SMGHP :: Volume #4

#343: Terry Rau is a patient


LNMTL needs user funding to survive Read More

The home station has cleared the novel subscription function, you can subscribe the novel that oneself like, subscribes the novel, if has renews us to be able first through postal to inform you! Was sure to remember that must establish the good mailbox address! Chapter 343 Terry Rau is a patient 本站已开通小说订阅功能,您可以订阅自己喜欢的小说,订阅小说如有更新我们会件第一时间通过邮通知您!切记一定要设置好邮箱地址哦!第343章特里劳妮是病人 They said, she lets us in the crystal ball of nothing, looked thing that some do not have completely. This class everyone's only harvest, is to make up the story the skill .” 他们说道,“她让我们在没有任何东西的水晶球里,看一些完全不存在的东西。这堂课大家唯一的收获,就是编故事的本事,强了很多。” Hermione mood anxious is thinking, waits to meet her to see anything in the crystal ball, the simple present thinks a story, in order to avoid time will arrange will not be good. In order to take a test high score, she also spelled. 赫敏心情紧张的想着,等会她会在水晶球里看到什么,还是干脆现在就想好一个故事,以免等下来的时候编的不好。为了考试得高分,她也是拼了。 Hermione,” Professor Terry Rau shouted her. 赫敏,”特里劳妮教授喊到了她。 Her hurried walked, on staircase, to Professor Terry Rau special-purpose room. 她急急忙忙的走了上去,上楼梯,到了特里劳妮教授专用的房间。 The room like the sultry stove, the window curtains is drawing completely, the flame in fireplace flaming is jumping, the disgusting smell everywhere is. 房间就像闷热的炉子一样,窗帘全部拉着,壁炉里的火焰熊熊地跳着,令人恶心的气味到处都是。 Professor Trelawny is sitting before a gigantic crystal ball, like one fearful, the sorceress of playing tricks is the same. 特里劳尼教授正坐在一个硕大的水晶球前,像一个可怕的,装神弄鬼的女巫一样。 Hello, looks at this crystal ball, then starts to time, tells me, you saw anything in the crystal ball.” Professor Trelawny thought the tone that talked on endlessly to say. “你好,看着这个水晶球,然后开始计时,告诉我,你在水晶球里面看到了什么。”特里劳尼教授用神叨叨的语气说着。 Hermione is staring at that gigantic crystal ball, looks at the partly visible white fog, she goes all out stares the big eye, is staring at the crystal ball, but inside anything does not have. 赫敏盯着那个硕大的水晶球,看着若隐若现的白雾,她拼命的瞪大眼睛,盯着水晶球,但里面还是什么都没有。 Un, what did you see?” Professor Terry Rau asked. “嗯,你看到了什么?”特里劳妮教授问道。 Hermione goes all out is opening the brain, she does not dare saying that anything had not seen, she must make up a good story, she must take a satisfying score. 赫敏拼命的开着脑子,她不敢说什么也没看到,她必须编一个好故事,她必须拿一个让人满意的分数。 But at this time made up the story, as if some without enough time. 但这时候才编故事,似乎有些来不及了。 She said exhaustively, I saw the vacation, had a vacation, everyone takes a test is very good, everyone in vacation happy playing, is really happy.” 她绞尽脑汁地说道,“我看到了假期,放假了,大家考试都很好,大家在假期欢乐的玩耍,真开心啊。” Professor Terry Rau asked with the disappointed tone, „haven't you seen the danger? You have not seen the death, for example a person takes the axe to cut to a head, the eagle lead horse has the wing beast.” 特里劳妮教授用失望的口气问道,“你没有看到危险吗?你没有看到死亡吗,比如一个人拿着斧头正砍向一头,鹰头马身有翼兽。” Hermione somewhat ill-humored saying, why I must see these.” These of her even more repugnant Professor Terry Rau talked nonsense. 赫敏有些没好气的说道,“我为什么要看到那些。”她越发的讨厌特里劳妮教授的那些胡说八道了。 Professor Trelawny disappointed shaking the head, you do not have the sight, therefore anything cannot see.” 