SMGHP :: Volume #3

#228: Intelligent messenger


LNMTL needs user funding to survive Read More

Cell phone reading here " () "……"() 手机阅读点这里"()""() The messenger of Chapter 228 wisdom 第228章智慧的信使 You do not believe it, said that it is completely incredible, because it has been shining, but he has not noticed, Fred put the beetle in his soup. Asked everyone to search( product Shu) to look most entire! Renewal quickest novel( advertisement) 尔不相信它,说它完全不可信,因为它一直都在发亮,但他没有注意到,弗雷德在他的汤里放了甲虫。请大家搜索(品书)看最全!更新最快的小说(广告) Harry watched a top bit happily, it lies down there, appearance that completely no Ron said that also does not know that went bad or, because periphery does not have the hostility. 哈利高兴的看了陀螺一会,它躺在那里,完全没有罗恩说的样子,也不知是坏了还是因为周围没有敌意。 Harry starts the package that opens Hedwig to bring. 哈利又开始拆着海德薇带来的包裹。 In the package similarly is the gift, the greeting card, the envelope. This is Hermione delivers. 包裹里同样是礼物,贺卡,信封。这是赫敏送的。 Dear Harry, you gave me to believe me to receive, your bitter experience made me very sad, I do not know how should comfort you. However what is lucky, matter had completely ended, you never with seeing Dursley one. 亲爱的哈利,你给我的信我已经收到了,你的遭遇让我非常难过,我不知道该如何安慰你。不过万幸的是,事情已经彻底结束了,你永远不用见着德思礼一家了。 This year's birthday, is the new start, I believe that later birthday, you will become will be happy and joyful. 今年的生日,是新的开始,我相信以后的生日,你都会变得开心和快乐。 At present our family is taking vacation in France, I had almost no way to find to the place that you delivered a letter, Hedwig appeared luckily. Lucky I can catch up with your birthday, I want definitely to be Hedwig know that you will receive the birthday present very much happily, you need to reward it. 目前我们全家正在法国度假,我差点没法找到给你送信的地方了,幸好海德薇出现了。万幸我能够赶你的生日,我想肯定是海德薇知道你会很开心收到生日礼物的,你需要奖励一下它。 I used the owl order to buy the gift for you, I have been paying attention to «Prophet Daily», the new trend of attention being bewitched legal community, a really happy Ron good luck. Even I started somewhat to envy, Wizard of ancient Egypt was really lets the person be fascinated. 我用猫头鹰订单给你买了礼物,我一直关注着《预言家日报》,关注着魔法界的新动态,真高兴罗恩一家的好运。连我都开始有些嫉妒了,古埃及的巫师真是让人着迷。 French here similarly is so charming, if there is an opportunity, I hope that you can also have a look everywhere. Except for Hogwarts, except for female loyal road, this world so broad charming. I the matter that discovers in France, increased my magic historical treatise, hopes that the teacher will also like these contents.( Advertisement) 法国这里同样是如此迷人,如果有机会,我希望你也能到处去看看。除了霍格沃茨,除了女贞路,这个世界是如此的广阔迷人。我将在法国发现的事情,都添加进了我的魔法史论,希望老师也会喜欢这些内容。(广告) Ron tells me him to arrive in London in the summer vacation last week, will you go? I asked George, he was busy, therefore is unable to determine. Hopes you can also go, September 1 time, we would meeting in the Hogwarts train. 罗恩告诉我他在暑假的最后一周会到伦敦,你会去吗?我问了乔治,他又忙了,所以无法确定。希望你也能去,不过九月 1 号的时候,我们总会在霍格沃茨的列车见面。 Your loyal friend, Hermione Granger. 你忠诚的朋友,赫敏格兰杰 Supplemented: Ron said that Percy is the student association chairman, I guess that Percy was about to be wild with joy, but Ron wants to come is not happy, he one will say, model student Percy's position at home rose. 补充:罗恩说珀西当学生会主席,我猜珀西快乐坏了,但罗恩想来不会太高兴,他一准会说,模范生珀西在家里的地位又升了。 