Chapter 239calling back the soul of the deceasedstrangeattack
第239章摄魂怪来袭Hehad takenownpath, no matterDumbledores, isLord Voldemort, is nothisgoal. Is alone in the world, hewill lead the wayalone, regarding the help of friend, only thenthese that hecanachieve.
他已经走出了属于自己的道路,不管是邓布利多,还是伏地魔,都已经不在是他的目标。孑然一身,他将独自前行,对于朋友的帮助,他能做到的也只有这些了。„Iwill not lose toLord Voldemortabsolutely.”Harrysaidcompletely.
“我绝对不会输给伏地魔的。”哈利绝然的说。Hemay notreduce and solvewith the hatred of Lord Voldemort, does not defeatLord Voldemort, heis unable to fleeforever, thatnightmare that shouldersfrom the birth.
他和伏地魔的仇恨是不可化解的,不战胜伏地魔,他就永远无法逃离,那个从出生就背负的噩梦。„Ido not believein any case,myintelligence and talentmeetLord Voldemortto be bad.” The Hermionetoneis firm.
“反正我不相信,我智力和天赋会比伏地魔差。”赫敏的语气非常坚定。Shehas made the intelligencetest, shehas also seenenoughmanycontemporaries, shehas contrastedenoughmanysamples. She believes that no matter the intelligenceor the talent, sheshould notlose toanybody.
她做过智力测试,她也见过足够多的同龄人,她对比过足够多的样本。她相信,不管是智力还是天赋,她都不应该输给任何人。Even ifLord Voldemortis the magicfamoustalent, shesimilarly is still steamrollmagicandaverage personworld the intelligencetalent. As foraptitude, George, sincecanguarantee,hercharmlevelwill not be lower thansame ageLord Voldemort, shealsodoes hold truebylosing tocontemporaries.
就算伏地魔是魔法界出名的天才,她同样也是碾压魔法界和普通人世界的智力天才。至于资质这一块,乔治既然都敢保证,她的魔力水平不会低于同龄的伏地魔,那她还有什么理由输给一个同龄人。„Iwill not hold back.”Ronhelplesssmiling, oneis a Savior, oneis the day of scholarshiptyrant, oneis the Hogwartsin historymost outstandingstudent. He can also sayanything, onlywhathecandoisguaranteedoneselfdo not hold back.
“我不会拖后腿的。”罗恩无奈的笑了笑,一个是救世主,一个是天才学霸,更有一个是霍格沃茨有史以来最优秀的学生。他还能说什么呢,他唯一能做的是保证自己不拖后腿。„Ifthere are others to see, will think that wewere insane.”Ronsmiling of gently.
“如果有其他人看见,准会觉得我们疯了。”罗恩轻轻的笑了笑。HarryandHermionealsosmiled, no mattertheymadeanything, others according to the age, will only regard the childthem. Butthey, have not treated as themselves the child.哈利和赫敏也笑了起来,不管他们做了些什么,其他人都只会根据年龄,把他们当成小孩。但他们自己,从来没有把自己当作过小孩。„Haswhatsound.”Ronsaidsuddenly where hehearsto havespreads the weakwhistling sound.
“有什么声音。”罗恩突然说道,他听到有什么地方传出微弱的哨声。„Sends outfrom the Harrybox.”Ronsoondiscovered the origin of sound, hetakes upthatboxfrom the luggage rack, gaveHarry.
“是从哈利的箱子里发出的。”罗恩很快发现了声音的来源,他从行李架上拿起那箱子,递给了哈利。Harryflipsin the box, fished out a pocket-sizedlooking glass, heputson the pocket-sizedlooking glass the table, itis revolvingimmediately, sends outintermittentradiance.哈利在箱子里翻了翻,摸出了一个袖珍窥镜,他将袖珍窥镜放到桌子上,它立刻不停的旋转着,发出阵阵光华。„Thisseems like the looking glass, Ihave seenin the book.”Hermioneinterestedlooks atthissmallthing.
“这好像是窥镜,我在书上见过。”赫敏饶有兴趣的看着这个小玩意。„Itis very cheap, possiblyis not quite accurate.”Rongraspsownback of the head, „my isIletsErroll, takes to the Harrybirthday present.”
