandmake that very distressedwound, hiscollaropens wide, that elegantshirthad sent out a sour odorfaintly, seemedMr.Falconethese daysprisonlifeis unhappy.克莱因走进监禁室,一个满头白发的老头百无聊白的坐在那里,双手放在桌子上,手臂上还有止血贴和弄得很狼狈的伤口,他的衣领敞开,那原本考究的衬衣已经隐隐发出一股酸味,看上去法尔科尼先生这几天的牢狱生活并不美好。WhenseesCraneto walk, Falconeflipped the supercilious look, has not set out, does not have the specialexpression, obviously, hedoes not care aboutCrane, even ifthisisonly the fellow who at presentcanhelphimleave the prison.
在看到克莱因走进来的时候,法尔科尼只是翻了翻白眼,并未起身,也没有特别的表情,显然,他并不在乎克莱因,哪怕这是目前唯一可以帮他离开监狱的家伙。„Yoyoyo, whotakes a look atthisis, great person... Dr.Crane, youappearedfinally!”
“呦呦呦,瞧瞧这是谁,大人物…克莱因医生,您总算是出现了!”Falcone by the chair, the monitor that eyeshot a look at an indicating lampextinguish, hecurled the lip, the tauntsaid,„Ibrave the danger that mybusinessgives wayevery month, givesyouto deliver goodsin the damninsane asylum of narrowisland, tradesisImeet misfortune you were concerned with... Thisis very good, Iam very satisfied! Iwas quickly insane, do youknow? Thisdamnplace, four sideswallpressestowardme, thatdamnfood, Iam not insaneam strange!”法尔科尼靠在椅子上,眼睛瞥了一眼指示灯已经熄灭的监控器,他撇了撇嘴,嘲讽的说,“我每个月冒着我生意垮掉的危险,给你在窄岛的该死的疯人院送货,换来的就是我落难的时候你的不闻不问…这很好,我很满意!我快疯了,你知道吗?这该死的地方,四面的墙壁朝我压过来,还有那该死的饭,我不疯才怪呢!”„This, Falcone, do not knowhappiness that , weoncecooperated.”
“别这样,法尔科尼,你知道的,我们曾经合作的很愉快。”Cranethattemperateappearance, butinhiseyebelowboth eyes, as beforeis an indifference, „. Moreover, didn't mythiscome? So long asyoucoordinateme, youcanleavethisdamnprisonquickly, returns to yourbigdwelling, spends togetherhappilywithyoursocial butterfliesin the weekend, yes? Youneedto coordinateme!”克莱因还是那副温和的样子,但他眼睛下方的双眼里,依旧是一片冷漠,“而且,我这不是来了吗?只要你配合我,你很快能离开这该死的监狱,回到你的大宅院里,和你那些交际花共度美好周末,明白吗?你需要配合我!”
The voice of doctorfrom the placetohigh, seems like having a specialflavor, persuasive, butinfinally, thatseveralcharacters that hesaidwith emphasismakesFalconebe startledbeing startled, canachieve a criminal syndicateleader in city, mayabsolutelynot be an idiot, thereforeafterseveralseconds, Falconecalm.
医生的声音从地到高,就像是带着一股特殊的味道,让人信服,而在最后,他加重语气说的那几个字让法尔科尼怔了怔,能做到一座城市的黑帮首领的,可绝对不会是一个蠢货,所以在几秒钟之后,法尔科尼就冷静了下来。Hebreathed a sigh of relief, nodded,
他舒了口气,点了点头,„Good, wasIwas rudea moment ago, Crane, said that howwantedmeto coordinateyou... I was really have treatedhereenough, damnbat, damnGordon! Iwantthemto be attractive!”
“好吧,刚才是我失态了,克莱因,说吧,要我怎么配合你…我在这里真的是已经待够了,该死的蝙蝠,该死的戈登!我要他们好看!”
After CraneFalcone said that hepicksoneselfeyeglasses, is cleaningwith the handkerchief, whilespoke thoughtlesslyto ask,克莱因等到法尔科尼说完之后,他将自己的眼镜摘下来,一边用手帕擦拭着,一边随口问道,„The transactionamongus, whatyousaid?”
“关于我们之间的交易,你说什么了吗?”„Un? Are yoususpectingme?”
“嗯?你在怀疑我?”
