Chapter 535oldtimefinishedDumbledoressayingcalmly, „Ihave not plannedto convinceanyone, youneed the truth, Itoldyou a truth.”
第535章旧时代的结束邓布利多平静的说着,“我并没有打算说服谁,你们需要真相,我告诉你一个真相。”Heused the robuststand saying that „was always we are resistingLord Voldemort, wewere sacrificingfor this reason. Ido not needto convinceyou, does not needyourunderstanding.”
他用强硬的态度说着,“从来都是我们在对抗着伏地魔,我们在为此牺牲。我不需要说服你们,也不需要你们的理解。”Is listening toDumbledores'swords, Georgenod of slightly. InfightwithLord Voldemort, those whomade the sacrificewasWizard of Britain, theywere the objects who Dumbledoresneedsto apologize.
听着邓布利多的话语,乔治微微的点了点头。在与伏地魔的战斗中,做出牺牲的是英国的巫师们,他们才是邓布利多需要道歉的对象。RegardingWizard of othercountries, Britishmagicdoes not owethemanything, does not needtheirunderstanding, as for the compensation, thatsimplyisabsurd.
对于其他国家的巫师们,英国魔法界并不欠他们任何东西,更不需要他们的谅解,至于赔偿,那简直是荒谬。Tishchenko of Russiamakes an effortis pounding on the table, discontentedsaying, „youas the internationalWizardjoint conferencepresident, a resurrectingfiendish person who actuallyacts arbitrarily, merelybecause oflaughablereasonyou mentioned.”
俄罗斯的季先科用力的拍着桌子,不满的说道,“你身为国际巫师联合会议主席,却独断专行的复活一个魔王,仅仅因为你提到的可笑的理由。”„Thissolelyis not the Britishmagicmatter, the fear that Lord Voldemortbringsspreadsin the entire world, thisrelates toourmatter, wewill not stand by.”
“这已经不单单是英国魔法界的事情了,伏地魔带来的恐惧在全世界蔓延,这是关系到我们所有人的事情,我们不会袖手旁观。”HesaidtowardhostBaker,„Dumbledores'sactions, have threatened the security of the whole worldseriously, Lord Voldemort of resurrectingwill have taken a walkfrightenedthe whole world.”
他朝着主持人贝克说道,“邓布利多的所作所为,已经严重的威胁到整个世界的安全,复活的伏地魔已经将恐惧散步到了整个世界。”„Duty that Russianmagicsectionproposition, firesDumbledoresinternationalWizardjoint conferencepresident, weneedto make the voting.”
“俄罗斯魔法部提议,解除邓布利多国际巫师联合会议主席的职务,我们需要对此做出投票。”WithTishchenko'sstatement, theseattach to the nationalrepresentatives in Russiato second the motion, request the duty that firesDumbledoresinternationalWizardjoint conferencepresident.
随着季先科的表态,那些依附俄罗斯的国家代表们纷纷附议,要求解除邓布利多国际巫师联合会议主席的职务。Georgecoldsnort/hum, reallystarted. The representative in Russia, saidso many, is at this moment.乔治冷哼一声,果然开始了。俄罗斯的代表,说了那么多,为的就是这一刻。Dumbledoresis taking a fast look aroundeveryone, heis sayingcalmly, „mypreviousbehavior, is not truly suitableagain the president who continuesto hold the post of the internationalWizardjoint conference. ButIhope, everyoneinvoting. Pleaseobeyyouridea, the prudentchoice, Ibelieve that wewill face the darkanddifficultperiod.”
邓布利多扫视着所有人,他冷静的说着,“我此前的行为,确实不适宜再继续担任国际巫师联合会议的主席。但我希望,各位在投票的时候。请听从你们内心的想法,慎重的选择,我相信我们都将面临黑暗和艰难的时期。”„Inthis time, we are chooses the trustandcooperates, the choiceattacks each other, mutualaccusation. Thiswill decideourfuture, decide the future of entireWizardworld.”
“在这个时期,我们是选择信任与合作,还是选择相互攻击,相互指责。这将决定我们所有人的未来,决定整个巫师世界的未来。”Dumbledoresbowstowardeveryoneagain, satslowly.
