Hermioneis covering mouth, Nevillehas not saidthese. No onecan imagine, the Nevillepuregoodback, is hidingunexpectedlysadlylike this.赫敏捂着嘴,纳威从来都没有说过这些。谁也想象不到,纳威单纯善良的背后,竟然隐藏着这样的悲伤。Nevilleinschoolcontinuouslyunpopular, is slightly goodtoNevilleexcept forthemandHarry, others do not likeNevillethisclumsyschoolmate.纳威在学校里一直不受欢迎,除了他们和哈利对纳威略为好一点,其他人都不喜欢纳威这个笨手笨脚的同学。Not is only the schoolmatedoes not likeNeville, the teachersdoes not likeNeville.
不仅仅是同学不喜欢纳威,老师们更是不喜欢纳威。
The dull-wittedness of Nevilleis challenging the authority of teacher, is challenging the teaching faculty of teacher.纳威的愚钝挑战着老师的权威,挑战着老师的教学能力。Even the Gryffindorchief, Maigeteachesdoes not likeNeville. As forSnape, heiswishes one couldto compelpersonallyinsanelyNeville.
即使是格兰芬多的院长,麦格教授也不喜欢纳威。至于斯内普,他更是恨不得亲手将纳威逼疯。Thinks ofNeville to insituation that in the parentsfallinsanely, is withstandingsuchmanyattacks, Hermionecannot bearforhimis sad.
一想到纳威要在父母疯掉的情况下,又承受着这样多的攻击,赫敏就忍不住为他难过。„Butis now good.”Nevillewas in high spirits, heis sayinghappily, „allwere good, weran into the goodtherapist, hecuredmy parents, ourreunitedinone.”
“但是现在好了。”纳威精神振奋了起来,他高兴的说着,“一切都好了起来,我们遇到了好的治疗师,他治好了我的父母,我们一家又团聚在了一起。”„Congratulatesyou.”
“恭喜你。”Everyonewholeheartedtoward the Nevillecongratulations.
大家都真心实意的向着纳威道喜。„Thanks, thanks.”
“谢谢,谢谢。”Nevilleis thankingeveryoneagain and again, heis somewhat sayingembarrassed, „Ishould nothide the truth fromyou, inschoolonly thenyoutomebest, Ishould nothide the truth fromyou.”纳威连连感谢着大家,他有些不好意思的说着,“我本不该瞒着你们的,学校里只有你们对我最好,我不该瞒着你们的。”Georgebeckons with the hand, „no, whowill have something, does not wantto tellothers, thisis very normal, is indisputable. Whenyou want to say that youwill naturally say, like the present.”乔治摆了摆手,“没什么,谁都会有一些事情,不想告诉别人,这很正常,也无可厚非。当你想说的时候,你自然就会说出来,就像现在一样。”In his opinion, the concernandprivacything, wantto saysaid,does not wantto saydid not say. Is the force, is requirement, insteadwill only givepeople the pressure.
在他看来,心事和隐私这个东西,想说的时候就说,不想说的时候就不说。越是强迫,越是要求,反而只会给人压力。„Yes.”Nevillenodsagain and again, „Iknow that everyoneis very goodtome, cares aboutmevery much. ButIdo not hope that everyonesympathizes withme, althoughIknow that everyoneis the good intention.”
“是啊。”纳威连连点头,“我知道大家对我很好,也很关心我。但我并不希望大家同情我,虽然我知道大家都是好意。”Harryalreadyslowlyslow, heis comfortingNeville, „the presentwas good, allwere good, yourparentswere also restored to health, you can also thesepressuresatmatterat heart, say.”哈利已经慢慢缓了过来,他安慰着纳威,“现在好了,一切都好起来了,你父母也康复了,你也能够将这些压在心里的事情,都说出来了。”Nevilleis nodding, „works asmy parentsare slowly good, Ifelt, Ihave been able, bravesaidthesethings. Before beginning school, Igot down the decision, mustsaythesethings. My parentsaremypride, theytoresistLord Voldemort, toprotectmagicare injured.”纳威点着头,“当我的父母慢慢好起来的时候,我觉得,我已经能够,勇敢的说出这些事情。开学之前,我就下了决定,要将这些事情都说出来。我的父母是我的骄傲,他们是为了对抗伏地魔,为了保护魔法界而受伤的。”Heused the firmtone saying that „I must likemy parents, even ifdied, Iwill not submittoLord Voldemort.”
