The Chapter 534Dumbledores'struthwarm applauseandclamoring, makingPoksomewhatrestless, heput out the handkerchief, startsto cleanownforehead.
第534章邓布利多的真相热烈的掌声和喧哗,让福吉有些坐立不安,他又拿出了手巾,开始擦拭着自己的额头。„Silence!”
“肃静!”
The hostknocked the table, hintingeveryoneis peaceful.
主持人敲了敲桌子,示意着大家安静下来。Heis sayingcalmly, „Russianrepresentative'sspeechhas the instigationstrength, butthisis not the subject of ourconference, whatweneedisvotesRussianrepresentative'sproposition. Whetherthenneedsto discuss, thisscaredmatter of Britishmagictotriggeringgives the reasonableexplanation.”
他平静的说着,“俄罗斯代表的发言非常有煽动力,但这不是我们会议的主题,我们需要的是对俄罗斯代表的提议进行表决。接下来是否需要讨论,英国魔法界对引发此次恐慌的事情给予合理的解释。”
The hostis sayingloudly, „now, inviteseveryoneon the polling machinethroughtable, the choicesupportoropposed, orforfeit. The number of votes when supportsis overhalf, thenwediscussedthissubject.”
主持人大声的说着,“现在,请大家通过桌子上的投票器,选择支持或是反对,又或是弃权。当支持的票数超过一半,接下来我们就讨论这个议题。”Hebrandishes the magic wand, on the table before eachindividual, presentsvarious countries'writingto represent the supportimmediately, the threecharacters of oppositionandforfeit.
他挥舞魔杖,在每个人身前的桌子上,立刻出现了各国文字代表支持,反对和弃权的三个字符。Hand of Georgeinthatincharacter that represents the support, selectedgently, threeby the characterjust like the bubbleto vanishimmediatelygenerallydoes not see.乔治的手在那个代表支持的字符上,轻轻点了一下,三个挨着的字符立刻犹如泡沫一般消失不见。Aseveryonechose the option, a balancesameemptyshadowappearedin the center of round table, balanceboth sidesweights, is representing the support, whileis representing the opposition.
随着所有人都选择了选项,一个天平一样的虚影出现在了圆桌的中央,天平两端的砝码,一边代表着支持,一边代表着反对。At this timeon behalf of the weights of supportby the absolute qualityadvantage, crushed the gentleness of balance.
此时代表支持的砝码以绝对性的优势,压倒了天平的平缓。„The supportoption of absolutequantity.” The hostis sayingcalmly, „, after the weightingvotes the result, Britishmagicneedstothistimeto trigger the scaredmatter, gives the reasonableexplanation.”
“绝对数量的支持选项。”主持人平静的说着,“那么,根据加权投票后的结果,英国魔法界需要对此次引发恐慌的事情,给予合理的解释。”
The hostlooks at the position that the Britishseatwas, is sayinggentle, „following, hopes the representative who Britishmagic, can thistimetrigger the scaredmatter, gives the reasonableexplanation.”
主持人将目光转向了英国席位所在的位置,平和的说着,“接下来,希望英国魔法界的代表,能够对此次引发恐慌的事情,予以合理的解释。”RepresentativeTishchenko of Russiais sayingloudly, „Britishmagicmustgive the confession, whytheymustresurrectLord Voldemort, whytheymustmake the presentaspect, theymustfor the Wizardworldpresentcompensatesscared.”
俄罗斯的代表季先科大声的说着,“英国魔法界必须给出交代,他们为什么要复活伏地魔,他们为什么要造成现在的局面,他们必须为巫师世界现在的恐慌做出补偿。”
The hostlooks atTishchenkowith not the happylook, saying, „the representatives in Russiapleasedo not interrupt others 'sspeechat will, the conferenceneedto conduct according to the procedure/program of stipulation.”
主持人用不高兴的眼神看着季先科,说着,“俄罗斯的代表请不要随意打断他人的发言,会议需要按照规定的程序进行。”Looks at the representatives in othercountries, alreadyunderhisprovoking, eying covetouslystares atBritainto attend the conference the representative, shutting up of Tishchenko of Russiaquits when you're ahead.
看着其他国家的代表,都已经在他的挑动下,虎视眈眈的盯着英国参加会议的代表,俄罗斯的季先科见好即收的闭上了嘴。Everyonewill look at the position that the Britishseatwas, intheireyeshas the question, curious, taunt of being indifferent to another's plight.
