SMGHP :: Volume #1

#90: Demon medicine class


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 90 demon medicine class Professor Sprout is somewhat short, on the long hair wears a hat that is sewing the patch, is simple. On the clothes is moistening many soils, even in the nail also has. Compares Wizard, her some resembles farmers, her work also like the farmer, the sum total plant have to do. 第90章魔药课斯普劳特教授个子有些矮,长长的头发上戴着一顶缝着补丁的帽子,非常朴素。衣服上沾着不少泥土,连指甲里也有。相比巫师,她有些像一位农夫,她的工作也就像农夫一样,总和植物打交道。 Gilderoy Lockhart actually spotless, clean elegant blue-green gown, on sparking golden hair matches blue-green to inlay the ceremonial hat of gold-edged from top to bottom. 吉德罗・洛哈特却浑身上下一尘不染,干净飘逸的青绿色袍子,一头闪亮的金发上搭配着一顶青绿色镶着金边的礼帽。 Hi, everyone's good.” Louha especially warm and schoolmates are greeting, reveals a white sparking tooth, how I gave Professor Sprout to demonstrate to treat a moment ago to get in the person willow tree, but I do not hope that you will think I have the research compared with her in the herbal medicine study, I have met some unusual plants in the travel.” Louha especially mischievous blinking. “嗨,大家好。”洛哈特热情的和同学们打着招呼,露出一口洁白闪亮的牙齿,“我刚才给斯普劳特教授示范了一下如何医治打人柳,但我不希望你们会觉得我比她在草药学上更有研究,我只是在旅行中遇到过一些奇特的植物。”洛哈特调皮的眨着眼睛。 Today attended class in the third greenhouse.” Professor Sprout deep and gruff voice saying, her face belt/bring resentful face, did not have in those days relaxed happy. “今天在第三温室上课。”斯普劳特教授粗声粗气的说道,她脸带愠色,没有了往日的轻松愉快。 Talking in whispers of students face anticipation, this is the first time that they entered the third greenhouse, they also only had previously gone to the first greenhouse. Because the plant of third greenhouse is rarer, is more dangerous, they previously did not have the opportunity to attend class here. Also does not know is because on second grade , because of the professor today the special mood. 学生们一脸期待的窃窃私语,这是他们第一次进第三温室,此前他们还只去过第一温室。因为第三温室的植物更稀有,也更危险,他们此前没有机会在这里上课。也不知是因为上了二年级,还是因为教授今天特别的心情。 Professor Sprout takes out a big string key, opened the front door with a special brass key. The gate shoves open, moist soil aura, is mixing with the mix smell of manure and plant passed on. 斯普劳特教授取出一大串钥匙,用一把特殊的黄铜钥匙打开了大门。门一推开,一股潮湿的泥土气息,夹杂着肥料和植物的混合气味就传了出来。 The plant of third greenhouse is somewhat unusual, the flower is bigger than the umbrella, dangles from the high ceiling. Hermione unusual is looking at all around, the strange plant is found in all around, she also sees the giant pitcher plant same plant. 第三温室的植物有些不同寻常,花比雨伞更大,从高高的天花板垂下。赫敏稀奇的望着四周,奇怪的植物遍布四周,她还看到巨大的猪笼草一样的植物。 Her following teacher stepped into the greenhouse, at this time Louha was drawing Harry especially suddenly, told Professor Sprout, he needs to take Harry some time. Professor Sprout has not complied, his drawing Harry was closing the front door. 她跟着老师踏进了温室,这时候洛哈特突然拉着哈利,告诉斯普劳特教授,他需要占用哈利的一些时间。斯普劳特教授还没答应,他就拉着哈利关上了大门。 Professor Sprout appears some is not happy, arrived at the greenhouse professor center directly, everyone following professor went to the attending class place. 斯普劳特教授显得有些不高兴,径直走到了温室教授中央,大家跟着教授来到了上课的地方。 In the greenhouses a small table, on the table is putting the earmuffs that more than 20 colors are varying horizontally, the professor makes everyone stand that not to move, waits for several minutes, Harry to walk quietly. 