邓布利多再次朝着大家鞠了一躬,缓缓坐了下来。
The hostknocked the table, has attractedeveryone'sattention, saying.
主持人敲了敲桌子,吸引过大家的注意力,说着。„The representative of Britishmagic, has issuedtheirstatement. Place that ifeveryonedoes not needto supplement, then, westartto vote, duty that firesDumbledoresinternationalWizardjoint conferencepresident.”
“英国魔法界的代表,已经发表了他们的陈述。如果大家没有需要补充的地方,那么接下来,我们开始投票,是否解除邓布利多国际巫师联合会议主席的职务。”
The hostlooked ateveryone, looks that everyonewas silentdoes not say, waits for the time of finalsupplementto finish.
主持人看了看大家,看着所有人都沉默不言,等待着最后补充的时间结束。„Thengood, place that sincedoes not needto supplement. Thenwestartto vote. AboutremovingDumbledoresinternationalWizardjoint conferencepresident, pleasechoose the support, the opposition, orforfeit.”
“那么好,既然没有需要补充的地方。那么我们开始投票。关于解除邓布利多国际巫师联合会议主席职务,请你们选择支持,反对,又或是弃权。”Aseveryonechose the option, the emptyshadow of balanceappearedin the center of round table. On behalf of the weights of supportby the absolute qualityadvantage, crushed the balance of balanceagain.
随着所有人都选择了选项,天平的虚影又出现在了圆桌的中央。代表支持的砝码再一次以绝对性的优势,压倒了天平的平衡。„Thenaccording to the votingresolution of internationalWizardjoint conference, I announced that duty that Dumbledoresis not being the internationalWizardjoint conferencepresident.”
“那么根据国际巫师联合会议的投票决议,我宣布,邓布利多不在担任国际巫师联合会议主席的职务。”
The hostlooked at the result of voting, loudwas announcingsaid.
主持人看了看投票的结果,大声的宣布着说。Result that as the host announced that held the post ofinternationalWizardjoint conferencepresidentseveral-yearDumbledores, was removed the duty of president.
随着主持人宣布的结果,担任国际巫师联合会议主席长达数十年的邓布利多,被解除了主席的职务。Wizardrepresentatives in various countries, appearsomewhatchange countenance.
各国的巫师代表,都显得有些动容。In their eyes, duty that Dumbledoreswas avoided the internationalWizardjoint conferencepresident, not only the singleis the change of duty, is representing the end of oldtime.
在他们的眼里,邓布利多被免除国际巫师联合会议主席的职务,并不单单只是职务的更替,更是代表着旧时代的结束。Whentheirmanypeoplejust started the work, whenthey is a youngstaff member. Dumbledoresis the president of internationalWizardjoint conference, so manyyearspassed by, Dumbledoreshas stood erectnotbut actually.
在他们很多人刚刚开始参加工作的时候,在他们还是一个小小的职员的时候。邓布利多就已经是国际巫师联合会议的主席,这么多年过去了,邓布利多一直屹立不倒。Peopleas ifthink that hehas continuedlike this, will not drop down.
人们仿佛以为他会一直这样持续下去,一直不会倒下。Buttoday, the pillar/backbone of oldtimedropped downfinally,
但在今天,旧时代的支柱终于倒下了,Is symbolizinglast centurygreatWizard, finallywent down the shrine. The internationalWizardjoint conference, isas for the situation in the whole world, finallyhad the change. Theyfell the visiononthatrepresentativeon the old person of oldtime.
象征着上个世纪的伟大巫师,终于走下了神坛。国际巫师联合会议,乃至于整个世界的局势,终于有了变化。他们将目光落在了那位代表着旧时代的老人身上。
The old personseemsverytranquil, as ifgoes down the experience of shrinenot to take tohimanytouching. Hiswhole person, as if an obsoletetime, will not changeancientexistence that changes.
