Chapter 195responsibility
第195章责任Dumbledoreswill look atGeorge, inhiseyeis the vision that carefully examines, hesaidmeaningfully,„whatmakesmysurprisedis, youare only12 years old, candestroyhisplot and methodunexpectedly, yourtalentdoes not lose tohimcompletely.”
邓布利多又将目光转向了乔治,他的眼中是审视的目光,他意味深长的说,“更让我惊讶的是,你才十二岁,竟然能破坏他的阴谋和手段,你的天赋完全不输给他。”„Perhapsmytalentandis inferior tohim, butmyvisiondistanthe. Inhealsowhenposes as the Slytherinsuccessor, is still conspiringto investigate, opens the secret room the timeinhim.”
“也许我的天赋并不如他,但我眼界远远的过他。在他还在以斯莱特林的继承人自居的时候,在他还在密谋调查,打开密室的时候。”„Ihad been pondering how to makemagicwell, is more energetic. The student who howletsmagic, obtains a bettereducation, more convenientlife.”Georgeis sayingcategorically, the backsight that hedoes not yield mutuallyDumbledores'svision, is not caring aboutthatas if to puncturethoroughly the gaze of will of the peoplecompletely.
“我已经在思考怎么让魔法界变得更好,更有活力。怎么让魔法界的学生,获得更好的教育,更便利的生活。”乔治斩钉截铁的说着,他毫不相让的回视着邓布利多的目光,完全不在意那彷佛能刺透人心的注视。At this timecannotflinch, the confrontation of faith, the fight of will, lost the person unable to lose, hewill not loselet alone.
这时候可不能退缩,信念的交锋,意志的战斗,输人也不能输阵,更何况他可不会输。„IncludingyourMutual Aid Club, as well asyouandArthur'spartnershipcompany?”Dumbledoresgentletone, askingin a soft voice.
“包括你的互助社,以及你和亚瑟的合伙公司?”邓布利多和缓了语气,轻声的问道。„Theynow are also only a seed, but also is only a seed. Buttheywill grow into the lofty treefinally, will supportentireHogwarts, supportsentiremagic.”Georgesaidunrestrained/no trace of politeness.
“他们现在还只是一把种子,还只是一个萌芽。但它们最终会长成参天大树,甚至会支撑起整个霍格沃茨,支撑起整个魔法界。”乔治毫不客气的说。
Different limitsfrom the visioninmagicWizard, hehas truly hadtimefor a lifetime, haslifefor a lifetimein the world of average person.
不同于眼光只是局限在魔法界的巫师,他是真正有过一辈子的时间,有一辈子的生活都在普通人的世界。Heestablishedoneselfthought and concept there, hewill not thinkWizardabsolutelynaturallysuperiorlyreallyin the average person. Magic that Wizard that cannotprogress, cannotprogress can only slowlywas eliminatedby the reality.
他在那里建立起了自己的思想和观念,他绝对不会理所当然的认为巫师就真的优越于普通人。不能进步的巫师,不能进步的魔法界只能慢慢的被现实所淘汰。„Really the hopecanseesuchtimeas soon as possible.”Dumbledoresmused.
“真希望能尽快看到那样的时候。”邓布利多若有所思的说。Is listening to the Georgewords, Dumbledoresalso several pointsanticipatedunexpectedly,magicwas quiet is too long. Powerfulmagnificentmagic, has once been maintainedby his suchsenior citizennowunexpectedlystrongly, suchmagicwas extremely senile, was extremely frail.
听着乔治的话,邓布利多竟也有了几分期待,魔法界沉寂得实在太久了。曾经强大辉煌的魔法界,现在竟然一直由他这样一个老年人竭力维护着,这样的魔法界太过衰老,也太过脆弱了。At presentis confident, the student of youngvigor, letshimmanyyearslater, sawonce, saw the change of magic, sawsomedifferentfuture.