Harry laughs, Hermione guesses completely the response of Ron, Ron really spoke these words. He puts down the Hermione letter/believes, takes Hermione to the gift that he mails. This gift somewhat sinks, looked that seems like a big book that was full of the difficult spell, this has the Hermione style very much. 哈利哈哈大笑起来,赫敏完全猜了罗恩的反应,罗恩真的说了那些话。他放下赫敏的信,去拿赫敏给他寄来的礼物。这礼物有些沉,看去像是一本充满了艰难魔咒的大书,这很有赫敏的风格。 He guessed mistakenly, he ripped open the package of cardboard, the heartbeat accelerated, he saw a tall and slender black skin box case, the surface to print the silver character: Flight broom maintenance tool box. 他猜错了,他撕开了厚纸的包裹,心跳加速了起来,他看见一个细长的黑色的皮匣子,面印着银色的字:飞行扫帚维护工具箱。 Europe, Hermione!” Harry happy saying with a smile, he opened the box case necklace, is sizing up own gift. “哇欧,赫敏!”哈利开心的笑道,他拉开了匣子的项链,打量着自己的礼物。 In the black skin box case is perfect flight broom light medicinal preparation of big can of Fleet Wood signs, pair of broom thin branch clipper silver does not have bright sharply, one for the making a long journey fashion in the flying broom brass compass, finally is «flying broom Care Handbook» reads ;. 黑色的皮匣子里是一大罐弗里特伍德牌子的完美的飞行扫帚光剂,一双扫帚细枝剪切器银光闪闪锋利无,一个用于长途旅行时装在飞天扫帚的黄铜指南针,最后是一本《飞天扫帚护理手册》reads;。 The Hermione gift makes Harry very happy, he except for thinking of friend, what anticipates to be most to Hogwarts was Kui matches. 赫敏的礼物让哈利非常开心,他除了想念朋友,对霍格沃茨期待最多的是魁地赛了。 He is the looking player who Kui matches, the flight is his specialty, no matter in the chilly freedom of upper air, led the partners to win the victory. When these joyful relaxed memories, are he night a person is alone the good medicine. 他是魁地赛的找球手,飞行是他的拿手好戏,不管是在高空的清冷自由,还是带领伙伴们赢得胜利。这些快乐轻松的记忆,都是他夜里一个人孤寂时的良药。 Harry the nurse tool will put the one side, looks at the last package, he recognized the kraft paper crooked handwriting, that is the Hagrid note. Rips open the cover the packing paper, he saw a green thing. 哈利将护理工具放到一旁,又去看最后一个包裹,他认出了牛皮纸歪歪斜斜的字迹,那是海格的笔记。撕开外皮的包装纸,他看到了一个绿色的东西。 Has not waited for him to disassemble the packing completely, the package starts to shiver, inside thing screamed sternly. 还没等他完全拆开包装,包裹开始颤抖起来,里面的东西厉声尖叫起来。 Harry will wrap the original design to wrap securely immediately, is pressing this thing with the chair, this stopped that thing sharp cry. 哈利立刻将包裹原样包好,又用椅子压着这东西,这才停止了那东西尖厉的叫声。 This is not the good sign, a Harry headache, he knows that Hagrid is not an unprincipled person, but also knows similarly, Hagrid is a idiot. Hagrid will perhaps not give the Harry danger the thing, 这可不是好兆头,哈利一阵头疼,他知道海格不是坏人,但同样也知道,海格是个大笨蛋。海格也许不会送哈利危险的东西, But the brain and normal person of Hagrid are different. To Hagrid, delivers the lair of feed person spider own friend, absolutely is not the dangerous matter. Was eaten the later response as for the friend, no one knows. 海格的脑子和正常人不一样。对海格来说,把自己的朋友送进食人蜘蛛的巢穴,绝对不是危险的事情。至于朋友被吃掉之后的反应,那谁也不知道。 Harry puts out a hand to look for the Hagrid card, wants to know that the surface has anything to explain. 哈利伸手去找海格的卡片,想知道面有什么解释。 Dear Harry: Happy birthday to you, this thing next year can apply, like this, meets chats again. 亲爱的哈利:祝你生日快乐,这东西下一年能够派用场,这样,见面再聊。 Hopes muggles are good to you. 希望麻瓜们对你都好。 Hope all things smooth, Hagrid. 