Chapter 417trainsbefore the game
第417章赛前训练Everyoneis at the high-speedrise period of strength, theseareLord Voldemortandthesefooddeadpeopleare impossibleto have. Manysuddenly, theyare manysomeadvantages, in the futurealso some casualties.
大家都处在实力的高速增长期,这些是伏地魔和那些食死徒不可能具备的。多一时间,他们就多有些优势,未来也会少一些伤亡。Helooks atHarry, said that „evening'stime, Iingranting every requestroomyou. Even ifknowshowto deal with the fire dragon, the necessarytrainingis still essential. Althoughtrainsahead of time, is possibly unfairtootherplayersome, butourrealgoalsfor the trophy, do not needto care aboutthesedetails.”
他将目光转向哈利,道,“晚上的时候,我在有求必应屋等你。就算知道了怎么去应对火龙,必要的训练也是不可缺少的。虽然提前训练,对其他选手可能有些不公平,但我们的真正目标可不是为了奖杯,不需要在意那些细节。”Harry the head, hadGeorgeto helphimtrain, regarding the followingcompetition, hewas more relieved.哈利了头,有乔治帮他训练,对于接下来的比赛,他更安心了。
......
......In the eveningeighttimes, Harry, HermioneandRonfromtapestrythere of eighthfloor, arrived at the granting every requestroom.
晚上八的时候,哈利,赫敏和罗恩从八楼的挂毯那里,来到了有求必应屋。
After passing through the gate, whatappears at presenttheiris an arenasameopenlocation. Floor that the smoothgiant stonecomposes, broadlocation.
进门以后,出现在他们眼前的是一个斗兽场一样的开阔场地。平整的巨石组成的地板,宽阔的场地。Georgehas waited there, a heblacklong gown, especiallystrikingstandinginlocationcenter.乔治已经等在那里了,他一身黑色的长袍,格外醒目的立在场地中央。„Granting every requestroomcanbecomesuchbigunexpectedly.”Hermionesurprisedis looking aroundeverywhere, herealsowantsonbigseveraltimescompared with the auditorium, in her mind, the granting every requestroom is not so big.
“有求必应屋竟然能变这么大。”赫敏惊讶的四处张望着,这里比大礼堂还要大上几倍,在她的印象里,有求必应屋可没有这么大。„Complexchangeneeds very highrequest, how longIcould not maintainsuchhugelocation.”
“复杂的变化需要很高的要求,我也维持不了这样巨大的场地多久。”Georgesimpleanswered, „cameregarding the pass student, the granting every requestroom can only meet the simpleneed, butwiserWizard, canin the demands of thesefoundations, makemanychanges. After allgrants every requesttonot to giveordinaryWizardplaysnoisily, itfrom the beginningisverypowerfulmagicdivine creative force.”乔治简单的解释道,“对于普通学生来,有求必应屋只能满足简单的需求,但更高明的巫师,可以在这些基础的需求上,做出更多的变化。毕竟有求必应可不是为了给普通巫师玩闹的,它一开始就是非常强大的魔法造物。”Hermionegently the head, continuedto size upall aroundappearance, it seems liketheseare nothershort-termcanimitate.赫敏轻轻的了头,继续打量着四周的样子,看来这些也不是她短期能模仿的。Shediscoveredsomespecialthings, a woodcarving of fire dragon, is placedbefore the body of George, the woodcarvingis lifelike, a fiercefire dragon.
她又发现了一些特别的东西,一个的火龙的木雕,正摆在乔治的身前,木雕栩栩如生,正是一只呲牙咧嘴的火龙。„Thenwestart.”Georgeputs out the magic wand, gentlyone, the woodcarvinginstantaneousfastinflation of ground.
“那么我们开始吧。”乔治拿出魔杖,轻轻一,地上的木雕瞬间快速膨胀。
The fire dragonlived, itfrom a woodcarving, the rapid rise, increasedrapidly, turned into the fearfulominousbeast. Likewas opened the devil of seal, the woodcarvingturned into the truebig dragon, itis extending the lackey, grimaces, sends outsilentshouting.
火龙活了过来,它从一个的木雕,迅速膨胀,迅速变大,变成了可怕的凶兽。就像被揭开封印的恶魔,木雕化成了真正的巨龙,它伸展着爪牙,呲牙咧嘴,发出无声的嘶吼。
The fearfulfang, the spur of prominence, is covered with the tail of sharpthorn, a fearfulmonsterappearedineveryoneat present.