The eye of Falconehas narrowed the eyes, butwas quickheto give up the tone of thisthreat, hehas knocked the table, „felt relieved that Crane, Iwas not an idiot, yourbackinfluenceI, althoughdid not knowis, butIwill not feed in myselfin the awfulaspect, relax, should notsay that mycharacterhad not said!”法尔科尼的眼睛眯了起来,但很快他就放弃了这种威胁的语气,他敲了敲桌子,“放心吧,克莱因,我不是个蠢货,你背后的势力我虽然不知道是谁,但我不会把自己送进糟糕的局面里,放心,不该说的,我一个字都没说!”Cranecarefullyis observing the Falconefaceexpression, as a splendidpsychologyresearcher, hecanjudge, Falconehas not lied, thereforehebreathed a sigh of relief,克莱因仔细观察着法尔科尼的脸部表情,作为一名出色的心理学研究者,他可以判断出,法尔科尼没说谎,于是他舒了口气,„Is very good, youhave made a correctchoice, Falcone, do not worry, wewill not give up the good friend, holding courttime, Ihave8points of assurance to makeyousafe and sound, ifnaturallyyouwantto leaveherenow, youprobablyneedto camouflagelittle....”
“很好,你做了个正确的选择,法尔科尼,别担心,我们不会放弃好朋友的,开庭的时候,我有8分的把握能让你安然无恙,当然如果你现在就想要离开这里,你可能需要一点点伪装….”„No, no, no! Crane!”
“不不不!克莱因!”Falconehas interrupted the Cranewords, „Iinjureoneselfto directyou, is notpuretoleavethis!”法尔科尼打断了克莱因的话,“我伤害自己把你引过来,可不是单纯的为了离开这!”
The criminal syndicatebig shotshold their palms together, the armpasteson the table, saidtoCrane,„Ihave a betteridea, thatdamnbatharmedmeto lose the money, thatlarge stock of goods, Ilostseriously, therefore, no matteryouandyourbackpersonwantto makeanything, calculatedmyone!”
黑帮大佬双手合十,手臂贴在桌子上,对克莱因说,“我有更好的想法,那个该死的蝙蝠害我失去了一大笔钱,那批货,我损失惨重,所以,不管你和你背后的人想做什么,算我一份!”„What?”
“什么?”
The Craneexpressionis somewhat strange, heputs on the eyeglasses, looks atFalcone, „youareearnest?”克莱因的表情有些怪异,他重新戴上眼镜,看着法尔科尼,“你是认真的吗?”„Naturally, Iknow that youdo not wantto makeGordonmisstothatbatch of specialpoisonousXtrends, Ialsoknow that youdo the human experimentinyourinsane asylumwith the prisoner, thesegoonsandguards who youhire...”
“当然,我知道你不想让戈登差到那批特殊毒X的走向,我还知道你在你的疯人院里用囚犯做人体实验,还有你雇来的那些打手和护卫…”
The corners of the mouth of Falconeturn upwardsslightly, onthisoldfacial countenancesomescars, makinghimseemverydistressed, butinhisboth eyesis actually sparklingsomedeceitfulray,法尔科尼的嘴角微微翘起,这老头脸上有些伤痕,让他看上去很狼狈,但他双眼里却闪耀着某种狡诈的光芒,„Youguess,whosepersontheseare?”
“你猜,那些是谁的人?”„Iam graspingnarrowislandallmovements of population, thesematters that youhandlecannot hide the truth fromme!”
“我掌握着窄岛所有的人口流动,你做的那些事情瞒不过我!”
The criminal syndicatebig shotsspread out the hand, „youthinkreally before Iandothersdo business, won't investigate thoroughlytheirdetails? Listening, Crane, I, no matteryouandyourbossare makinganything, is planninganything, thatis a bulk bargain, Imustinsertone! Iloseseriously, Ineedto make up for the loss!”
黑帮大佬摊开手,“你真以为我和别人做生意之前不会查清他们的底细吗?听着,克莱因,我不管你和你的老板在做什么,在计划些什么,那是笔大买卖,我要插一手!我损失惨重,我需要弥补损失!”Hears the Falconewords, Cranesomewhat seems to be surprised, hehas pickedoneselfeyeglassesonce more, placesin the pocket, hehas untied the firstbutton of oneselfneckband, helooks atFalcone, serious that on the faceallexpressionschange,
听到法尔科尼的话,克莱因似乎有些惊讶,他再次将自己的眼镜摘了下来,放在口袋里,他解开了自己领口的第一颗纽扣,他看着法尔科尼,脸上所有的表情都变的严肃,„If this... ThenIhave been ableto guess correctly how mybosswill replyyou... Wewill killyou!”