“它很便宜,可能不太准。”罗恩抓了抓自己的后脑勺,“我这是我让埃罗尔,带给哈利的生日礼物。”„Itcalledwas louder.”Harrylookstowardall around, person who it is said that has the hostilityappears, itwill shine, andtransfers, nowalsolooks likeno oneto appear.
“它叫的更大声了。”哈利朝着四周望了望,据说是有敌意的人出现,它就会发光,并转起来,现在还像没有什么人出现。At this time, theydiscovered, the trainmorewalkedis slower, soonstopped.
这时候,他们才发现,火车越走越慢,快要停下来。Out of the windowis the wind and rainwritings, the jet blackpiece, does the trainactuallysway, stops from time to time.
窗外是风雨大作,漆黑一片,列车却摇摇晃晃,走走停停。„Probablyhas anything.”Everyonestood, lookstoward the corridor,wantsto knowwhat happened.
“好像有什么事情。”大家都站了起来,往走廊看去,想知道发生了什么情况。On the lightsimilarlybycorridor, everyoneonlysees the schoolmate who cannot feel the mind, looking around that theylook around, guess of whispering.
透过走廊上的灯光,大家只看见同样摸不着头脑的同学,他们都探头探脑的张望,交头接耳的猜测。
The trainshook, stopped, the distant placebroadcastsbang bangbang bang the sound. Thisiswhosesuitcasehas not put away, falls the sound that from the rack.
火车震了一下,停了下来,远处传来砰砰砰砰的声音。这是谁的行李箱没有放好,从架子上落下来的声音。Suddenly, the lamp on trainwent out, the compartmententered the jet blackworld. Only the pocket-sizedlooking glass on table, transferredjubilantly, itin the legendary luminous pearllikedarkness, is flashing the radianceappearance.
突然,列车上的灯都熄灭了,车厢进入了漆黑的世界。只有桌子上的袖珍窥镜,转得更加欢腾了,它就像黑暗中的夜明珠,闪着光华神采。„Like thisseems like, it is very attractive.”Georgesaidcalmly.
“这样看上去,它还挺漂亮的。”乔治平静的说。Hepoints ateven/includingchose/point, summonedweakrays, likecandle, flutteredtop the compartment, illuminatedcompartments.
他手指连点,召唤出一道道微弱的光线,就像蜡烛一样,一个又一个的飘到了车厢顶部,堪堪照亮一个又一个的车厢。Heuses the amplifyingincantation saying that „sitswaits a while, the train attendantwill process, do not goto add to the chaos.”
他用扩音咒说道,“都坐着等一会吧,列车员会处理的,就别去添乱了。”Is listening to the Georgelightcalmwords, inweak the raytaking advantage of the compartment, the crowd of tumultreturned to normalslowly. Everyone were also manyseveralpoints of relief, ifthere is any matter, naturallycanhaveteachers'notice.
听着乔治平淡冷静的话语,借着车厢上微弱的光线,骚动的人群慢慢平复了下来。大家也都多了几分安心,如果有什么事情的话,自然会有老师们的通知。Theysatoneselfseat, the student of compartment, put out the magic wand, summoned a brighterray, substituted the Georgecandlelight.
他们坐回了自己的座位,还有车厢的学生,也拿出魔杖,召唤出更亮的光线,替代乔治的烛光。Georgehas not actually satownposition, hewas guessing that exactlywhat happened.乔治却没有坐回自己的位置,他正在猜测到底发生了什么事情。
The pocket-sizedlooking glasscaninvestigatemaliciously, naturally, the inexpensivelooking glasscannotbe very accurate. Butin light ofpresentthiscondition, ifsuddenlypresents the enemy, will not makepeoplefeelstrange. The trainstopped, out of the windowrain cats and dogs, in the movie the accidental/surprisedfrequencylike the classicalscene that sends.
袖珍窥镜可以探查出恶意,当然,廉价的窥镜不会很准。但结合现在这个状况,如果突然出现敌人,一点都不会让人感到奇怪。火车停了下来,窗外大雨倾盆,就像电影中意外频发的经典场景一样。Ifthere is a raider, whocanbe? Lord Voldemorthas not lived, the fooddeaddiscipledoes not dareto attack the Hogwartsschool bus. Here, not onlyhas the hybridstudent, there is a purebloodstudent, oncecauses the mass casualties, evenLord Voldemortis powerful, has no wayto resistentiremagic.