愿诸事顺利,海格 Really is not the good sign, Hagrid actually to think that this thing is useful, has to make Harry have the worry. However he put down the worry quickly, so long as school, will not have the matter of what danger. Although this did not say certainly, but with the friends stays together, where matter will not always go bad to goes. 果然不是好兆头,海格竟然认为这玩意有用,不得不让哈利生起担心。不过他很快放下了担心,只要到了学院,不会有什么危险的事情。虽然这也说不准,不过和朋友们呆在一起,事情总不会坏到哪去。 What remaining was the Hogwarts letter, Harry disassembles this to want the thick letter in the past, extracted inside parchment to start to read. 剩下的是霍格沃茨的来信,哈利拆开了这封往常要厚的信件,抽出里面的羊皮纸开始阅读。 Dear Mr. Potter, please on September 1, travel by the King's Cross Station leave for the Hogwarts express train. In several weeks, the tertion can visit Hogue Morde according to the stipulation, along with the letter/believes attached with beyond expectation, needs your parental or the guardian signature. 亲爱的波特先生,请于九月 1 日,在国王十字车站搭乘开往霍格沃茨的特快列车。在某几个星期,三年级学生可以按照规定访问霍格莫德,随信附了同意表,需有你的父母或监护人签字。 In addition attaches the new school year book list, your loyal vice-president Maige teaches. 另附新学年书单,你忠诚的副校长麦格教授。 In the weekend visits Hogue Morde village, that is really good, Harry knows that is a complete magic village. Except for Hogwarts, he also goes to the Ron home to occupy humbly. 周末访问霍格莫德村,那真不错,哈利知道那是一个完全的魔法村庄。要知道,除了霍格沃茨,他也去过罗恩的家里陋居。 George seems invited he idea that goes to the home to play, but he was too busy, had not offered the official invitation, Harry may the embarrassed driving request visit. 乔治似乎有请他去家里玩的想法,但他太忙了,一直没有提出正式邀请,哈利可不好意思主动要求拜访。 Is thinking of here, a crow of large size flew from out of the window, falls on the Harry bed. Does not need Harry to begin, it uses the beak gently is pecking several knots of foot, solved the package. 正想到这里,一只大号的乌鸦从窗外飞了进来,落在哈利床。不用哈利自己动手,它自己用喙轻轻的啄着脚的几个扣子,将包裹解了下来。 Although looks to look like an all over the body jet black large size crow, but actually it is not the crow, but is a raven of cherishing. It is the pet of George specially training, like its name, it is a messenger. 虽然看去像一只通体漆黑的大号乌鸦,但实际它不是乌鸦,而是一只稀罕的渡鸦。它是乔治特意培养的宠物,像它的名字一样,它是一个信使。 Happy birthday! Harry Potter!” The rough hoarse sound sends out from the mouth of raven. “生日快乐!哈利波特!”粗糙沙哑的声音从渡鸦的嘴里发出。 Harry gawked, expression of gratitude that immediately is too busy, thank you, messenger!” 哈利愣了一下,立刻忙不迭的道谢,“谢谢你,信使!” The raven is nodding, cluck called several, then launches the jet black wing, departs out of the window, integrated the boundless nighttime sky. 渡鸦又点着头,咕咕的叫了几声,然后展开漆黑的翅膀,飞出窗外,融入了无边夜空。 Harry gazes at the messenger to go far away silently, is seeing the George messenger each time, makes him unable to bear have a scare. The intelligent degree of messenger, went far beyond his imagination. Harry has not thought, it actually will also speak, although it looked that as if likes own language, usually is cluck is calling. 哈利默默的注视着信使远去,每次见着乔治的信使,都让他忍不住吓一跳。信使的聪明程度,远远超过了他的想象。哈利没想到,它竟然还会说话,虽然它看去似乎更喜欢自己的语言,通常都是咕咕的叫着。 The messengers integrated the boundless nighttime sky, Harry have not been thinking, disassembled George hopefully to his package. 信使融入了无边夜空,哈利没在多想,又充满期待的拆开了乔治给他的包裹。 ( To be continued.) (未完待续。) This book from amp ; Book 本书来自品amp;书 This book source cell phone reading please visit 本书来源手机阅读请访问
To display comments and comment, click at the button