温室中间横着一张小桌子,桌上放着二十多幅颜色各异的耳套,教授让大家都站那别动,等了几分钟,哈利才悄悄走了进来。 The people arrived in full finally, teaches complexion some impatient asking, today, we study to the mandrake change the basin. Now, can anyone of you say the characteristics of mandrake?” 人终于到齐了,教授脸色有些不耐烦的问道,“今天,我们学习给曼德拉草换盆。现在,你们谁能说出曼德拉草的特性?” Hermione knows that professor some were not happy, but this may not involve on her, as a good student, to attend a lecture earnestly, answered the issue of teacher she needs earnestly. 赫敏知道教授有些不高兴,但这可牵连不到她身上,作为一个好学生,她需要的只是认真听课,认真回答老师的问题。 Her hand sets upright immediately straightly, everyone does not feel the accident/surprise. 她的手立刻就竖得笔直,大家一点都不觉得意外。 Professor Sprout sees the coordination of top student Hermione, the complexion was slightly more moderate, Miss Grainger.” 斯普劳特教授看到优等生赫敏的配合,脸色微微缓和了一些,“格兰杰小姐。” Mandrake, names Mander Ragen, can be used to manufacture the strong effect on restore the medicinal preparation.” Hermione is recalling the record on textbook, each character remembers very clearly, the lively delightful sound the standard answer will read, can the distorted person in the person of wicked incantation, restored to the healthy condition.” “曼德拉草,又名曼德拉根,可以用于制作强效恢复剂。”赫敏回忆着课本上的记录,每一个字都记得很清楚,轻快悦耳的声音将标准的答案念了出来,“可以把被变形的人中了恶咒的人,恢复到健康的状态。” Is good, Miss Grainger is Gryffindor obtains the ten points.” The Hermione standard replied, making the mood of Professor Sprout also good. The complexion was more moderate, gave very high awarded marks, then also added that mandrake was very commonly used antidote formula, used, in many restored in the middle of the medicinal preparation. It is also meanwhile dangerous, who knows that is why?” “非常棒,格兰杰小姐为格兰芬多获得十分。”赫敏的标准回答,让斯普劳特教授的心情也好了起来。脸色更加缓和,给出了一个很高的加分,然后又补充道,“曼德拉草是非常常用的解药配方,用在多种恢复剂当中。但同时它也非常危险,谁知道是为什么?” Generous of Professor Sprout surprises people, usually will rarely have professor awarded marks to exceed five points. Rare, awards marks young expert Hermione of hand scrubber, immediately raises up, almost bumps into the head of Harry. 斯普劳特教授的慷慨让人非常意外,平时很少会有教授一次加分超过五分的。机会难得,加分小能手赫敏的手刷的一下,立刻竖起了,差点碰到哈利的脑袋。 „The crying sound of mandrake can die.” She gives immediately let the professor satisfactory answer. “曼德拉草的哭啼声可以让人死亡。”她立刻又给出了让教授满意的答案。 Is absolutely correct, in the additional ten points.” Professor Sprout once again, displayed her astonishment generously. “完全正确,在加十分。”斯普劳特教授又一次,表现出了她的惊人慷慨。 Hermione was much happier, 赫敏高兴得疯了, She is staring at Professor Sprout covetously, immediately must prepare to reply that more issues, today this minute is good to gain. Two simple questions, she had snatched to Gryffindor for 20 points, although some are not quite fair, but she had noticed that the school cup made great strides forward toward Gryffindor. These Harry also somewhat is even eager to try, usually in the professor class is very discrete, awarded marks always one point two points slowly gives. Today Professor Sprout is generous exceptionally, even Harry also wants to make a minute for oneself, is used to make up for in the demon medicine class certainly Snape by the difference that deducts. 她虎视眈眈的盯着斯普劳特教授,立刻就要准备回答更多的问题,今天这分太好赚了。才两个简单问题,她已经给格兰芬多抢了20了,虽然有些不太公平,但她已经看到学院杯又朝着格兰芬多迈进了。这些连哈利也有些跃跃欲试,平日里教授课都很谨慎,加分总是一分两分的慢慢给。今天斯普劳特教授慷慨异常,连哈利也想为自己多挣点分,用来弥补魔药课上一定会被斯内普扣掉的分。 