“如果是这样…那么我已经能猜到我的老板会怎么回复你了…我们会杀了你!”Falconehad been amusedby the Cranewords, heis pounding on the table, laughs,法尔科尼被克莱因的话逗乐了,他拍着桌子,哈哈大笑,„Killsme? WhocankillmeinGotham? Hereismydomain...”
“干掉我?谁能在哥谭干掉我?这里是我的地盘…”Hestands up, both handsare supportingtable, stubbornlyis staring atCrane, looks like a enragedoldlion, „Imusthave a lookbut actually, how do youwantto killme?”
他站起身,双手撑着桌子,死死的盯着克莱因,就像是一头被激怒的老狮子,“我倒要看看,你想怎么干掉我?”Craneis also staring athim, hehas not set out, has not shown very angryexpression, hehas placedin the left handoneselfblacksuitcase, turns on the box, thensuddenlyasked a question,克莱因也盯着他,他没有起身,也没有露出很愤怒的表情,他只是将左手放在了自己的黑色手提箱里,将箱子打开,然后突然问出了一个问题,„That, wantsto have a look atmymask? Falcone?”
“那么,想看看我的面具吗?法尔科尼?”Falconedoubtslooks atCrane, hisviciousvisioncanlook, inthatsuitcase an absoluteattiremore thanspear/gun, thereforehesimplydependedon the chair, both handsheld the shoulder, sneeringlookstakes outonefrom the boxseemedwith the mask that the awfulbrownhempleather bagsewed, roughlyto the extreme.法尔科尼疑惑的看着克莱因,他老辣的眼光一眼就能看出来,那个手提箱里绝对装不下一只枪,所以他干脆靠在了椅子上,双手抱肩,冷笑的看着从箱子里取出了一个看上去是用糟糕的棕色麻皮袋缝制的面具,粗糙到极点。
It looks like a cutbag, abovewithheldtwoholesto work as the eye, thenhas sealeditwith the string, Cranesmilingworeiton the face, thenspread out the hand, likeJoker of circus troupe, butdid not have, whenFalconesmiledfirst, the whitegasspurtedfrom the Cranebox, will sitinoppositeFalconeinstantaneouslyhas wrapped.
就像是一个被剪开的袋子,上面扣出了两个窟窿当眼睛,然后又用绳子将其封了起来,克莱因一脸微笑的将其戴在了脸上,然后摊开手,就像个马戏团的小丑,但还没等到法尔科尼笑出第一声,白色的气体就从克莱因的箱子里喷出来,在瞬间将坐在对面的法尔科尼包裹了起来。„Damn! Whatthisdamnisanything!”
“见鬼的!这该死的是什么东西!”Falconeunexpectedunderhas inhaledseveralgas, hisbraindizziness, thensaw that Cranestandsfrom the chair, thatwas laughableandfunny, is bringing a terrifyingscarecrowmask, seriouslywas disturbedinhim, by the hypnosisarc of visibility, thattypewas enlarged10,000timespanic-strickeninstantaneously!法尔科尼猝不及防之下呼入了几口气体,他的脑子一阵眩晕,然后就看到克莱因从椅子上站起来,那原本可笑而滑稽,带着一丝恐怖的稻草人面具,在他严重被干扰,被催眠的视界里,那种惊恐被瞬间放大了10000倍!Insect... Black, disgusting, eats the meat, drinks the insect of blood, wells upfrom the eye of thatmaskwithmouthBarryinthis moment, liesonhim, Cranethatis similar toafter the sound of voice change the superbigvillainis also same,
虫子…黑色的,恶心的,吃肉的,喝血的虫子,在这一刻从那面具的眼睛和嘴巴里涌出来,趴在他身上,克莱因那经过变声的声音也如同超级大反派一样,„Falcone, youannoyed should not the person of annoying... The Arkhaminsane asylum, canbeyourfinalhome to return to! Howeverbefore that Ican „ play”withyoufirst. ”
“法尔科尼,你惹到了不该惹的人…阿卡姆疯人院,会是你最后的归宿!不过在那之前,我可以先和你“玩一玩”。”„!!! Help! Help!!! Scarecrow! Do not come!!! Help! Help!!!”
“啊!!!救命!救命啊!!!稻草人!别过来!!啊!救命!救命啊!!!”
To display comments and comment, click at the button