可怕的獠牙,突起的骨刺,长满尖刺的尾巴,一个可怕的怪物出现在了所有人的眼前。„-”Colddoes not guard against the monster that presents, making the Hermionestartledsoundscream.
“啊--”冷不提防出现的怪兽,让赫敏惊声尖叫起来。Ronjustdependedtoonearly, wantsto see clearlythiswoodcarving, waits for the fire dragonto live the time that hefrightens the fastretreatimmediately, hefalls down, the hands and feetusesafterretreats.罗恩刚刚靠得太近,想要看清这个木雕,等着火龙活过来的时候,他立刻吓得快速后退,他跌倒在地,手脚并用的朝后退去。Harryput out the magic wand, looks atthisfearfulgiant beast that the whole bodyshivered, thiswas the big dragon, heis seeing. Thistimehedependsnearly, looksclear, he and fire dragonare close, the tentaclemay.哈利拿出了魔杖,浑身颤抖的看着这可怕的巨兽,这就是巨龙,他又见着了。这次他靠得更近,看得更清,他和火龙近在咫尺,触手可及。
The pupil that thenstands erectlike the cat eye, is exploding the eyeball, the appallinggreenscale, is opening the greatmouthis the dense and numerous, fiercefangs, is flashing the fearfulcold light.
那像猫眼一样竖立的瞳孔,爆着的眼球,令人毛骨悚然的绿色鳞片,张着的巨嘴里是密密麻麻,狰狞的獠牙,闪着可怕的寒光。
The imposing manner that absorbs the person, the terrifyingpressureis coveringonhisbody, Harryexhausts the strength of whole body, constrains the impulsion of turn tail.
一股摄人的气势,恐怖的威压正笼罩在他的身上,哈利用尽全身的力气,才压抑住转身逃跑的冲动。„Is this realfire dragon?” The facial expression that the say/way of Hermionesquawk, on the facecannotbelievecompletely, Georgeactuallybrought a truefire dragon.
“这是一条真的火龙?”赫敏尖声的道,脸上满是不敢相信的神情,乔治竟然带了一头真正的火龙来。
The Harrystartledbrainis rotatingfast, thisfire dragonwithhiminseeing of forest is the same, overwhelming power, fierce, is sending outaura that absorbs the person.哈利惊慌的大脑快速的转动着,这头火龙和他在禁林的看到的一样,威猛,凶恶,散发着摄人的气息。
It is not right, different, hiseyefell the mouth of fire dragon. In the mouth of big dragondoes not have the flame of spout, absorbsin the eyes of personnot to havethatfiercegodlight/only. Thisdoes not seem like a truefire dragon.
不对,不一样,他的眼睛落到了火龙的嘴里。巨龙的口中没有喷涌的火焰,摄人的眼睛里也没有那凶恶的神光。这似乎不是一头真正的火龙。„Naturallyis not the truefire dragon, Iimpossibleto raise a dragonin the side, thatwas too troublesome.”Georgeputs out a handto caress the scale of fire dragon, itstamelowering the head , the giantheadwill pastein the ground, motionless, liketameddog.
“当然不是真正的火龙,我不可能将一头龙养在身边,那太麻烦了。”乔治伸手抚着火龙的鳞片,它温驯的低下头,将巨大的头颅贴在地面,一动不动的,就像被驯服的狗一样。Histonelightsay/way, „thisis the application of distortiontechnique, the first gradetime, wehave seenit. Inphilosopher's stonecheckpoint, the checkerboard that Maigeteacheswhatusesissimilarmagic.”
他语气平淡的道,“这是变形术的应用,一年级的时候,我们就见过它了。魔法石的关卡上,麦格教授的棋盘采用的正是类似的魔法。”Everyonealsoremembered the first gradetime, in the philosopher's stonecheckpoint, Maigeteaches the checkpoint that sets up, is a giantcheckerboard. On the checkerboardis the board game piece that the black and whitegreatstone carvingbecome, theseboard game piecescanmoveundertheircontrols, canfightunder the range of rule.
