Hehas not thought,Luciushas not given upunexpectedly, thistimeactsdirectly, almostkilledMr.Weasley.
他没想到,卢修斯竟然还没有放弃,这次更是直接出手,几乎杀死了韦斯莱先生。Harryscoldedin a low voice, „thatdamnbastard, wewill catchsooner or laterhim, makinghimforeverwithcalling back the soul of the deceasedstays togetherstrangely.”哈利低声骂道,“那个该死的混蛋,我们迟早会把他抓起来,让他永远和摄魂怪呆在一起。”„Ok.”
“好了。”Mr.Weasleybeckons with the hand, hissoundis somewhat exhausted, „thesethings, latersaid that depending onaccording, uscannot onlyaddcarefully.”
韦斯莱先生摆了摆手,他的声音有些疲惫,“这些事情,以后再说吧,没凭没据,我们也只能多加小心。”
The insaneeyeman (Han)lowered the sound, „isaddscarefully, wedo not know. Thisattackis a warning, start that a series ofacts.”
疯眼汉压低了声音,“是得多加小心,我们谁也不知道。这次袭击是一个警告,还是一系列行动的开始。”Tonksseemssomewhatanxious, „at this time, shouldn't the mysteriouspersonbe busyenhancing the strength? The mysteriousperson must preparenext yearduel.”Shelooked atonetowardGeorge.
唐克斯显得有些不安,“这时候,神秘人不是该忙着提升实力吗?神秘人还得准备明年的决斗呢。”她朝着乔治望了一眼。„Mysteriouspersonwill perhaps not act, buthisthesepeople , his snake, is not also goodto cope.” The insaneeyeman (Han)is sayingvigilantly, „law-abiding that do not place hopes in the opponent, thatis a badidea.”
“神秘人也许不会出手,但他手下的那些人,他手下的那条蛇,同样不好对付。”疯眼汉警惕的说着,“不要寄希望于对手的安分,那可是一个糟糕的想法。”Everyonefell intosilent, the fooddeaddiscipleactsagain, thisis not the goodnews.
大家都陷入了沉默,食死徒再次出手,这可不是什么好消息。
The previousfooddeaddiscipleattackedAzkaban, thistimealmostkilledMr.Weasley, ifthey have othermovements, next timeshouldhaveanything.
上次食死徒进攻了阿兹卡班,这次又几乎杀死了韦斯莱先生,如果他们还有其他的动作的话,下次又该发生些什么呢。„Good, Arthuryoufirstrests, wewill come to seeyoutomorrowagain.”
“好吧,亚瑟你先休息吧,我们明天再来看你。”MadameWeasleylooks at the Arthurslightlyexhaustedexpression, startsto calleveryoneto leave, makinghimrestwell.
韦斯莱夫人看着亚瑟略显疲惫的表情,开始招呼大家离开,让他好好休息。„Good,”
“好吧,”Georgestoodfrom the chair, wavestowardMr.Weasley, „todayhas chattedenoughmany, Arthur, restsearlier.”乔治从椅子上站了起来,朝韦斯莱先生挥了挥手,“今天已经聊得够多了,亚瑟,早点休息吧。”TheyleaveSaintMungocomes out, everyoneseemsverydepressed.
他们一路出圣芒戈出来的时候,大家都显得很沉闷。Arthur'sinjuryis under the control, thisis a good deed. Butundermysteriousmanpower, news that alsostartsto take action, thisis a misdemeanor.
亚瑟的伤势已经得到了控制,这是一件好事。但神秘人手下,又开始行动的消息,这可是一件坏事。In the afternoon after returning to the headquarters in Grimault Square, everyonereturned to the roomto restrespectively. The action of mysteriouspersonis worrying, butis worriednot to help matters.
下午回到格里莫广场的总部以后,大家又各自回到了房中休息。神秘人的行动让人担心,但担心也无济于事。Evening'stime, MadameWeasleymadebigtable of richfoodspecially.
晚上的时候,韦斯莱夫人特意做了一大桌丰富的菜肴。Sheis sayingwarmly, „inordinary dayeveryonegathers the same placerarely, I have nootherto do, hopes that everyonecaneathappily.”
她热情的说着,“平日里大家难得聚到一起,我也没有什么其他可以做的,希望大家能吃得开心一点。”„It was good, Mom.”
“太棒了,妈妈。”FredandQiaoHuanhusaid.
弗雷德和乔欢呼道。„Dessert.”
