Chapter 290secret
第290章隐秘„Ido not get freeforhim, I mean, Istillrememberhim the appearancewhenHogwarts. Ifyousaidtomeat that time,Blakewill turn intonowthisappearance, mywill tellyou, next timedo not drinktoo.”
“我并不是为他开脱,我的意思是,我还记得他在霍格沃茨时的样子。如果你在那时候对我说,布莱克会变成现在这个样子,我准会告诉你,下次别喝太多。”„Thatisbecauseyoudo not know the truetruth, RossMurtagh.”Pokattitudestiffsaying, „hehas handled the worstmatter, few peopleknow.”
“那是因为你并不知道真正的真相,罗斯默塔。”福吉态度生硬的说道,“他所做过最坏的事情,很少有人知道。”„Worstmatter?”Ms.RossMurtagh asked that hersoundfilledcuriously, „was yourmeaning the ratiokillsso manypitifulpeoplealso to go bad?”
“最坏的事情?”罗斯默塔女士问道,她的声音充满了好奇,“你的意思是比杀死那么多可怜的人还要坏吗?”„Naturally.”Poksaid,„Ihave no wayto imagine, ratiothisworsematter.”
“当然。”福吉说道,“我没法想象,还有比这更坏的事情。”Maigetaughtto show a painfulexpression, said,„yousaidyoustillrememberedhimin the Hogwartsappearance, RossMurtagh. Youremember that whohebestfriendis?”
麦格教授露出了一个痛苦的表情,说道,“你说你还记得他在霍格沃茨的样子,罗斯默塔。那你记得他最好的朋友是谁吗?”„Naturally, remembers,theirtwo people is always together.”Ms.RossMurtagh said that hersmiling of gently.
“当然,记得,他们两人形影不离。”罗斯默塔女士说,她轻轻的笑了笑。„Theirbeing intimate withbrothers must kiss, theylikecoming toherevery much. Oh, Istillremember that theyalwaysliketeasingmeto laugh, theyareinbornonepair, a pairteams up, Sirius BlackandZhanMuPotter.”
“他们比亲兄弟还要亲,他们很喜欢来这里。噢,我还记得他们总喜欢逗得我大笑,他们是天生一对,一对好搭档,小天狼星布莱克和詹姆波特。”Harryfierce, hitin the tablecorner, branched out a dull thumping sound, Ronkickedhis, remindinghimwas peaceful.哈利猛的一下,撞到了桌子角上,分出一声闷响,罗恩踢了他一下,提醒他安静。„Yes, a pointright.”Maigeteachestwitteringsaid,„BlakeandPotter, the chief of practical jokegang, they are very intelligent. Truly speaking, isspeciallyintelligent--- At least in the courting disasteraspect, we have not seencompared with the person who theycancourt disaster.”
“是啊,一点没错。”麦格教授呢喃道,“布莱克和波特,恶作剧团伙的头子,他们都很聪明。说实在的,是特别聪明---至少在惹祸方面,我们从来没有见过比他们更能惹祸的人。”„Iguess that FredandQiaocancompetewiththem.”Hagrideatssaid,„IthinkFredtheywill be defeated.”
“我猜弗雷德和乔能够和他们竞争一下。”海格吃吃的笑着说,“不过我想弗雷德他们会败下阵来。”„Peoplethink,BlakeandPotter is a blood brother, theirsentimentalbeing intimate withbrothersare also better.”ProfessorVriviinterposedto express the support, „they were always together.”
“人们都会以为,布莱克与波特是亲兄弟呢,他们的感情比亲兄弟还要好。”弗立维教授插话表示赞同,“他们形影不离。”Pokcoldsnort/hum, said,„they are always certainly together, PottertrustsBlakecompletely. He the trustBlakesurpassedeveryone, surpassedhisallfriends.”
福吉冷哼一声,说道,“他们当然形影不离,波特完全信任布莱克。他对布莱克的信任超过了所有人,也超过了他所有的朋友。”Heused the somewhatgloomytone saying that „whocanthink that theygraduatedto leave school, suchwas better. ZhanMuandLilymarry, Blakeor the best man, theyalsomakeBlakebe the Harrygodfather. PitifulHarrydoes not knowthesecompletely, you can imagine, ifheknew, howthiswill sufferhim.”