那老人显得很平静,似乎走下神坛的经历并没有带给他任何的触动。他的整个人,就仿佛一个老旧的时代,一个不会变改的古老存在。OnTishchenkoface of Russiais the joy of not being able to repress, manyyears of wishfinallyachieved, heis sayingexcitedly, „, in view of the fact thatDumbledoresacts arbitrarily the adverse impact, is threatening the security of the whole worldseriously.”
俄罗斯的季先科脸上是按捺不住的喜悦,多年的心愿终于达成了,他兴奋的说着,“鉴于邓布利多独断专行造成的恶劣影响,严重的威胁着整个世界的安全。”„The duty that Russianmagicsectionproposition, Britishmagiccannotretain the internationalWizardjoint conferencepresidentweneedto reelect the newpresident.”
“俄罗斯魔法部提议,英国魔法界不能在保留国际巫师联合会议主席的职务我们需要重新选举新的主席。”WithTishchenko'sspeech, the representatives on round tablestartto talk in whispers, the goal of Russiarevealedfinallycompletely. Duty that ifBritishmagicis not retaining the internationalWizardjoint conferencepresident, thencompetes withthisdutypowerfullyisRussianmagic.
随着季先科的发言,圆桌上的各国代表开始窃窃私语,俄罗斯的目的终于完全显露出来了。英国魔法界如果不在保留国际巫师联合会议主席的职务,接下来竞争这个职务最有力的就是俄罗斯魔法界。
The hostlooked all aroundaroundone, thenlooks atTishchenkoseriously, asked that „the representative in Russia, had determined, can the lastpropositionoption of this year, forthis/shouldproposition?”
主持人环顾了一下四周,然后郑重的看着季先科,问道,“俄罗斯的代表,已经确定,要将本年度的最后一个提议选择权,用于该提议吗?”Heremindedwas saying,„Russia the long-term usagethreepropositionoptions, had requestedBritishmagicto give the explanationfrom the beginning, toremovingDumbledores's the duty of internationalWizardjoint conferencepresident, the presentis the lastpropositionoption.”
他提醒着说,“俄罗斯已经连续使用了三个提议选择权,从一开始的要求英国魔法界给出解释,到解除邓布利多的国际巫师联合会议主席的职务,现在是最后一个提议选择权。”„As the great nation of magic, youinthis year, hasthreepropositionoptions. Thisis the lastproposition.”
“作为魔法界的大国,你们在本年度,拥有三个提议选择权。这将是最后一个提议。”„Naturally.”Tishchenkois sayingwithout hesitation, „thisis the lastproposition of Russianmagicsectionthis year.”Hispreviouspreparation, including the beforehandtwopropositionsupholstery, notfor the duty of internationalWizardjoint conferencepresident. At this time, howto also possibly haveotherchoice.
“当然。”季先科毫不犹豫的说着,“这是俄罗斯魔法部本年度的最后一个提议。”他此前的准备,包括之前两个提议的铺垫,可不就是为了国际巫师联合会议主席的职务嘛。这时候,怎么还可能会有别的选择。„That, good!” The hostobserved the situation everyone on the scene, is sayingloudly, „nowwestartto vote, the duty whether Britishmagiccanretain the internationalWizardjoint conferencepresident, askingeveryoneto choose the support, the opposition, orforfeit.”
“那么,好!”主持人环视了一下在场的大家,大声的说着,“现在我们开始投票,英国魔法界是否能够保留国际巫师联合会议主席的职务,请大家选择支持,反对,或者弃权。”Heremindedwas saying, „the number of votes that ifsupportedexceededhalf, Britainhad the independentdecision-making power, canchooseto conform to the duty that Wizard of requestinherited the internationalWizardjoint conferencepresident. The number of votes that ifopposesexceedshalf, wefromothercountriesexcludingBritain, will choose the newinternationalWizardjoint conferencepresident.”
他提醒着说,“如果支持的票数超过半数,英国拥有自主决定权,可以选择符合要求的巫师继承国际巫师联合会议主席的职务。如果反对的票数超过半数,我们将从除英国外的其他国家,选择出新的国际巫师联合会议主席。”
( To be continued.)( Bibliophilebuilding)
(未完待续。)(书迷楼)
To display comments and comment, click at the button