所有人都将目光转向了英国席位所在的位置,他们的眼中带着质疑,好奇,还有隔岸观火的嘲讽。
A Georgefaceis light, does not care at all, injustvoting, healsocast the support.乔治一脸平淡,毫不在意,刚刚的投票中,他也投了支持票。Except thathas known, even ifcasts the opposite ballotnot to havebeyond the use, healsowantsto have a look, howDumbledoresshouldexplaintoday'smatter.
除了已经知道即使投反对票也毫无用处之外,他也想看看,邓布利多该如何解释今天的事情。Pokis putting on a serious face, hiscourageis not big, buthas also beenseveralyears of magicsectionministersafter all, will not dreadregarding the vision of others. The presentthesepeople, do not have the bigfiercerelationswithhim, heinsteadcantranquilregarding.
福吉板着脸,他胆子不大,但毕竟也做过好几年的魔法部部长,对于其他人的目光并不会畏惧。眼前的这些人,与他也没有大的厉害关系,他反而能够平静的看待。Dumbledoresstoodslowly.
邓布利多缓缓的站了起来。Hebowstowardeveryone, hintswas saying,„everyone, aboutthismatterinfluencepanic, Iindicatedto be sorry, thiswas notmyoriginal intention.”
他朝着大家鞠了一躬,示意着说,“各位,关于这件事情影响的恐慌,我表示抱歉,这不是我的本意。”Hissoundappearsloud and clearandsporty, formed a sharpcontrastwith his palecomplexion.
他的声音显得洪亮而底气十足,与他那苍白的脸色形成了一种鲜明的对比。Evenheis old, is still dying, buthe was still that oncestoodinpowerfulWizard of Wizardworldpeak.
即使他已经老了,也快死了,但他仍旧是那个,曾经站在巫师世界顶端的强大巫师。So long ashealsohas the one breath, hewill not drop downthoroughly.
只要他还有一口气,他就不会彻底倒下。„Such that ifeveryoneknows, Lord Voldemortresurrected, thisnotaccidental/surprised.”Dumbledoresis sayingloudly, „, whenLord Voldemortfalls from power, Ideepawarenessthis point, ineveryonehappy talks and laughters, cheers the celebration the time, Ialwaysalways rememberthis point.”
“如大家知道的那样,伏地魔复活了,这并不让人意外。”邓布利多大声的说着,“在伏地魔倒台的时候,我就深深的知道这一点,在所有人都欢声笑语,欢呼庆祝的时候,我始终铭记这一点。”Heuses the sharpvisionto look ateveryone, „ineveryonethinks that the hazecompletelygoes, darkwill not approach, only thenIconsistentlyam maintaining the vigilance.”
他用锐利的目光看着大家,“在所有人都以为阴霾尽去,黑暗再也不会来临的时候,只有我始终在保持警惕。”Dumbledoresis sayingwith the affirmativetone, „Ineedto be ahead of timecertainyearsto make the decisionto the latertheseyears.”
邓布利多用肯定的语气说着,“我需要提前若干年对以后的那些年做出决定。”He asked that „Ireallybelieve that Lord Voldemortdid disappearforever?”
他反问道,“难道我会真的相信伏地魔永远消失了吗?”
„ No.
“不。Ido not believe. ” Heis definitely saying, „I, althoughdoes not know when hewill come back, tenyears, 20years, orare50yearslater, butIbelieve firmly that hewill certainly come back, moreoveronmetohisunderstanding, Ialsobelieves firmly, hebeforeachievingownat present, will not sit waiting for death.”
我不相信。”他肯定的说着,“我虽然不知道他会什么时候回来,十年,二十年,或者是五十年之后,但是我确信他一定会回来的,而且就我对他的了解,我也确信,他在达到自己的目前之前,是绝不会坐以待毙的。”Dumbledoressighed the one breath, saying.
邓布利多叹息了一口气,说着。„Everyonesaid,Iam a person who heis afraidonly. But onlyIknow, only thenIknow that magicknowledge of Lord Voldemort, the presentanylivingWizardis vaster. Ialsoknow, onceherestored the completecharm, even ifperhapsIusecomplex and most powerfulincantation is not possibleto hithim.”
