Chapter 533gives the confession of the world Wizard
第533章给世界巫师的交代In the synopsiswritessimply, Hogwartsmagic schoolprincipal, first-levelMerringmedalwinner, internationalmagicianfederationchairmanandWessonchiefmagician, now one of the most powerfulWizard.
简介中简单写着,霍格沃茨魔法学校校长,一级梅林勋章获得者、国际魔法师联合会主席、威森加摩首席魔法师,当今最强大的巫师之一。Georgelooks at the abovesynopsis, at heartpondering over, „aftertoday, the abovea lot ofcontentmayprobablychange. Thesetitles, before majoritymustadd onone, character.”乔治看着上面的简介,心里琢磨着,“今天过后,上面的很多内容可都要改了。那些头衔,大多数都要加上一个前字。”Heopenedp. 2.
他又翻开了第二页。Hethinks that will seeConnellyPokname, butheguessedmistakenly, hesawoneselfnameaccidentally/surprisingly.
他本以为会看到康奈利福吉的名字,但他猜错了,他意外的看到了自己的名字。GeorgeSoros.乔治索罗斯。He on picturewears the snakestrangelawrobe, somecomplexionblanches, the lookseemssomewhatindifferent. A distantalienation, transmitsby the picture.
照片上的他穿着蛇怪法袍,脸色有些发白,神色显得有些冷漠。一种远远的疏离感,透过照片传递出来。Herecalled, „thisisIwhenfights the laterappearancewithLord Voldemort, shouldbeRiittaevidently? Skeetphotographs surreptitiouslyat that time.”
他回忆了一下,“这是我在与伏地魔大战之后的样子,看样子应该是丽塔?斯基特在那时候偷拍的。”Duringsynopsis, briefwrites, in historymost powerfulyoungWizard, one of the most powerfulWizard, beats the mysteriousperson who resurrectingreturnsnowdirectly.
简介当中,简短的写着,有史以来最强大的年轻巫师,当今最强大的巫师之一,正面击败复活归来的神秘人。Arrivedp. 3on, whatprintingisPokmaterial.
到了第三页上,印着的是福吉的资料。ConnellyPok.
康奈利福吉。Poksynopsiswas succinctenough, only thenJane/simpleJiandana few words, Britishmagicsectionminister.
福吉的简介就足够简洁了,只有简简单的一句话,英国魔法部部长。Whenhelooks at the listsynopsisslowly, Wizardone after anotherentered the assembly hall. Theytake a seatin turn, the person in assembly hallwere slowly many, slowlyin the positionhad the person.
就在他慢慢看着名单简介的时候,陆陆续续的巫师们走进了礼堂。他们依次落座,礼堂里的人慢慢多了起来,慢慢位置上都有了人。Georgeis seeingDumbledores.乔治又见着了邓布利多。This timeDumbledoreswears a blackgreygown, withhislongsilvermust the silver hair, the palecomplexion, seem like a half-deadold person.
此时的邓布利多穿着一件黑灰色的袍子,衬着他长长的银须银发,苍白的脸色,看上去像是一个半死不活的老人。In the Georgeheartsighedsecretly, Dumbledoreswastooold, even ifthere is a help of being bewitchedmedicine, hisagecould not withstand the storm. Previoustime the fightwithLord Voldemortinjuredhisbasis, even ifhedid not strive, feared how long unable to live.乔治心中暗自叹息,邓布利多还是太老了,即使有着魔药的帮助,他的年纪也经不起风浪了。上次与伏地魔的战斗伤到了他的根本,即使他不去求死,怕也活不了多久了。
A Dumbledoresfacetemperatesignals by noddingtowardGeorge, laterhesatinPokside.
邓布利多一脸温和朝着乔治点头示意,随后他在福吉的旁边坐了下来。Round tablecentralmagichour glass, sky bluestarsandthoroughemptied, an ageverybigWizardstation.
圆桌中央的魔法沙漏,天蓝色的星星砂已经彻底的空了,一个年纪很大的巫师站了起来。
A thatWizardsilver hair, the beardshavescleanly, brings a topcorner/hornWizardceremonial hat.
