Explanation of Chapter 418George
第418章乔治的讲解„Ok.”Georgeis pointing at the big dragon, said,„of fearare moreis came from unknown, on the other handalsowith the factor in psychologicalandphysiologyis related.”
“可以的。”乔治指着巨龙,道,“恐惧更多是源自未知,另一方面也跟心理和生理上的因素相关。”„Humanis not the powerfullifeformin the nature, in the humanearlyevolution, mustavoid the dangerfor securityon own initiative. The mostfears of human, have the periodwith the danger that humanneedsto avoid.”
“人类在自然界算不上强大的生物,在人类早期的进化中,为了安全,必须主动避开危险。人类的大部分恐惧,都与人类需要避开的危险有着紧密联系。”„In the animal kingdom, the buildis representing the absoluteadvantage, tremendousbuildrepresentativebiggerstrength, biggerkillingstrength. The frightenedgiantlifeform, isalllifeform the instinct that carries overfrom the gene.”
“在动物界中,体型代表着绝对的优势,巨大的体型代表更大的力量,更大的杀死力。恐惧巨型的生物,是所有生物从基因里带出的本能。”„Crowdedfearfulscale, represents the opposite partyto have the astonishingdefense capability. The scale of bulk , the densely coveredscar, theseare representing a more fearfuldangerlikely, indicates that being close of death, being afraidtheseis the normalphysiological reaction.”
“密集可怕的鳞片,代表着对方有惊人的防御能力。大块大块的鳞片,也像密布的伤痕,这些都代表着更可怕的危险,预示着死亡的接近,害怕这些是正常的生理反应。”Hermionehas no wayto look straight aheadthesefierce, uglylifeformthroughout, shesomewhatdiscouragedasking, „muststare atthem, untilcustom?”赫敏始终没法直视这些狰狞,难看的生物,她有些泄气的问道,“必须一直盯着它们,直到习惯吗?”„Withoutis so easy.”Georgeskidson the scale of big dragonwith the magic wand, „yourimpossibleprospectto stare atoneto be exerted the object of frightenedincantation, thenfantasizedoneselfcan the immunityfrightenedincantation.”
“没那么容易。”乔治用魔杖在巨龙的鳞片上滑动,“你不可能指望盯着一个被施加了恐惧咒的物体,然后幻想自己能够免疫恐惧咒。”„Youmustknowclearlyhowto defeatthisfear.”Hepoints at the scale of big dragonto say.
“你必须明白知道如何战胜这种恐惧。”他指着巨龙的鳞片道。„The scale of big dragonhas the astonishingdefensive power, wantsto defeatthisfear. Youneedto understand,whichwayswithcandestroytheirscales. Whenyouknoware more, is more detailed, evenseestheirflawsfromtheirscales, like thisyounaturallydo not willbe afraidaboutthese.”
“巨龙的鳞片有着惊人的防护力,想战胜这种恐惧。你需要明白,用哪些方式能够破坏它们的鳞片。当你知道的越多,越详细,甚至一眼从它们的鳞片看出它们的破绽,这样你自然不会对这些在感到恐惧。”Hermionelooking pensive the head, „candefeatcanavoid the fear?”赫敏若有所思的了头,“能够战胜的才能够免除恐惧?”Georgeansweredagain, „stemmed from the relation of deeplevelfrightened, unknown of deeplevel. Whenwecanthrough the scale of big dragon, seeitsdefense, itsweaktime, weunderstood the relation of thisdeeplevel, frightenedalsoeliminated. Wecanunderstand, the thing that candefeat, canalleviate the fear.”乔治再次解释道,“恐惧源于深层次的联系,深层次的未知。当我们能够通过巨龙的鳞片,看出它的防御,它的弱的时候,我们就理解了这种深层次的联系,恐惧也就消除了。我们能够理解,能够战胜的东西,就能缓解恐惧。”Heis pointing atthatdragon, said,„greenscale, is representingthisbig dragonlifefrom the forestor the canyon, suchplantlushplace. Itstoothusuallyalsobringsviolently poisonously. The big dragon of thisconcealedindeepforest, theywill usually dislike the loud sound, repugnantglare.”
他指着那头龙,道,“绿色的鳞片,代表着这头巨龙生活在从林或者峡谷,这样植物茂盛的地方。它的牙齿通常还带着剧毒。这种藏在深林里的巨龙,它们通常会讨厌巨响,讨厌强光。”„Theyto the resistance of flame, are far less thanto livein the Red Dragon of volcano. Tocoldresistance, is inferior to the Silver Dragon. Whenyoufacingit, the glare, the flame, the hugesound, the hugedistortionlifeform, canbring toitsattention.”