特里劳尼教授失望的摇了摇头,“你没有视域,所以什么都看不到。” Ok, this, was a little disappointing, but you have made contribution.” Professor Terry Rau said. “好了,就这样吧,有点让人失望,但你已经尽力了。”特里劳妮教授说道。 Hermione like pounded by a heavy hammer, worried, she knows, this test was bad, although she should know very early in the morning. 赫敏就像被一只重锤砸中,一阵气闷,她知道,这场考试糟糕了,虽然她一早就该知道的。 She is walking weakly outward, at this moment, a resounding hoarse sound speaks suddenly, had the dreadful matter to happen, tonight.” 她虚弱地朝外走着,就在这时,一个响亮嘶哑的声音突然说起话来,“有可怕的事情要发生了,就在今晚。” Hermione has turned around fast, is guarding carefully, without his her person, Professor Terry Rau boundary there. 赫敏飞快地转过身,小心的防备着,没有其她人,特里劳妮教授疆在那里。 Hermione pressed firmly between the fingers the magic wand, careful is waiting. 赫敏捏住了魔杖,小心的等着。 Professor Terry Rau like resulting in sheep epilepsy, shakes all over, the mouth spits the foam, is glassy-eyed. 特里劳妮教授就像得了羊癫疯一样,全身发抖,口吐白沫,目光呆滞。 Hermione is preparing to call the doctor, suddenly Professor Terry Rau also spoke, this is another sound, is completely different from her usual sound. 赫敏正准备去叫医生,突然特里劳妮教授又说话了,这是另一种声音,和她平时的声音完全不一样。 Black fiendish person lies down there, he was abandoned, he was abandoned, for 12 years, he has not been helped, no one pays attention to him. But tonight, a powerful retinue will work loose the chains, looks for his master.” “黑魔王躺在那里,他被遗弃了,他被抛弃了,十二年来,他一直没有得到帮助,没有人理会他。但在今晚,一个强大的仆从将挣脱锁链,寻找他的主人。” Black fiendish person will rise with the assistance of retinue, is at any time more powerful, fearful. Tonight, the servant starts to take action, starts to seek.” “黑魔王将在仆从的协助下重新崛起,比任何时候都要强大,可怕。今晚,那仆人开始行动,开始寻找。” Hermione has not waited for Professor Terry Rau to get back, ran away directly, this scene was too awkward, she cannot Professor Gentes Rau know, she discovered her secret. 赫敏没等特里劳妮教授恢复过来,就直接跑掉了,这场面太尴尬了,她不能让特里劳妮教授知道,她发现了她的秘密。 Harry and Ron saw Hermione to run hurriedly, moves forward to meet somebody, asks, what matter?” 哈利罗恩见着赫敏急匆匆的跑了出来,都迎了上去,问道,“出什么事情了吗?” Hermione has not spoken, leading them to leave the divination class examination place, until arriving at the Gryffindor lounge, Hermione low voice saying, Professor Terry Rau is very pitiful.” 赫敏没有说话,带着他们离开了占卜课的考场,直到到了格兰芬多的休息室,赫敏才小声的说道,“特里劳妮教授还是很可怜的。” „Haven't you fallen ill?” Ron inconceivable asking, Hermione is most repugnant Professor Terry Rau, “你没生病吧?”罗恩不可思议的问道,赫敏可是最讨厌特里劳妮教授的, She will actually say such words today. What happened in the examination place?” Harry asked that he guessed that was the matter of examination place, making Hermione have the sympathy to Professor Terry Rau. 她今天竟然会说出这样的话。“在考场的时候发生了什么事情吗?”哈利问道,他猜测是考场发生的事情,让赫敏对特里劳妮教授产生了同情。 Hermione hesitant, finally shakes the head, others cannot say that in brief Professor Terry Rau acts like a madman has the reason, she fell ill.” 赫敏犹豫了一下,最后摇摇头,“别人的不能说的,总之特里劳妮教授疯疯癫癫是有原因的,她生病了。” Hermione this starting to speak but hesitating attitude, not comfortable, is good because of Harry and Ron does not need to know that Professor Terry Rau had what sickness. They do not need on the divination class, regarding this shows absolutely no concern. 