“甜点。”Ginnyhas put out a handto take the cake.金妮已经伸手去拿蛋糕了。On the longtable, the stew of cauldronbraves the hotfragrance, making the personappetiteinspiregreatly.
长长的餐桌上,大锅的炖菜冒着热腾腾的香气,让人食欲大振。
The bulk lotslush green the salad that the attractiveappetite, the bulkbarbecue, the color and smellaresuchhappy.
大盘青翠欲滴的的沙拉,诱人胃口,大块的烤肉,颜色与气味都是那样美好。Cuts the goodhotankleband the attractiveluster, the bread and cakebuildsoldtall.
切好的火腿带着诱人的色泽,面包与蛋糕垒得老高。Before the Georgetableisoutside the black tea, on the seats of others, is putting the butterbeer.
除了乔治的桌前是红茶以外,其他人的座位上,都放着黄油啤酒。Everyoneharmony happiness before achieving the table, startslivelyis eating the thing.
大家其乐融融的做到了桌子前,开始热热闹闹的吃着东西。„Ilikethischocolate cake.”Hermioneis sayinghappily.
“我喜欢这巧克力蛋糕。”赫敏开心的说着。Alsoatthis time, the sound of footstepstransmittedfrom the kitchen.
又在这时,脚步声从厨房之外传来。„Quitefragrant, time that Icome back.”
“好香啊,我回来的正是时候。”Dumbledorespersonhas not arrived, the soundhad passed on, withsound, hiswith stridewalked.
邓布利多人还未到,声音已经传了进来,随着声音,他大步的走了进来。„Dumbledores, youcometo really beskillful.”MadameWeasleyis sayingradiantly, „justserved a meal.”
“邓布利多,你来得真是巧。”韦斯莱夫人眉开眼笑的说着,“刚刚开饭。”ShehurriesandgivesDumbledoresto add a tableware.
她赶紧又给邓布利多添上一副餐具。„Thank you, don'tbeautiful, yourcraftsmanshipisthatgood.”
“谢谢你,莫丽,你的手艺还是那么棒。”DumbledoresnodstowardMadameWeasley, sitssideGeorge.
邓布利多朝韦斯莱夫人点了点头,坐到了乔治身边。„Looked atyouto say.”
“瞧你说的。”MadameWeasleyhappysmiling, installs the bigshareforDumbledores the stew and cakes and pastries.
韦斯莱夫人开心的笑着,又替邓布利多装上大份的炖菜和糕点。
Everyone ate, theyate clean the vegetable/dish on table, has not left behindanyleftover dish.
每个人都吃了很多,他们把桌上的菜都吃光了,没有留下任何的剩菜。Fredevenalsotakes the bread, dippeddippingon the tray, licked the traycleanly.
弗雷德甚至还拿着面包,在盘子上蘸了蘸,把盘子都舔干净了。Heis sayingexcitedly, „mother, yourcookbecamewell.”
他兴奋的说着,“妈妈,你厨艺变得更好了。”MadameWeasleyhappysmiling, „Irecentlyreallyhadam studyingam preparing foodwith the magic.”
韦斯莱夫人开心的笑着,“我最近确实有在学着用魔法做菜。”
After happydinner, theyreturned to the middle oftwobuildingliving rooms.
愉快的晚餐之后,他们回到了二楼客厅当中。MadameWeasleyprepared the black tea and dessert, placeson the table, whatevereveryoneenjoys.
韦斯莱夫人又准备了红茶和甜点,放在桌子上,任由大家享用。Theyused the magic wandto change the chair, thensatin the living roomstartsto rest.
他们用魔杖变出了椅子,然后坐在客厅里开始休息。Dumbledoressitson a chair, hisbodyleans forward, the eyesare staring atGeorge.
邓布利多坐在一把靠背椅上,他身体前倾,双眼凝视着乔治。Dumbledoresis sayingseriously, „Iread the recentnewspaper.”
邓布利多严肃的说着,“我看了最近的报纸。”Georgerelaxedsittingon a deck chair, is sayingsuperficially, „then?”乔治轻松的坐在一把躺椅上,轻描淡写的说着,“然后呢?”InDumbledoreseyeshas the anger, „innewspaper said that because you the contact of discontentedgiantandblackWizard, extinguished the clan the entiregiant.”