那巫师一头银发,胡须剃得干干净净,带着一顶尖角的巫师礼帽。Georgeis comparing the list of conferencepersonnel, knows that thispersonis the host of thisinternationalWizardjoint conference, Carl Wilhelm Baker of Northern Europeanjointlyorganization. Heis a Swede.乔治对照着会议人员的名单,知道此人是这次国际巫师联合会议的主持人,北欧联合组织的卡尔・威尔海姆・贝克。他是一个瑞典人。Becausesomesmall countries of Northern Europe the populationare too few, is hardto support an independentmagicsection. Thereforetheygather together, formedNorthern EuropeanJointOrganization, formed a magicsectiontogether.
北欧的一些小国因为人口太少,难以支撑起一个独立的魔法部。因此他们聚在一起,组成了一个北欧联合组织,共同组建起了一个魔法部。Form that becausetheyjointlyorganize, the magicsection of Northern Europeanjointlyorganization, comparingothercountriesis loose, was not bigin the actual impactstrength of Wizardworld.
因为他们联合组织的形式,北欧联合组织的魔法部,相比其他国家都要松散,在巫师世界的实际影响力一直不大。More often, theyas an alooforganization, the host who acts as the internationalWizardjoint conference.
更多时候,他们都作为一种超然的组织,充当国际巫师联合会议的主持人。HostBakeris sayingloudly, „, the timehad arrived, Iannounced,today'sinternationalWizardjoint conferenceformallystarts.”
主持人贝克大声的说着,“那么,时间已经到了,我宣布,今天的国际巫师联合会议正式开始。”Heis brandishing the magic wand, arrived atround tablecentralthatsilver-whitemagichour glass, selects the pointstarsand, startflowingslowly.
他挥舞着魔杖,将圆桌中央那银白色的魔法沙漏又到了过来,点点的星星砂,缓缓的开始流动。Hecontinued, „considering the serious concern of a period of time, had causedsignificantlyin the entire worldscared. In order toavoid the scarednewscausesmanyinconvenient, eliminates the panic of people, the internationalWizardfederationunderinitiative of Russianmagicsection, convenestodayahead of time.”
他继续说着,“鉴于最近一段时间发生的重大事宜,已经在全世界引起了重大恐慌。为避免恐慌的消息引起更多的不便,消除民众的恐慌情绪,国际巫师联合会在俄罗斯魔法部的倡导下,在今日提前召开。”„Allconferencepersonnelhave arrived in full, then, westart the officialconferencecontent. Now the representatives in various countries, canpublishoneselfconferenceproposal, byvarious countries'votingchoicewhetherdiscussedthesepropositions.”
“所有的会议人员已经到齐,接下来,我们开始正式的会议内容。现在各国的代表,可以发表自己的会议提案,由各国投票选择是否讨论这些提议。”
After saying, directorpersonBakerbowstowardeveryone, sat.
说完之后,主任人贝克朝大家鞠了一躬,坐了下来。
The hostjustsat down, immediatelyhas a tall and sturdytall and strongWizardstation.
主持人刚刚坐下,立刻有一个人高马大的魁梧巫师站了起来。ThatWizardarmthickwaistcircle, a disorderlybrownhair, seems likedevils, lion that probablyexposes the fang.
那巫师膀粗腰圆,一头杂乱的棕色头发,看上去凶神恶煞,像是一头展露獠牙的狮子。Georgeknows,heisinternationalmagiccooperationDirectorSi in Russia, YevgeniyTishchenko. LearnedfromPoktherematerial,heis the BattyCrouch'soldopponent, in the beforehanddiplomatic dispute, has been pressedstubbornlybyBattyCrouch.乔治知道,他是俄罗斯的国际魔法交流合作司司长,叶夫根尼季先科。从福吉那里的资料得知,他是巴蒂克劳奇的老对手,在以前的外交争端当中,一直都被巴蒂克劳奇压得死死的。Butlast yeartime, BattyCrouchwas kidnappedbyLord Voldemort, after thatis unable to worknormally. Afterthis, YevgeniyTishchenkostartsto exposehisexcellentability.
但去年的时候,巴蒂克劳奇被伏地魔绑架,此后一直无法正常工作。在这以后,叶夫根尼季先科开始展露出他的过人能力。Tishchenkointernationally, unitesmanypairs of Britishmagicsectiondiscontentedsomesmall countries, aims at the Britishmagicsectionin the diplomacyrepeatedly.
