SMGHP :: Volume #3

#222: Thorough change


Chapter 222 completely changes 第222章彻底改变 That can be happy means.” Harry earnest saying, if Ok, he rather goes to the orphanage not to stay in the Dursley family/home. “那会是一个皆大欢喜的办法。”哈利认真的说道,如果可以,他宁愿去孤儿院也不愿意呆在德思礼家里。 You are really a genial person.” Aunt Maggie a face happily said, she throws that old mangy dog to Harry, Harry hurries and goes forward to raise the box for her, like an attentive master. “你真是一个和善的人。”玛姬姑妈一脸欣慰的说,她将那头老癞皮狗丢给哈利,哈利赶紧又上前替她提着箱子,就像一个殷勤的主人一样。 Aunt Maggie is penniless, the mood was also excellent, she continues to say. 玛姬姑妈两手空空,心情又大好了起来,她继续说道。 I have told them, what a pity they are afraid others to gossip. This is unwise, for a point others' idle talk. They can endure in the family/home to stay a scoundrel, how they can endure this life.” Inconceivable of her face. “我一直都跟他们这么说,可惜他们害怕别人说闲话。这太不明智了,就为了一点别人的闲话。他们就能忍受家里呆着一个坏种,他们怎么能忍受这种生活。”她一脸的不可思议。 Right, that is too uncomfortable.” Harry is saying wholeheartedly, no matter regarding him regarding Dursley one, that too were uncomfortable. “对啊,那太难受的。”哈利真心实意的说着,不管是对于他还是对于德思礼一家,那真的太难受了。 The person of hatred, in the name of family member, will force to arrange mutually repugnantly mutually together. It looks like piles two barrels of flammable gunpowder in the same place, will explode both sides momentarily meets a cruel death. 将互相讨厌相互憎恨的人,以家人的名义,强制安排在一起。就像是将两桶易燃的火药堆在一起,随时会将双方炸得粉身碎骨。 With the fetter of blood relationship, lets two is extending the sharp thorn the hedgehog, closely rolls in the same place. The hedgehog has not approached, had been gripped by the sharp thorns of both sides half-dead. 用血缘的束缚,让两只伸着尖刺的的刺猬,紧紧滚在一起。刺猬还没靠近,就已经被双方的尖刺扎得半死不活。 Harry in the front made Aunt Maggie arrive at the sofa of living room, he pushed Vernon mother's sister's husband on the road one side, did not make him prevent Aunt Maggie from continue speak. 哈利在前方引着玛姬姑妈到了客厅的沙发,他在路上将弗农姨父挤到一边,不让他上来阻止玛姬姑妈继续说话。 A Dursley strong wind from afar literature, the complexion of www.cfwx.net, has become dies white, like those facing the death penalty who the waiting executes. 德思礼一长风文学,www.cfwx.net家的脸色,已经变得死白,就像等待处决的死刑犯一样。 Why they stand in the one side, didn't speak?” Aunt Maggie asking of some doubt. “他们为什么站在一旁,都不说话?”玛姬姑妈有些狐疑的问道。 Sees Aunt Maggie to begin to have suspicions finally, in a Dursley eye lightened the flame of hope, hopes that she can shut up immediately. 看见玛姬姑妈终于起疑,德思礼一家眼中闪出了希望的火焰,就希望她能立刻闭嘴。 Do not continue in the face of the present devil each few words that again his malicious remarks, she spoke, inserted a blade on a Dursley heart. 不要再在眼前的恶魔面前继续说他坏话了,她说的每一句话,都是在德思礼一家的心脏上插上一刀。 Oh, their feels embarrassed, you criticized too right, they should not submit.” Harry makes up several blades for them immediately. “噢,他们准是觉得不好意思,你批评得太对了,他们不该屈服的。”哈利立刻又替他们补了几刀。 Hope sparks/Mars that Dursley just emitted, annihilated fast. 德思礼一家刚刚冒出的希望火星,又快速湮灭了。 Aiya! You!” Aunt Maggie a face expected too much said „, therefore I said that you handled only to a matter, that scoundrel, sent in the Saint Bruce Security Center juvenile offender school. The scoundrel luck is good, but also took the opportunity to approach the rich person.” “哎呀!