大家也想起了一年级的时候,魔法石的关卡中,麦格教授设置的关卡,是一个巨大的棋盘。棋盘上是黑色和白色巨石雕成的棋子,那些棋子能够在他们的控制下活动,更能够在规则的范围下战斗。Helooked atonetowardHarry, said,„thisis very convenientmagic, canpreparemore practicaldistortionlifeformahead of time. Howevercompetitiontime, has no wayto usethis, thiswill makeeveryoneknow that Harrymade the preparationahead of time.”
他朝哈利看了一眼,道,“这是很方便的魔法,可以提前准备好更实用的变形生物。不过比赛的时候,没法使用这个,这会让所有人都知道哈利提前做了准备。”Ronhad crawledfrom the ground, hepasted, lefthas a lookrightto have a lookaround the giantdragon's head, wantsto touchdoes not dareto touch.罗恩已经从地上爬了起来,他又贴了上来,绕着巨大的龙头左看看右看看,想摸又不敢摸。Hissurprised the board game piece that „Maigeis teachingmaynot havesuchoverwhelming power, theirfacedoes not have. IfHagridseesthis, will be happy that goes crazy, hewantsto raise the a dragon, thoughtto be insanequickly.”
他惊讶的着,“麦格教授的棋子可没有这么威猛,他们连脸都没有。海格要是看见这个,准会高兴得发疯的,他想要养一条龙,想得快疯了。”„NowwhathelikesisMadameMaxim, liking the fire dragonis more serious.”Harryapproached the fire dragon, the staticobservation the giant beast of thisterrifying, in the forest, hedoes not dareto gocarefullyis looking atthesefire dragons.
“他现在更喜欢的是马克西姆夫人,比喜欢火龙还要严重。”哈利靠近了火龙,静静的观察着这恐怖的巨兽,在禁林的时候,他都不敢去仔细的看那些火龙。
The fire dragonhugebody, absorbed the look of personliketo hold the frightenedspell, makingpeoplebe hardto look straight ahead. Onlyhasto know that thisis the fakefire dragon, has the control of George, hecanfeel relievedtruly,looks at carefully the opponent who oneselfneedto facecarefully.
火龙巨大的身躯,摄人的眼神就像加持了恐惧的魔咒,让人难以直视。唯有知道这是假的火龙,有乔治的操控,他才真正可以放下心来,仔细的端详自己需要面对的对手。„Alwaysthought that looks attheirappearances, is appalling, grows up the laterfire dragon, is much ugliercompared withNobber.”
“总觉得看着它们的样子,就让人毛骨悚然,长大以后的火龙,比起诺伯还要难看得多。”Hermioneis observing the fire dragonfurtively, thisfearfullifeform, is not only the danger, they are very ugly, sizes upto gaze atthemmerely, makes the will of the peoplewithin growsbe agitatedandanxious.赫敏躲躲闪闪的观察着火龙,这种可怕的生物,不仅仅是危险,它们是真的很难看,仅仅是打量注视它们,就让人心中生起一阵烦躁与焦虑。Georgesimpleanswered, „the animal of nature, theirappearanceshas the specialsignificance. Theirappearancestonot letpeoplefeelattractive.”乔治简单的解释道,“自然界的动物,它们的长相都有着特殊的意义。它们的长相可不是为了让人们觉得好看。”„Fire dragongianthead, is protectingtheirbrains, the fiercetoothis usedto rip open the prey. Theirappearancessimilarlyaretheirweapons, the hugebuildbrings is not only the strength and destruction, thisfearfuldeterrent, canlet the preybeforethem, cannot rise the thoughts of resistance.”
“火龙巨大的头颅,保护着它们的大脑,狰狞的牙齿用来撕开猎物。它们的长相同样是它们的武器,巨大的体型带来的不仅仅是力量与破坏,这种可怕的威慑,就能让猎物在它们面前,升不起反抗的心思。”„Is this appearancebringingfrightenedincantation?”Hermionesurprisedsay/way.
“这算是长相自带恐惧咒?”赫敏惊讶的道。
The HermioneanalogymadeGeorgesmile, hishead, „can also, dragon prestige of big dragon, withtheirbuild, the densely coveredscale, the indistincttracehave the relationslightly.”赫敏的比喻让乔治笑了起来,他微微头,“也可以这么,巨龙的龙威,与它们的体型,密布的鳞片,隐隐约约的纹路都有着联系。”„Has the meansto overcome?”Shecuriousasking.
“有办法克服吗?”她又好奇的问道。
( To be continued.)
(未完待续。)
...
...
To display comments and comment, click at the button