他用坚决的语气说着,“我也要像我的父母一样,哪怕是死,我也不会屈服于伏地魔。”„You can also beyourparentsproud.”Georgeis sayingwith the affirmativetone.
“你也会是你父母的骄傲的。”乔治用肯定的语气说着。Nevillelaughs foolishlyis tracing the back of the head, „time that whenIthesewords, toldmy parents, theyalsosaidlike this.”纳威憨笑着摸了摸后脑勺,“当我把这些话,告诉我父母的时候,他们也是这样说的。”Nevillementionedsaved at heart very longconcern, likefeeling relievedgeneral, the whole personrelaxed.纳威讲出了积攒在心里很久的心事,就像如释重负一般,整个人都放松了下来。Thesethings, piled upinhis are too at heart longare too long.
这些事情,积压在他的心里太久太久了。Until now, hecanbefore the friend, saythesedreadfulthings for the first time.
直到现在,他才第一次能够在朋友面前,说出那些可怕的事情。Withrelaxation of Neville, the atmosphere in passenger compartmentalsorelaxedslowly, everyonestartsto chatrespectively.
随着纳威的放松,包间里的气氛也慢慢缓和了下来,大家开始各自闲聊。After a while, the gate of passenger compartmentwas pulled open, sells the food the handcartto push.
过了一会,包间的门被拉开,卖食品的手推车推了进来。Nevillefirstbought a pumpkinpie, heis also askingeveryone, „Iwantto askyouto eat the thing, youwantto eatanything.”纳威先买了一点南瓜馅饼,他又问着大家,“我想请你们吃东西,你们想要吃点什么。”Georgehas not rejected the Nevillegood intention, heliftedstarting, „coffeewas OK.”乔治没有拒绝纳威的好意,他抬了下手,“咖啡就可以了。”HasGeorgeto take the lead, otheralsowantedbetween-meal snackrespectively.
有乔治带了头,其他也都各自要了一点零食。„Itake a chocolatefrog.”
“我要一点巧克力蛙。”„Iwant the milk, thanks.”
“我要牛奶,谢谢。”„Iwant the bread, thanks.”
“我要面包,谢谢。”From the morningto the present, everyonealsostartedto be somewhat hungry.
从早上到现在,大家也开始有些饿了。Theyfrompreparinggoodpocket, puts outfood that preparesahead of time, startedto eatslowly.
他们从准备好的口袋里,拿出提前准备的食物,开始慢慢的吃了起来。At once, in the passenger compartmentstartsto fill the foodattractivefragrance.
一时之间,包间里开始弥漫着食物诱人的香气。
The traingoestonorth, the weatherfluctuateserratically.
列车一路向北行驶,天气变幻不定。Slowly, the skystarts the light rain, the raindropis striking the glasswith pauses.
慢慢的,天空开始下着小雨,雨点有一搭没一搭地敲打着车窗。„Right, George.”
“对了,乔治。”Hermionethought of a mattersuddenly,赫敏突然想到了一件事情,Sheturns the headto look atGeorge, curiousis asking, „we fifth grade, shouldarrange the newclass presidentthis year, this year did youforget?”Sherememberssuddenly, Hogwartswhenfifth gradetime, ineachschool, will selecta man and a womantwoyearclass presidents.
她转头看着乔治,好奇的问着,“我们今年都五年级了,该安排新的级长了,今年你忘记了吗?”她突然想起,霍格沃茨每到五年级的时候,都会在每个学院里,选出一男一女两名年级长。
The duty of class president, cancontinuesto hold the post ofthis/shouldpositioninsixth and seventh grade.
级长的职务,可以在第六和第七年级继续担任该职位。In other words, eachschoolwill have sixclass presidentsto exist, school24class presidents. But the schoolonlymale and female studentsbitpresident, will select the productionin the class president.