赫敏这种欲言又止的态度,可不让人舒服,好在哈利罗恩也并不需要知道特里劳妮教授到底生了什么病。他们并不需要上占卜课,对此毫不关心。 Also at this time, Hedwig flew suddenly, it leaves behind a short note, flies away from the window. 又在这时候,海德薇突然飞了进来,它留下一张便签,又从窗户飞走。 They gawked, suddenly thinks, today is Barke Peak's last defense chance. 他们愣了一下,突然想到,今天是巴克比克最后的辩护机会。 Harry hurries to snatch the short note, rips open the short note, read, he read very slowly, the character on short note was very ugly, was very crookedly difficult to identify, can see the person who wrote was excited, is almost hard to write down the handwriting completely. 哈利赶紧抢过便签,撕开来便签,念了起来,他念得很慢,便签上的字很丑,歪歪斜斜很难辨认,可以看出写字的人心情非常激动,几乎难以将字迹完整地写下来。 Defense lost a lawsuit, when they set gives Barke Peak to be executed. You cannot add on anything, do not come, I do not want you to see the death penalty.” Hagrid. “辩护败诉了,他们落山时给巴克比克执行死刑。你们帮不上什么,不要过来,我不要你们看见死刑。”海格 Yeah, Ron sighed, for a very long time has not spoken. “哎”,罗恩叹息了一声,久久没有说话。 We must pass to have a look.” Harry said, we cannot Hagrid to face the sentencing person alone.” “我们要过去看看。”哈利说,“我们不能让海格独自一个人面对着处刑人。” Good, at least we can have a look at Hagrid.” Hermione nods saying that even cannot help, at least we can comfort Hagrid.” “好吧,至少我们能看看海格。”赫敏点了点头说道,“就算帮不上忙,至少我们能安慰一下海格。” Dinner time, they had the dinner hurriedly, then walks toward the forest direction Hagrid hut. 晚饭的时候,他们匆忙吃了晚饭,便朝禁林方向海格的小屋走去。 Leaves the restaurant time, Hermione looked in the George direction, she still remembers that George had said that preserves Barke Peak to have the means. But thinks George has also said that the handling dangerous lifeform committee's ruling to Barke Peak is correct, she makes George help embarrassed. 离开餐厅的时候,赫敏乔治的方向望了一下,她还记得乔治曾经说过,保住巴克比克还是有办法的。但一想到乔治又说过,处置危险生物委员会对巴克比克的判决是正确的,她又不好意思让乔治去帮忙。 Harry, Ron, Hermione, went out of the restaurant, walks toward the Hagrid hut. 哈利,罗恩,赫敏,走出了餐厅,朝着海格的小屋走。 Looks at Harry their back, George smiles gently, tidies up the tableware to leave the seat. 看着哈利他们的背影,乔治轻轻地笑了笑,收拾好餐具离开了座位。 They take the invisible clothes, with Disillusionment Charm, the passing lobby that traces quietly. All around after confirmation no one, they departure hurriedly, passed through the stone platform step of hall, opened the oak door. 他们拿上隐形衣,用上幻身咒,悄悄摸摸的通过前厅。确认四周没有人之后,他们又急匆匆的离开,穿过了大厅的石台阶,推开了橡木门。 Falling that outside the castle, the afterglow setting sun floats on leaf, leaves behind the motley shadow. 城堡之外,余晖夕阳飘飘洒洒的落在树叶上,留下斑驳的影子。 Their quickly before arriving at the Hagrid hut, knocks on a door. Hagrid opened the gate, his complexion is very pale, the body is still trembling, 他们快步的来到了海格的小屋前,敲了敲门。海格拉开了门,他的脸色十分苍白,身体还在发抖, He said, you should not come.” 他说,“你们不该来的。” Harry said in a low voice, makes us go, be not seen by others.” 哈利低声说道,“让我们进去,别被其他人看见。” You should not come.” Hagrid continues saying that but he steps back, asking them to leave. “你们不该来的。”海格继续说道,但他退后一步,让他们走了进来。 Hagrid is very peaceful, has not cried, has not thrown to them on shouts loudly, he seemingly feels helpless, seems very no use, is very desolate. 海格很安静,没有哭,也没有扑到他们身上大喊大叫,他看上去不知所措,显得十分无助,十分落寞。 ( To be continued.) (未完待续。)
To display comments and comment, click at the button