邓布利多眼中带着怒火,“报纸上说,你因为不满巨人与黑巫师的接触,将整个巨人灭了族。”Georgeis sayingsuperficially, „, althoughreportedsomedeviations, butprobablywaslike this.”乔治轻描淡写的说着,“虽然报道有些偏差,但大概是这样子吧。”Regardingthis point, hedoes not evade. Since the giantsturned toLord Voldemort, heis certainly impossibleto keep the giant, makingthemjoin the subordinate of Lord Voldemort.
对于这一点,他并不避讳。巨人既然投靠了伏地魔,他当然不可能留着巨人,让他们加入伏地魔的手下。After allthesefearfulmonsters, inbornhas the hugemagicresistance. The giantshave the advantage of buildandstrength, ifwere being transformedbyLord Voldemortwith the magic, canturn intofearfulslaughteringmachineDumbledoresto sayimmediatelybitterly, „treats the giant, weactually have othermeans. The difficult position of giantisourmistakes, weshould notcontinueto use the violence and threat, should notmake a raceexterminate the clan.”
毕竟这些可怕的怪物,天生就有着巨大的魔法抗性。巨人拥有着体型和力量的优势,如果在被伏地魔用魔法改造一下,立马就能变成可怕的杀戮机器邓布利多痛心疾首的说着,“对待巨人,我们其实还有别的办法的。巨人的困境是我们的错,我们不该继续使用暴力和威胁,更不应该让一个种族灭族。”Hecannot imagine, Georgeunexpectedlyreallylikein the newspaper said that extinguished the clan the entiregiant.
他想象不到,乔治竟然真的像报纸上说的一样,将整个巨人灭了族。Heis sayingangrily, „suchcruelmethod, evencompared withLord Voldemort, what alsothere isto distinguish?”
他愤怒的说着,“这样残忍的手段,就算是比起伏地魔来说,又有什么区别?”Hiseyesare looking angrily atGeorge, resembling to completely understand that thisfearfulWizard, is actually thinkinganything.
他双眼怒视着乔治,似要看透这个可怕的巫师,到底在想些什么。At presentthisfearfulyoung people, imaginecompared withhim must suppressspicily. LikeonceTomRiddle, evenTomRiddleis fearful.
眼前这可怕的年轻人,比他想象的还要狠辣。就像曾经的汤姆里德尔一样,甚至比汤姆里德尔还要可怕。On the Georgefacebrings the tranquility of thinking otherwise.乔治脸上带着不以为然的平静。„Igaveyourenoughtime, makingyouarrangeyourdiplomaticplan, what did youmake?”
“我给了你足够的时间,让你去安排你的外交计划的,你又做了些什么?”Dumbledores'scomplexionbecomesembarrassed, hesentHagridto lobby the giant, buthealsoknows,convinced the actioncomplete failure of giant. The giantshave not only joinedtheircamps, but alsoturned toLord Voldemort.
邓布利多的脸色变得难堪起来,他派了海格去游说巨人,但他也知道,说服巨人的行动彻底失败了。巨人不仅没有加入他们的阵营,还投靠了伏地魔。Georgecontinueddesolately, „because of your uselessdiplomaticplan, during summer vacation, the giantkilledseveralmuggles. Young people who mustget marriedimmediately.”乔治继续冷淡的说着,“就因为你那没用的外交计划,暑假期间,巨人又杀了好几个麻瓜。一个还是马上就要结婚的年轻人。”Heis sayingunrestrained/no trace of politeness, isn't the muggleslife that „thesedied the life? Is thisyourattitude?”
他毫不客气的说着,“那些死掉的麻瓜的生命就不是生命?这就是你的态度?”Speaking frankly of George, makingDumbledoresonehave food stuck in the throat.乔治的直言不讳,让邓布利多一下被噎住了。„Oh!”
“唉!”Dumbledoressighed, the complexionbecamestiff, histonechangedseveralpoints, „, butwecandiscuss, definitelyalsohad a betterway.”
邓布利多叹息一声,脸色变得僵硬,他语气松动了几分,“但我们可以商量一下,肯定还有更好的办法的。”Hissinkingsoundsaid,„thatis the entiregiantethnic group.”
他沉声说道,“那可是整个巨人族群。”Georgeis sayingwith something else in mind, „thatis not the ethnic group of entiregiant, the ethnic group of giantdoes not vanishin my hands.”乔治不以为然的说着,“那不是整个巨人的族群,巨人的族群更不是消失在我的手里。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #753: Dumbledores's interrogation