也就是说,每个学院会同时有六名级长存在,全校共二十四名级长。而全校唯一的男女学生会主席,将在级长中选拔产生。Is listening to the Hermioneissue, HarryandRonalsohas the interestimmediately. Theyalsoforgotthis pointbefore, nowhasHermioneto remind, immediatelyresponds.
听着赫敏的问题,哈利和罗恩也立刻有了兴趣。他们之前也都忘记了这一点,现在有着赫敏提醒,立刻反应了过来。Theyare looking atGeorgefull of enthusiasm, wantsto knowhisarrangement.
他们兴致勃勃的望着乔治,想要知道他的安排。Mustsay that among the student of fifth grade, Gryffindorcanbe the class president, chosefromthem.
要说五年级的学生当中,格兰芬多能够担任级长的,也就是从他们三个人当中选择了。„Did not forget, butis I have not appointed the class president.”
“不是忘记了,而是我没有任命级长。”Georgeexplainedwas saying,„starting from this year, the system of class presidentwill change.”乔治解释着说,“从今年开始,级长的制度会有所改变。”Heis sayingslowly, „, sinceis the class presidentis the student governmentduty, to the appointment of class president, Ihopes that canmoredecidebystudents.”
他慢慢说着,“既然是级长是学生自治的职务,对级长的任命,我希望能更多由学生们自己决定。”Hermionefull of enthusiasmis asking, „youplanned that makes the studentselectmutually? The democratic choice, thatis really good.”赫敏兴致勃勃的问着,“你打算让学生们相互选举?民主选择,那真不错。”„No, is not the democratic choice.”Georgebeckons with the hand, is sayingsuperficially, „regarding the student, the electionwas too troublesome, Iplanned that bycandidate who the strength and resultdecide the class president.”
“不,不是民主选择。”乔治摆了摆手,轻描淡写的说着,“对于学生来说,选举太麻烦了,我打算以实力和成绩决定级长的人选。”„It is not the democratic choice.”Hermionecannot bearsomewhatdiscouraged, does asking that herinterestlacks, „howfeel the candidateby the strength and result?”
“不是民主选择。”赫敏忍不住有些泄气,她兴趣缺缺的问道,“怎么以实力和成绩觉得人选?”Georgeis sayingleisurely, „takes the class president, the result and strengthmustregard as important, according to the proportioncomputationscore of resultandstrength, twoscoresum totalshighestcanbe the class president. After all, the class presidentmusttake the newbornexample, the result and strengtharemost important.”乔治慢条斯理的说着,“作为级长,成绩和实力都要看重,按成绩和实力的比重计算分数,两项分数总和最高的可以担任级长。毕竟,级长要作为新生的榜样,成绩和实力是最重要的。”„Oh, thatis also good.”
“噢,那也不错。”HarryandRonlooked at each otheronemutually, theydid not worry, no matter the academic recordor the strength, among the student, theywill not lose to others self-confidently.哈利和罗恩相互对视了一眼,他们一点都不担心,不管是学习成绩还是实力,在学生当中,他们自信都不会输给其他人。
The long-distancedriving distance, makingeveryonesomewhatwearyandpeaceful.
长途的车程,让大家变得有些疲倦和安静。Had the half-dayrain, Sunfound out the facelazily, but the quickcloud layerhas fluttered, blocked fromit.
下了半天的雨,太阳又懒洋洋地探出脸来,但很快云层飘过,又把它遮住了。How longcrosseddid not know, the nightfell, the lamp in compartmentshone.
过了不知道多久,夜幕降临了,车厢里的灯亮了起来。Harrysitson the seat, pastes the foreheadin the glass, wants to seeHogwartsby far. Butthisis the night without moon, moreoveringlass that was moistenedby the rainwaterdirty, anythingcannot see.哈利坐在座位上,将额头贴在车窗上,想远远地就能看见霍格沃茨。但这是一个没有月亮的夜晚,而且被雨水打湿的车窗上脏兮兮的,什么也看不到。„Firstchanges the clothes.”
“都先换好衣服吧。”Georgeis reminding, thereforeeveryoneis thrown into confusionturns on the box, wears the school uniform.乔治提醒着,于是大家手忙脚乱地打开箱子,穿上校服。Browsingreadingaddress:
浏览阅读地址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #717: The arrangement of class president