他用有些阴沉的语气说着,“谁能想到呢,他们毕业离校的时候,还是那样要好。詹姆和莉莉结婚的时候,布莱克还是伴郎,他们还让布莱克做哈利的教父。可怜的哈利完全不知道这些,你们可以想象得到,如果他知道了,这会怎样的折磨他。”„IsbecauseBlakedid turn to the mysteriousperson?”RossMurtaghaskedin a low voice.
“是因为布莱克投靠了神秘人吗?”罗斯默塔低声问道。„Is much worse than this, dear.”Poklowered the sound, saidwith the sigh with emotiontone.
“比这要糟糕得多,亲爱的。”福吉压低了声音,用感慨的语气说道。„Manypeopledo not know,Mr. and Mrs.Potterhas actually had long understood the mysteriouspersonis chasing downthem. Dumbledoreshas been revolting against the mysteriousperson, hehasmanycompetentscouts. And a scouteavesdropped on that thisnews, hetoldDumbledores, DumbledoresinformsZhanMuandLilyimmediately.”
“许多人都不知道,波特夫妇其实早就明白神秘人在追杀他们。邓布利多一直在反抗着神秘人,他有很多的能干的探子。其中一个探子探听到了这个消息,他告诉了邓布利多,邓布利多立刻通知了詹姆和莉莉。”„DumbledoresurgedZhanMuandLilyhurriesto hide, Dumbledoresalsotaughtthemto useutter devotionincantation.”Saidhere, luckythousand millionheavytone.
“邓布利多劝詹姆和莉莉赶紧藏起来,邓布利多还教会他们使用赤胆忠心咒。”说道这里,福吉加重了语气。„It seems like very fiercespell, itis useful.”Ms.RossMurtaghcuriousasking, thisunknownnews, makingherexciteda littlehas not gasped for breath.
“看上去是很厉害的魔咒,它有什么用处。”罗斯默塔女士好奇的问道,这种不为人知的消息,让她兴奋得有点喘不过气来。ProfessorVrivicoughedlightly, said,„thisis very complexspell.”Mentionedhisold profession, hisproudsaying.
弗立维教授轻咳了一声,说道,“这是非常复杂的魔咒。”提到他的老本行,他一脸自豪的说道。„Thisspellcanhide a secretin a soul of living person, is hiding that person of secret, orkept secret the personto hidethissecret, others cannotdiscoverthissecret.”
“这个魔咒可以将一个秘密隐藏在一个活人的灵魂里,藏着秘密的那个人,或者说保密人掩藏了这个秘密,其他人就再也不能发现这个秘密。”„Only ifkeeps secret the personto divulgeintentionally, otherwise, the mysteriouspersonsearches the village that Mr. and Mrs.Potterlived ineven, could not findthemforever. Even ifhepastes the nosein the glass window outside Living roominMr. and Mrs.Potter, cannot seeanything.”
“除非保密人故意泄露,否则的话,神秘人就算搜查到了波特夫妇居住的村庄,也永远找不到他们。他就算把鼻子贴在波特夫妇起居室外的玻璃窗上,也看不见任何东西。”RossMurtaghpondered over, said that
罗斯默塔琢磨了一下,说道,„Thensaid,Mr. and Mrs.Pottersecurityperson, isBlake?”
“那么说,波特夫妇的保密人,就是布莱克咯?”„Naturally.”Maigeteachessaying that coldly, „ZhanMuPottertoldDumbledores, Blakeratherdied, will not divulgetheirhiding places. Hesaid,Blakeplansto hide, Lord Voldemortcould not findhimabsolutely. ButDumbledoresextremelyworried,heproposedsecurityperson who oneselfareMr. and Mrs.Potter.”
“当然。”麦格教授冷冷的说道,“詹姆波特告诉邓布利多,布莱克宁肯自己死掉,也不会泄露他们的藏身之所。他说,布莱克打算藏起来,伏地魔绝对找不到他。但邓布利多非常担心,他提议自己来做波特夫妇的保密人。”„DumbledoresuntrustworthyBlake?”Asking that RossMurtaghfemale studentis breathing heavily.
“邓布利多信不过布莱克吗?”罗斯默塔女生喘着粗气的问道。„Dumbledoresaffirmed that Mr. and Mrs.Potterinperson, somepeoplehave been telling the mysteriouspersontheirwhereabouts.”Maigeteachesgloomysaying, „hein very longtime, suspected that ourheresomepeoplebecame the rebel, disclosedmanyinformationto the mysteriousperson.”