你们呀!”玛姬姑妈一脸恨铁不成钢的说“所以我说,你们唯一做对的一件事情,就是将那坏种,送入圣布鲁斯安全中心少年犯学校。那坏种运气不错,还借机傍上了大款。” She enhanced the volume, said loudly, „the present should be he returns, you raised him, requesting him to return, there is nothing completely disgraced. Even he is the supercilious look wolf, does not know completely feels grateful.” 她提高了音量,大声说道,“现在该是他回报的时候了,你们养育了他,要求他回报,这完全没什么可丢人的。就算他是白眼狼,完全不知道感恩。” Even he does not have a wee bit consciences, making him return you, this is the perfectly justified matter. Everyone will stand that side you, you do not use humblly flatters him.” “就算他没有一丁点良心,让他回报你们,这是天经地义的事。所有人都会站在你们那边,你们不用低三下四的去讨好他。” Oh, this they have not said with me are too thin, is how a matter?” Harry like a curious baby, sincere is asking Aunt Maggie. “噢,这点他们倒没和我说太细,是怎么一回事呢?”哈利像一个好奇宝宝一样,诚恳的问着玛姬姑妈。 Aunt Maggie is muttering, a face shuts out, probably was saying that any dirty thing is the same. 玛姬姑妈咕哝着,一脸嫌弃,像是在说什么脏东西一样。 „The present British everyone, is too crazy, was too abnormal. Really has the old man to have a liking for Harry that scoundrel, that juvenile offender school, degenerates it can be imagined the fearful place. However he is such thing, makes him stay there forever, only needing made him return you to be OK.” “现在的英国人人,太疯狂,太变态了。竟然有老男人看上哈利那个坏种,那个少年犯学校,可想而知是多么堕落可怕的地方。不过他就是那样的东西,就让他永远呆在那里,只需要让他回报你们就可以了。” Therefore, for money, anything did not fold the method the matter to do as a result.” The Harry sound suddenly becomes ice-cold, but chill/yin cold, just like the cold wind of howling, presses Dursley one not to gasp for breath. “所以结果是,为了钱,什么不折手段的事情都可以做了。”哈利的声音突然变得冰冷而阴寒,宛若呼啸的寒风,压得德思礼一家喘不过气来。 Aunt Maggie does not like his view. 玛姬姑妈非常不喜欢他的说法。 Your this may to put it baldly, what be for money, anything can be done. They raised Harry, was they gave Potter that scoundrel life, gave that scoundrel all life, gave him all. He should know to feel grateful, knows the graciousness of raising in a big way such as the day.” “你这可就说得不好听了,什么叫为了钱,什么事情都可以做。他们养育了哈利,是他们给了波特那个坏种性命,给了那个坏种所有的生活,给了他一切。他应该知道感恩,知道养育之恩大如天。” She called out loudly, they request a that scoundrel return now, this is also perfectly justified. Let alone, they suffered great hardships, received many grievance, can bear let that scoundrel dull at home, why they cannot request to return.” 她高声叫道,“他们现在要求那个坏种一点回报,这也是天经地义的。更何况,他们含辛茹苦,受了多少委屈,才能忍住让那个坏种呆在家里,他们凭什么不能要求回报。” These you can say with the judge on the court.” The Harry sound is passing ice-cold. “这些你们可以在法庭上和法官去说。”哈利的声音透着冰冷。 Aunt Maggie is in an uncontrollable rage, scolds, you are not Vernon's friend, who you are, what do you mean.” 玛姬姑妈怒不可遏,骂道,“你不是弗农的朋友,你到底是什么人,你这是什么意思。” Harry is staring at Aunt Maggie with the ice-cold green eye, he used the ice-cold sound saying that I was the scoundrel who you paid lip service, Harry Potter. Regarding you to all my insults, I will investigate the legal liability reserved the power.” 哈利用冰冷的绿色的眼睛盯着玛姬姑妈,他用冰冷的声音说着,“我就是你口口声声的坏种,哈利波特。对于你对我的所有侮辱,我会保留追究法律责任的权力。” Aunt Maggie stares greatly the eye, at present this big young fellow, definitely is unable in that emaciated withered black boy with the impression, to superpose together. It is not able with the memory that small and weak, the little rascal who has not revolted against the ability completely relates. 