季先科在国际上,联合诸多对英国魔法部不满的一些小国,在外交中屡次针对英国魔法部。BecauselostabilityremarkableBattyCrouch, the Britishmagicsectionhas lacked the effectivecounter measures. The Russianmagicsection of RepresentativeTishchenko, obtainedmorerights to speakin the international affairsstep by step.
由于失去了能力卓越的巴蒂克劳奇,英国魔法部一直缺乏有力的应对措施。季先科代表的俄罗斯魔法部,在国际事务中一步一步取得了更多的话语权。Inthistime, heresurrectstaking advantage ofLord Voldemort, Dumbledoresfaced with the indictment of resurrectingLord Voldemort, suchgood opportunity. Musttakingthisopportunity, from the Britishhand, win the position of internationalWizardjoint conferencepresident.
在这一次,他更借着伏地魔复活,邓布利多面临复活伏地魔的指控,这样的良机。要借着这次机会,从英国手中,夺走国际巫师联合会议主席的位置。Tishchenkois sayingdeep and gruff voice, „the serious concern of a period of time, had causedsignificantlyin the entire worldscared, Ibelieve that is very clearinfellowcolleagues of sitting.”
季先科粗声粗气的说着,“最近一段时间发生的重大事宜,已经在全世界引起了重大恐慌,我相信在坐的各位同仁都已经对此十分清楚了。”Heis sayingloudly, „peoplehad fallen intoscared, regionalmagiccommodities, the price of daily necessitiespresentedsoaring. The shopclosesmassively, peoplehave no interest in go to work, in the familylost the happy talks and laughters.”
他大声的说着,“民众已经陷入了恐慌,各地的魔法物资,生活用品的价格出现了飞涨。店铺大量关门,人们无心上班,家庭里失去了欢声笑语。”Heis gripping tightly the doublefist, is sayingwith the excitingtone, „thisis notourdesiredWizardworld, thisis notthathappymagic world that wepreviouslylived. Twoweeks ago, is thisappearance.”
他紧握着双拳,用激动的语气说着,“这不是我们希望看到的巫师世界,这不是我们此前生活的那个美好的魔法世界。就在两周以前,一切都是不是这个样子。”„At that time the pricewas steady, peopleenjoyed a good and prosperous life, in the family/homewas full of the happy talks and laughters. Everyoneworkssafely, fortomorrowdiligently. Theyare thinkingadds a crucibleto the family membernewly, is thinkingbuys a long gownfor the childrennewly, theyare thinkingmoreshops, makemorecommodities.”
“那时候物价平稳,人们安居乐业,家里充满了欢声笑语。大家安心工作,为明天努力。他们想着给家人新添一个坩埚,想着给子女新买一件长袍,他们想着开更多的铺子,制造更多的商品。”Tishchenkois sayingangrily, „a merelytwoweeks of time, exactlyhadanything. Wasanythingmakesallchange, wasanythingdestroyedall.”
季先科愤怒的说着,“仅仅两周的时间,到底发生了什么。是什么让一切都改变了,是什么摧毁了一切。”Helooks atDumbledoresangrily, is sayingloudly, „regarding this, Britishmagicmust a Wizardconfessiontoentire world, probablygive an internationalWizardfederationconfession.”
他怒气冲冲的看着邓布利多,大声的说着,“对此,英国魔法界必须给全世界的巫师一个交代,必须给国际巫师联合会一个交代。”Withhiswords, the direction of Russianseatbreaks out the warm applauseimmediately. Afterward, the representatives in morecountry, had the emotion that the provocativelanguagearousesbythis, startsto applaudforTishchenko'sspeech.
随着他的话语,俄罗斯席位的方向立刻响起了热烈的掌声。随后,更多国家的代表,也被这有煽动性的语言激起的情感,开始为季先科的发言鼓掌。Wizardrepresentatives in numerouscountry, the angryvisionwill go toDumbledores, the representatives in somesmall countries, evenstartsto shout, „Britishmagicneedsto give the Wizardconfession of the world.”
众多国家的巫师代表,都将愤怒的眼光投向了邓布利多,一些小国的代表,甚至开始喊道,“英国魔法界需要给全世界的巫师一个交代。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #533: To the confession of the world Wizard