如果有袭击者,会是谁呢?伏地魔还没活过来,食死徒更不敢攻击霍格沃茨的校车。要知道,这里不仅有混血学生,也有纯血学生,一旦造成大量伤亡,就算伏地魔实力强大,也没法对抗整个魔法界。Butexcept forLord Voldemort and fooddeaddisciple, magicmayrecentlynofamousbastard. Georgehas not thoughtfor a while,whosowill be bold, triesto attack the Hogwartstrainunexpectedly.
但除了伏地魔和食死徒,最近魔法界可没有什么出名的坏蛋。乔治一时也没想到,谁会这么大胆,竟然试图袭击霍格沃茨的列车。„Perhapswas the trainis bad.”Hermionesoundsomecannotdetermine, although the trainstopssuddenly, is not the goodsign, butshecannot think that will haveotherwhatreasons.
“也许是火车坏了吧。”赫敏的声音有些不敢确定虽然火车突然停下来,不是什么好兆头,但她也想不到会有什么其他原因。„Suchheavy rain, if the trainwent bad, whowill cultivate.”Harryis sayinglow voice.
“这么大雨,如果火车坏了,谁会去修呢。”哈利小声的说着。Helookstoward the corridorthat side, hiseyeonelookstowardthere, cannot moveagain.
他又朝走廊那边望了望,他的眼睛一朝着那里望去,就再也移不开了。Wears the cape, almosttouches the monster of ceiling, itsfacehiddenunderjust likeat night the commonkerchief.
一个身披斗篷,头几乎触到天花板的怪物,它的脸隐藏在犹如黑夜一般的头巾之下。Harryfelt that ownstomach like punched a fistruthlessly, a clawextendedfrom the cape, the clawis sending the glimmer, gray, thin, but alsotied the scab, probablysoaksin the corpse that in the waterrottenlivesfor a long time.哈利感觉自己的胃就像被狠狠的揍了一拳,一只爪子从斗篷下伸了出来,爪子发着微光,灰色,瘦削,还结了痂,像是泡在水中腐烂已久又活过来的尸体。Harryfelt that ownbreathwas frozen, a chill in the airpenetratedhisskin, flowed inhisblood. Hiswhole person there, closed the eye unable to achievestifflycontinually.哈利感觉自己的呼吸被冻住了,一股寒意穿透了他的皮肤,流进了他的血液。他整个人僵在了那里,连闭上眼睛都做不到。Hesubmergesinboundlessgloomy and cold, hesank to the billowingcold current, summonednearhisearlike the god of deathgently, looked like the deadto encircle the revolutionsinhissideall round. Heonlyfeltoneselffromspace, lightfalls into the boundlessdarkness.
他淹没在无边的阴冷之中,他沉入了滚滚的寒流之内,就像死神在他耳边轻轻呼唤,又像亡者在他身边团团围转。他只感觉自己正从天上,轻飘飘的跌入无边的黑暗。Suddenly, a Sunraisesinhisside, the dawn of sunrise, like the rope, towshimtogether, pulls backfrom the darkabysshimslowly. The bloodpoured into the sunlightlikely, the breathmeltedlike the snow, hecansee, canhear.
突然,一个太阳在他身边升起,日出的晨光,就像一道绳索,将他牵引,将他从黑暗的深渊缓缓拉了回来。血液像被灌注了阳光,呼吸就像积雪化开,他又能看见,又能听见了。Vaguelyis the Georgesound, compared with the pastpressure, likehot temperedhot sun.
依稀是乔治的声音,比往日更加威压,就像暴躁的烈日。„Whoallowsyouto come tohere.”
“谁允许你来这里的。”
The Georgedesolatesoundis disclosing the anger, shakes the entirecompartmentslightlyto rock.乔治冷淡的声音透露着怒火,震得整个车厢微微晃动。Ronfeltoneselflikestandingcrater, hehas not seenGeorgeto be angrywithlike thisangrily. The strongcharmis radiatinginGeorgeall around, constrainswithdry and hot, makinghimnot gasp for breath.罗恩感觉自己就像站在火山口一样,他从来没有见过乔治这样生气和愤怒。强大的魔力在乔治的四周辐射着,压抑和燥热,让他喘不过气来。Healsosees, thatfearfulgloomy and coldmonster, probablyshort a section.
他还看见,那可怕阴冷的怪物,好像矮了一截。
( To be continued.)
(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #239: Calling back the soul of the deceased strange attack