“邓布利多肯定波特夫妇身边的人里,有人一直在将他们的行踪告诉神秘人。”麦格教授阴沉的说道,“他在很长的时间里,都怀疑我们这边有人成了叛徒,将许多情报透露给了神秘人。”„ZhanMu does PotteralsoinsistwithBlakeas the securityperson?”RossMurtaghheld breath a cold air/Qi, calls out in alarmsaid,„hedoesn't have the brain?”
“詹姆波特还坚持用布莱克作为保密人?”罗斯默塔倒吸了一口冷气,惊呼道,“他没脑子吗?”„Perhapsperhaps, hetootrustsBlake, tootrusted itself.”Pokheavysaying, „ usedutter devotionincantation less than oneweek. At this point, hewas silent.
“也许吧,也许他只是太信任布莱克,也太信任自己了。”福吉沉重的说道,“使用了赤胆忠心咒不到一个星期。说到这里,他沉默了。„Blakebetrayedthem.”RossMurtagh'slow voicesaying.
“布莱克背叛了他们。”罗斯默塔小声的说道。„Yes, hebetrayedthem, Blakewas weary of the roles of two-sidedspy. Heplans the public identity, hemustopenlysupport the mysteriousperson, heplanned, whenPotterdiedthis.”Saying that Pokcoldly.
“是的,他背叛了他们,布莱克厌倦了双面间谍的角色。他打算公开身份,他要公开支持神秘人,他打算在波特死去的时候这样做。”福吉冷冷的说道。„The followingmattereveryoneknew, the mysteriouspersonlets slip, hisinconceivablelets slipin front ofsmallHarry Potter. Helost the charm, weakincomparable, heran away, hid.”
“后面的事情大家都知道了,神秘人失了手,他不可思议的在小哈利波特面前失了手。他失去了魔力,虚弱无比,他逃走了,躲了起来。”„ThismakesBlakein a dilemma, hejustexposed the status of oneselfrebel, hislordfell from power, hedoes not haveotherchoices, can only hide here and there.”Pokcontinuesto say.
“这让布莱克进退两难,他才刚刚暴露了自己叛徒的身份,他的主子就倒台了,他没有其他选择,只能东躲西藏。”福吉继续说道。„Dirty, rebel who coaxessmelly.”Hagridshoutsloudly, hissoundshook the entirebarto be peaceful.
“肮脏的,臭哄哄的叛徒。”海格大声喊道,他的声音震得整个酒吧都安静了。„!”Maigeteachesto hinthimpeacefully.
“嘘!”麦格教授示意他安静一点。Hagridhas not all paid attention tohint that Maigeteaches, hisangryexclaiming, „Ihave seenthatbastard, killsmanypeopleinhim, beforeheis arrested, Ihave seenhispersonfinally.”海格全没理会麦格教授的示意,他愤怒的吼道,“我见过那个混蛋,在他杀死许多人,在他被捕以前,我是最后见过他的人。”„After mysteriouspersonlaunches the attack, after others were killed, Iamfirstperson who arrives at the scene. IsIfromZhanMuandLily'sfamily/home, foundHarry. Ifoundhimfrom the ruins, the pitifullittle fellow, the foreheadhas a longwound.”
“神秘人发动袭击以后,其他人被杀死以后,我是第一个到达现场的人。是我从詹姆和莉莉的家里,找到哈利的。我从废墟中找到了他,可怜的小家伙,前额有一道长长的伤口。”„His parentsdied, Sirius Blackappeared, heis ridingitsrotorcycle. Ido not knowat that timehedoes do there, Ido not know that heis the Harryparents'securityperson.”
“他的父母都死了,小天狼星布莱克却出现了,他骑着它那辆飞行摩托。我当时不知道他在那里干嘛,我也不知道他是哈利父母的保密人。”„Ialsothink,heheardnews that the mysteriouspersonattacks, thinks that heishelps. At that timehewas pale, the whole bodytrembled. Youguess that whatIdid make? Ialsocomfortedthatbastardunexpectedly, thatmurderer.”Hagridroared.
“我还以为,他是听说了神秘人袭击的消息,以为他是来帮忙的。当时他脸色苍白,浑身发抖。你们猜我做了什么?我竟然还安慰了那个混蛋,那个杀人凶手。”海格咆哮道。
To display comments and comment, click at the button