玛姬姑妈瞪大着眼睛,眼前这高大的小伙子,完全无法和印象中那瘦弱干枯的黑小子,重合在一起。更无法与记忆力那弱小,完全没有反抗能力的小鬼联系起来。 The little rascal innate is that weak the puppy like one soon died, but present is a lackey is clearly sharp, selects the wild wolf that the human desire bites. 那小鬼就像一条先天虚弱得快要死掉的小狗,而眼前的分明是一条爪牙锋利,择人欲噬的野狼。 She opens big mouth, wants to teach Potter, but is seeing this wild wolf common green and glossy eyeball, definitely is unable to start talking. 她张大嘴,想要教训波特,但一见着这野狼一般绿油油的眼珠,就完全无法开口说话。 Regarding a Dursley return, George has paid for Dursley these 11 years of all child support payments. Finally Harry Potter when being been adopting, receives a Dursley maltreatment for a long time, these obtain the appraisal proof that the hospital drew up.” “对于德思礼一家的回报,乔治已经支付了德思礼一家这十一年的所有抚养费。最后哈利波特在被收养期间,长期受到德思礼一家的虐待,这些都获得了医院开具的鉴定证明。” The Harry ice-cold sound is untender, probably is saying others' matter. 哈利冰冷的声音毫无感情,像是在说着别人的事情。 Saying that he coldly, according to the law of Great Britain, maltreats the family member, plot bad shall be sentenced to no less than five-year , no more than ten-year prison term, and may be suitable for the simultaneous punishment for several offenses.” 他冷冷的说道,“根据大英帝国的法律,虐待家庭成员,情节恶劣的处五年以上十年以下有期徒刑,并可适用数罪并罚。” Vernon mother's sister's husband died on the white face to have the blood-color finally, excitedly and rushed to his head scared, lost all fears to make his whole body tremble, he is opening big mouth, he discovered that oneself can speak. 弗农姨父死白的脸上终于有了血色,一股激动与恐慌冲上了他的脑袋,失去所有的恐惧让他浑身颤栗,他张着大嘴,他发现自己能说话了。 Harry is not such, asked you, we were wrong. He flushed, wants to grasp the thigh of Harry to complain tearfully. But before he arrives at the Harry body, sees this whole body to disclose the chill/yin cold person, does not dare to continue to go forward. 哈利不是那样的,求求你,我们错了。他冲了上来,想要去抱住哈利的大腿哭诉。但他来到哈利身前,见着这浑身透露着阴寒的人,不敢继续上前。 I pledged, if you appear in my line of sight again, I will certainly make your next generation reunite in the prison cell.” The Harry whole body is lending the aura of danger. “我发誓,如果你们再出现在我的视线里,我一定让你们一家下辈子都在牢房里团聚。”哈利浑身散发着危险的气息。 No, you cannot do, we are the family members of sharing the same roots, we are the close as flesh and blood family members, we are the flesh and blood of blood is thicker than water. Harry, you cannot make the fratricide, the kissing/betrothal pain, the enmity quick matter.” Vernon cries day of snatches the place is shouting. “不,你不能那么做,我们是血脉相连的亲人,我们是骨肉相连的家人,我们是血浓于水的骨血。哈利,你可不能做骨肉相残,亲者痛,仇者快的事情啊。”弗农哭天抢地的喊着。 Get lost to me!” The Harry sound just like the ghost on road to Hades, just like nine quiet under ghosts and gods, a character language contains the ice-cold ominous offense. “给我滚出去!”哈利的声音犹如黄泉路上的亡魂,犹如九幽之下的鬼神,一字一语都包含着冰冷的凶戾。 Three “三” Two “二” Don't slow “别慢点” Immediately Dursley, tumbles towed Aunt Maggie to tumble out female loyal road 18 th, tumbled out the Harry family/home. 德思礼一家,立刻连滚带爬的拖着玛姬姑妈滚出了女贞路18号,滚出了哈利的家。 ( To be continued.) (未完待续。)
To display comments and comment, click at the button