眼前信心满满,年轻活力的学生,让他在多年之后,看到了曾经的自己,看到了魔法界的变化,也看到了一些不一样的未来。„After thatthis ?”Maigeteachesaskingin a soft voice, shewantsto know that the matter of young man, wantsto knowhowtheydefeat the snaketo be strange, howalsoto defeatLord Voldemort.
“那这之后呢?”麦格教授轻声的问道,她想知道之后生的事情,想知道他们是如何战胜蛇怪,又是如何战胜伏地魔的。
The demonmodel calligraphy that „Ginny not carefulpresentLord Voldemortleft behind, shewas hiddenLord Voldemort the memory in bookconfuses. Was invaded the soulbyhim, was controlledbyhimwas opening the secret room, was goodhad the vigilancebecause ofherin midway, threw the abandonedwashroom the book.”Georgeis saying this year'sfreshmattercarefully.
“金妮不小心现了伏地魔留下的魔法书,她被藏在书里的伏地魔的记忆所迷惑。被他侵入灵魂,被他控制着打开了密室,好在她中途有了警觉,将书丢到了废弃的盥洗室。”乔治细细的说着今年生的事情。Hewill look atHarry, „Harrypickedthisdemonmodel calligraphy, the specialrelation, makinghimfeel that the demonmodel calligraphyis hiding the secret. Heconsultsmytime, the bookwas left behindbyme.”
他又将目光转向哈利,“哈利捡到了这本魔法书,一点特殊的联系,让他觉得魔法书藏着秘密。他来请教我的时候,书被我留下了。”MaigetaughtandDumbledoreslooked at the scabs in Harryvolume, looking pensive, it seems likebetweenHarryandLord Voldemorttrulyhavesomespecialrelations.
麦格教授和邓布利多都看了看哈利额上的伤疤,若有所思,看来哈利和伏地魔之间确实有着一些特殊的联系。„Irecognized the blackmagic on book, untied the magic on book, knew the plan of Lord Voldemort. AlthoughGinnyhad discarded the book, but the snakestillcontinued the attackunder the Lord Voldemortoriginalinstructionstrangely.”Georgecontinuesto add.
“我认出了书上的黑魔法,解开了书上的魔法,知道了伏地魔的计划。虽然金妮已经扔掉了书,但蛇怪仍旧在伏地魔原来的指令下继续动袭击。”乔治继续补充道。„It seems like the order of Lord Voldemortshouldinclude, ifoneselfexpose, makes the snakespeed upattackingstrangely. No wonder the snakestrangeattacksped uprecently, the attack targetalsono longeris only the hybrid.”Maigeteachesto nod.
“看来伏地魔的命令应该包括着,如果自己暴露,就让蛇怪加快袭击。怪不得最近蛇怪的袭击加快了,袭击对象也不再只是混血。”麦格教授点了点头。WhatLord Voldemortwill not careto suffer injuryis, nothingcanrestrainhim. Whenheis defeatedpresently, hewill only disseminate the fearcrazily, does not care aboutanybody'slife and death.
伏地魔才不会在意受害的是谁,没有什么能约束他。当他现自己失败的时候,他只会疯狂的散播恐惧,不在意任何人的生死。Alsobecause the Slytherinpurebloodstudentencounters the attack, immediatelymakesothercareeristsalsoloses presence of mindflurriedly, hurriedandmakesDumbledoresreturn toschool.
也正是因为斯莱特林的纯血学生遇到袭击,立刻让其他的野心家也都变得慌乱失措,急急忙忙的又让邓布利多回到学院。„Youshouldtoteachermanytrust, rather thanknowpurely the informationtakes risk.”Maigeteaches unable to bearcomplainslow voice, shehad guessed correctlylatermatter, the studentsknew the news, night the sneakingsecret roomsecretly, with the viciousfearfulsnakestrangefight, defeating the snakewas strange.