Others also somewhat responded, is ready to fight in abundance, is only the words of such issue, many people have also to reply self-confidently. 其他人也有些反应了过来,纷纷摩拳擦掌,只是这样的问题的话,很多人都有自信也能回答出来。 Very pitifully, Professor Sprout also seemed to think oneself are generous, she no longer continues to inquire, but is hinting everyone, attention looks here, these are the mandrakes, they are very immature.” 很可惜,斯普劳特教授似乎也觉得自己过于慷慨,她不再继续提问,而是示意着大家,“注意看这里,这些就是曼德拉草,它们现在还很幼小。” She is pointing by the table, a row of bottom very deep tray. The students follow the direction that she points at to face forward to collect, wants the observation this marvelous and fearful plant of short distance. 她指着桌子旁边,一排底部很深的盘子。学生都顺着她手指的方向朝前凑,想更近距离的观察这奇妙又可怕的植物。 Harry takes a quick look around, there has over a hundred green belt/bring purple seedlings fully, seems like too has not distinguished with the ordinary nursery. His summer vacation time has not put many thoughts in the herbal medicine class, at this time does not know from the start mandrake how weeping sound is a matter. 哈利一眼看去,那里足有上百株的绿色带紫的幼苗,看起来和普通的苗木没有太多区别。他暑假的时候可没放多少心思在草药课上,此时压根不知道曼德拉草的“哭声”是怎么一回事。 Professor Sprout more time has not observed to everyone carefully, before delayed a bit, this bit must control the good attending class progress, she urged, „everyone took the good earmuffs.” 斯普劳特教授没有给大家更多时间细细观察,之前就耽搁了一会,这会要控制好上课进度,她催促道,“每人都拿好一副耳套。” Harry hurried to go forward to take black earmuffs, he gave back to Ron also to snatch one, responded Neville that patted slowly only waited till pink down earmuffs, Harry can only in mourn for him at heart silently. 哈利赶紧上前去拿了一副黑色耳套,他还给罗恩也抢了一个,反应慢了一拍的纳威只等到一个粉红色的绒毛耳套,哈利只能在心里为他默默哀悼。 He has turned the head, does not look at this astonishing picture, hears Professor Sprout to urge loudly, under you take the earphone, must solid, a slit that the ear covers cannot stay behind, must a sound unable to hear.” 他转过头去,不去看这惊人的画面,又听到斯普劳特教授大声叮嘱道,“等下你们带上耳机,必须把耳朵盖的严严实实,一点缝隙都不能留下,必须一点声音都听不见。” She shouts greatly, „, when can take off the earmuffs time, I will hint the security with the hand signal, you can take off the earmuffs. Without my order, no one must take off the earmuffs, I do not want then to see you in the hospital. Then... the present takes the earmuffs.” 她又大喊道,“等到可以摘下耳套的时候,我会用手势示意安全,你们才能摘下耳套。没有我的命令,谁都不需摘下耳套,我不想接下来在医院看到你们。那么...现在带上耳套。” Harry put on the earmuffs in hand rapidly, the sound-insulated effect is very good, he entered one absolutely not to have the world of sound all of a sudden. 哈利迅速戴上了手里的耳套,隔音效果真的很好,一下子他就进入了一个完全没有声音的世界。 Professor Sprout also took green down earmuffs to oneself, then she rolls up the sleeves, reveals the arm, tight holds a thick grass, made an effort to pull out it. 斯普劳特教授也给自己带上了一副绿色的绒毛耳套,然后她挽起袖子,露出胳膊,紧紧的抓住一丛草,使劲将它拔了出来。 Harry hit one to tremble, somewhat daunted, buried in earth was not the grassroots, but was a very ugly baby. The leave of grass on taking root firmly on it, on the light-green skin is many spots, its both legs chaotic tread goes all out to struggle, shouts loudly. 哈利打了一个寒颤,有些吓住了,埋在土里的不是草根,而是一个非常难看的婴儿。草叶就牢牢的扎根在它头上,浅绿色的皮肤上是很多斑点,它正双腿乱蹬拼命挣扎,大喊大叫。 Welcome the general book friends to visit reading, latest, quickest and hottest serial publication performs in the mobile phone user welcome to reading. 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在手机用户请到阅读。
To display comments and comment, click at the button