“它们对火焰的抗性,远不如生活在火山的红龙。对寒冷的抗性,也不如银龙。当你面对它的时候,强光,火焰,巨大的声响,巨大的变形生物,都能够引起它的注意。”Georgeis pointing at the tail of big dragon, said,„theirtailsgrow the sharpthorn, the tail of twitchare also killing the large-scalewild animalsufficiently, youare unable throughhiding after behind, avoidtheirattacks.”乔治指着巨龙的尾巴,道,“它们的尾巴长着尖刺,抽动的尾巴也足以杀死大型的野兽,你无法通过躲在身后,来躲避它们的攻击。”„Also is really the fearfullifeform, oneweakdoes not have.”Harrylooks at carefullyownopponent, the resultmoreis lookingis more discouraged.
“还真是可怕的生物,一弱也没有。”哈利端详着自己的对手,结果是越看越泄气。„Thatdo not look, startsto practice.”GeorgestaredHarryone, hechanges the big dragon to letHarryovercomes the fear, tonot frightenhim, counter-effect.
“那就别看了,开始练习吧。”乔治瞪了哈利一眼,他变出巨龙是为了让哈利克服恐惧,可不是为了吓倒他,可别起了反效果。
Before Harryarrived at the body of big dragonfearful and apprehensive, RonandHermionefall back onGeorgebehind.哈利胆战心惊的走到了巨龙的身前,罗恩与赫敏退到乔治身后。„Then the big dragonwill pursueandstopyou, whenyoucanhide the truth from the big dragon, standsRonheretime, youadoptedthispass/test.”Georgeended, referred tobehindRon.
“接下来巨龙会追逐和阻拦你,当你能够瞒过巨龙,站到罗恩这里的时候,你就通过了这关。”乔治完,指了一下自己身后的罗恩。Thenthatbig dragonopens the giantwing, making threatening gesturesthrowstowardHarry.
然后那巨龙张开巨大的翅膀,张牙舞爪的朝着哈利扑去。Harryaffirmed,thisabsolutelyishehas experienced the most fearfulfight. Malfoysimplydoes not havecompared with the means and big dragon, the hyenagroup of Africanprairie, will be seeingfirst of big dragonto run awaycrazily.哈利肯定,这绝对是他经历过的最可怕的战斗。马尔福根本没有办法和巨龙相比,非洲大草原的鬣狗群,也会在见着巨龙的第一眼疯狂逃窜。
After the big dragonopens the wing, like a airplane, eachone sidewing, over20feet. Onceopens, thatis the shadow of blotting out the sky.
巨龙张开翅膀后,就像一架型飞机,每一侧的翅膀,都超过二十英尺。一旦张开,那是铺天盖地的阴影。No matterfromanyangle, Harrynotpossiblythroughcircle of big dragonguard.
不管从任何角度,哈利都没可能通过巨龙把守的圈子。Hefirstthought of the stealth, buthisDisillusionment Charmjustcaused, immediatelyis decodedby the strong winds that the big dragonboth wingsfan.
他第一时间想到了隐形,但他的幻身咒刚刚一使出来,立刻就被巨龙双翅扇动的狂风所破解。Hesummoned the glare, the loud sound, summoned the hyena of distortion, but the big dragonhas not cared aboutthesethingscompletely. Itlikeplaying tricks on the cat of mouse, step by stepis approachinghim, pursuescrazilyhimruns away.
他召唤出了强光,巨响,召唤出了变形的鬣狗,但巨龙完全没有在意那些东西。它像戏弄着老鼠的猫一样,一步步的逼近着他,将他追得疯狂逃窜。Hermioneis covering the facewith the hand, appearance that a facedoes not dareto look , isn't asking of hersound, „the glare, the loud sound, the lifeform of distortioncanattract the attention of big dragon? Nowwhy is the big dragononly pursuingHarry?”赫敏用手捂着脸,一脸不敢看的样子,她声的问道,“不是强光,巨响,变形的生物可以吸引住巨龙的注意力吗?为什么现在巨龙只追着哈利?”„.”Georgesuperficialsay/way, „todaywhathemusttrain, avoids the attack of big dragon.”