“所有人都说,我是他唯一害怕的人。但只有我自己知道,只有我知道伏地魔的魔法知识,比现在任何活着的巫师都更为广博。我也知道,一旦他恢复了全部魔力,恐怕就算我使用最复杂、最强大的咒语都不一定能打过他。”„Whatis worse, Iinday-by-daydying of old age, butLord Voldemorthas walkedon the road of immortalwas very far.”
“更糟糕的是,我在一天一天的老去,而伏地魔在长生的路上已经走了很远。”„Verysorry!”Dumbledoresis sayingwith the expressions of someapologies, „intheseyears that inIobservecontinually, no matterineveryone of sitting, otheroutstandingWizard that in the worldpresents. Icould not notice that somepeoplehaveto defeat the possibility of Lord Voldemort.”
“很抱歉!”邓布利多用有些歉意的语气说着,“在我持续观察的那些年里,不管是在坐的各位,还是世界上出现的其他的杰出巫师。我看不到有人有战胜伏地魔的可能。”Dumbledores'sspeaking frankly, makingWizardpresentveryannoyed. Theyare the representatives of internationalWizardjoint conference, theyare the tops of various countries'magicsection, theyareoutstandingWizard of Wizardworld, stands the powerhouseonWizardthe world'shigheststage.
邓布利多的直言不讳,让在座的巫师都非常恼火。他们是国际巫师联合会议的代表,他们是各国魔法部的高层,他们是巫师世界的杰出巫师,是站在巫师世界最高舞台的强者。Butat this time, they can only lookangrilythislooks down ontheirold men.
但此时,他们只能愤怒的看着这个小瞧他们的老头。No onehad the courageto stand saying that oneselfcandefeat the beforehandLord Voldemort.
谁也没胆子站出来说,自己能够战胜以前的伏地魔。As for the presentLord Voldemort, thatnotpossibly.
至于现在的伏地魔,那就没可能了。Looks that other countries'Wizardcollectivesfail to explode, representativeTishchenko of Russiaappearsis irritable.
看着其他各国巫师的集体哑火,俄罗斯的代表季先科显得非常急躁。Heis sayingdeep and gruff voice, „becauseyou yourselfwere old, is unable to defeatLord Voldemort, canresurrectsuch a fiendish person? Yourexplanation was really laughable.”
他粗声粗气的说着,“难道因为你自己老了,无法在打败伏地魔了,就可以将这样一个魔王复活?你的解释实在是太可笑了。”„Yes, thisis very laughable.”
“是的,这很可笑。”Dumbledoresis sayingcalmly, „where, only thenIknow the weakness of Lord Voldemort, only thenIcanresistLord Voldemort, Ihave paidenoughmanypricesfor this reason, Ido not permitLord VoldemortafterIdiewreaks havocthisworld.”
邓布利多平静的说着,“只有我知道伏地魔的弱点在哪里,只有我可以对抗伏地魔,我为此已经付出了足够多的代价,我不允许伏地魔在我死后肆虐这个世界。”„ThereforeIdecided,uses an ancientmagicto cope withLord Voldemort. Heunderstood that thismagic, actuallylooks down uponthismagic, hedespisesto underestimatethismagicall along. Alsobecause ofthis, hewas paying the pricefor this reason. Ibelieve that thiscopes with the bestway of Lord Voldemort, is the onlymeans.”
“所以我决定,使用一个古老的魔法来对付伏地魔。他了解这种魔法,却瞧不起这种魔法,他一贯轻视低估这种魔法。也正因为这样,他为此付出了代价。我相信这是对付伏地魔的最好的办法,也是唯一的办法。”Tishchenkois accusingloudly, „withsacrificingothers'liferesurrectingLord Voldemort, is thisyourmeans?”
季先科大声的指责着,“用牺牲别人的性命去复活伏地魔,这就是你的办法?”„Sacrificecanbemylife.”Dumbledoresis sayinglightly.
“牺牲的可以是我的性命。”邓布利多平淡的说着。„Butyouwere defeated, youonlymake a mess the matter, thisbecause ofyouracting arbitrarily. Do not think that Iwill acceptyourreason, youcannot convinceme.”Tishchenkois sayingunrestrained/no trace of politeness.
“但是你失败了,你只将事情搞得一团糟,这都是因为你的独断专行。你别以为我会接受你的理由,你说服不了我。”季先科毫不客气的说着。
( To be continued.)( Bibliophilebuilding)
(未完待续。)(书迷楼)
To display comments and comment, click at the button