“哦。”乔治轻描淡写的道,“他今天要训练的是,躲避巨龙的攻击。”
An astonishment of Hermioneface, thisreally?赫敏一脸的惊愕,这样真的好吗?Georgealsoseemed to think that suchexplanationis not very good, immediatelyalsoadds, „other, the glare, the loud sound, the animal of summoncanattract the premise of big dragonis, Wizardhas not brought to the attention of big dragon. OnceWizardmade the big dragonfeel the threat, big dragonnotsillypursued the toy that thesesummoned.”乔治似乎也觉得这样的解释不够好,立刻又补充道,“另外,强光,巨响,召唤的动物能够吸引住巨龙的前提是,巫师本身没有引起巨龙的注意。一旦巫师让巨龙感受到了威胁,巨龙可不会傻傻的去追那些召唤出来的玩具。”Harrywas being pursuedby the big dragonis in chaotic situation, heis wondering, whyGeorgepreviousthesemeansno matterentirelyuses. Is listening toGeorge and Hermionesoundtransmitsfrom the distant place, hewants to cry but have no tearsimmediately.哈利正被巨龙追得鸡飞狗跳,他正纳闷,为什么乔治此前的那些办法统统不管用。听着乔治和赫敏的声音从远处传来,他立刻欲哭无泪。Thiscalculates that whattrains, thisnotpithe....
这算哪门子训练啊,这不坑他嘛....„Come on, Harry....Heart!” The Ronsoundconveysfrom the distant place.
“加油,哈利....心!”罗恩的声音从远处传来。Harryrolledtoward the ground, avoids one of the big dragonto fling the tail, crawled, hedispersed the leg, doomrantowardRonthat side. Butwas a pityvery much, the speed of big dragoncompares the personnot to be regardedagilely, butitsbuild, decideditseachstep, every throws, every vertical, canspan the astonishingdistance.哈利朝地上一滚,躲开了巨龙的一个甩尾,一爬起来,他撒开腿,死命的朝罗恩那边跑去。但很可惜,巨龙的速度相比人算不得敏捷,但它的体型,决定了它的每一步,每一扑,每一纵,都能跨越惊人的距离。
The shortleg of Harry, definitelyis unable to catch up with the speed of big dragon. HeleavesRonalsohas very fardistance the time, big dragonswoops, kept offbeforehisbody. Has not chosen, hemustcontinueto runtowardside. Georgestaticlooks atHarryunder the chase of big dragonpanic, the big dragonunderhiscontrol, has not displayed a quickerspeed. Hecontrolsto make the big dragoncompel the Harrypotential, the untrueinjuryhe, letsHarrycustomfight the rhythm.哈利的短腿,完全无法追上巨龙的速度。他离着罗恩还有很远的距离的时候,巨龙一个飞扑,又挡在了他的身前。没有选择,他又只得继续朝着旁边跑去。乔治静静的看着哈利在巨龙的追逐下惊慌失措,巨龙在他的控制下,并没有发挥出更快的速度。他控制着让巨龙逼出哈利的潜力,又不真正的伤害到他,一让哈利习惯这种战斗的节奏。„Harry, otherlightruns. The spell, the magic, losesanythingto be goodcasually.”Hermionewas unable to continue watching, is stamping the feetshoutstowardHarry.
“哈利,别光跑啊。魔咒啊,魔法啊,随便丢什么都好啊。”赫敏看不下去了,跺着脚朝哈利喊道。Harrycrazyis running, hehas forgottentoday'strainingisanything, perhapstoday'strainingis the long-distance race, sprints.哈利一路疯狂的奔跑着,他已经忘了今天的训练是什么,也许今天的训练是长跑,还是冲刺来着。Heonlyknows that nowcrazyrunning, running, hisaura is completely flurried, breathing heavily of twolungswhistlinglike the bellower, at this time, wherehadwhatample forceto display the spell.
他现在只知道疯狂的奔跑,一路的奔跑,他连气息都完全慌乱,两个肺像风箱一样呼呼的喘着粗气,这种时候,哪有什么余力去施展魔咒。„Oncewere bogged down in difficultiesfrom the beginning, inwantsto overturn to be difficult. Bybig dragonchasetime, a negligencewill die, thistype of spaciousterrain, could not findterrain that canhideandcounter-attack.”Georgeby a tone of fairobserver, is appraising the response of Harry.
“一旦一开始陷入了困境,在想翻盘可就难了。被巨龙追逐的时候,一个疏忽就会死掉,这种空旷的地形,根本找不到可以躲藏和反击的地形。”乔治以一副公正的旁观者的口吻,评价着哈利的反应。
( To be continued.)
(未完待续。)
...
...
To display comments and comment, click at the button