“你们应该对老师多一点信任,而不是单纯的知道了情报就去冒险。”麦格教授忍不住小声抱怨道,她已经猜到了之后的事情,学生们知道了消息,夜里偷偷的潜入密室,与凶狠可怕的蛇怪搏斗,战胜了蛇怪。„Naturallywetrust the teacher.”Georgewill not acknowledgehelacks the trustto the teacher, hearguesimmediately.
“当然我们对老师是非常信任的。”乔治可不会承认他对老师缺乏信任,他立刻辩解道。„Snakehidesin the schoolstrangelyafter all for manyyears, itwill definitely not know nothingabout the school. Wepresentimportantinformation, immediatelytakes the action, the feardisclosed the news, ran awayby the snakestrangely.”Hisrighteousnessexpressionis saying, pompousreason, so long as the need, spoke thoughtlesslycandiscover a bigpile.
“蛇怪毕竟在学校潜藏多年,它肯定不会对学校一无所知。我们现了重要的情报,立刻就采取了行动,害怕走漏消息,被蛇怪逃走。”他义正言辞的说着,冠冕堂皇的理由,只要需要,随口就能找出一大堆。„Wein the washroom that the myrtleis, openedin the snakelanguagehid the mechanism/organizationinbasin, a bigpipelineled to the secret room in undergrounddeep placefromthere. Westruckto kill the snaketo be strangein the secret room, made the specimenthento come backit.”Georgeambiguousslightlycelebrated the detail of fight.
“我们在桃金娘所在的盥洗室里,用蛇语打开了潜藏在水池里的机关,一个大的管道从那里通往地下深处的密室。我们在密室里击杀了蛇怪,将它做成标本然后就回来了。”乔治含混的略过了战斗的细节。Maigeteacheshas not cared aboutambiguous of George, shesaidGeorge, hasto blamelooked at others, „is goodbecause has not been injured.”
麦格教授没在意乔治的含糊,她说不过乔治,只好略带责怪的看了看其他人,“好在没有受伤。”„Thistrulycannotblame the student, ourprotectionto the schoolis extremely weak, ourhiddento the schoolis extremely ignorant, making the studentssafeguard the security of school, isourderelictions of duty.”Dumbledoresis also mediating.
“这确实不能责怪学生,我们对学校的防护太过薄弱,我们对学校的隐藏太过无知,让学生们来维护学校的安全,是我们的失职。”邓布利多也来打着圆场。Helooked atGinny, „MissWeasleyshouldarrive at the schoolhospitalimmediately, sheshouldaccept the completecarefulinspection. Althoughsheseems like the conditionto be very goodnow, but a bigcuphotchocolate, a relaxedtraining, helpingherrestoreas soon as possible.”
他将目光转向了金妮,“韦斯莱小姐应该立刻到校医院去,她应该接受完整细致的检查。虽然她现在看上去状态很好,但一大杯热腾腾的巧克力,一段轻松的修养,有助于她尽快恢复。”Ginnywent forwardonestep, braveraising the head, the stuttersaid,„ProfessorDumbledores, Imakes a mistake, shouldbe punished.”金妮上前了一步,勇敢的抬着头,结结巴巴的说,“邓布利多教授,我犯了错误,应该受到惩罚。”Dumbledoresseemsverypolite, comfortsher saying that „thisis the dereliction of duty of school, thisto you, ispainfulsuffering. Weshouldapologizetoyou, schoolwill not haveanythingto punishtoyou. Compared withyouold, wiseWizardwill also be hoodwinkedbyLord Voldemort, thisis notyourmistake.”
邓布利多显得十分客气,安慰她道,“这是学院的失职,这对你来说,是一场痛苦的折磨。我们应该向你道歉,学院不会对你有什么惩罚的。比你年长很多的,足智多谋的巫师也会被伏地魔蒙蔽,这并不是你的错。”Helooks downGinny, blueeyetohergentlewinkedwinking , to continue saying that „mandrakewill be maturefor these days, the snakestrangevictimwas also quickcanwake, allwere all right.”
他低头看着金妮,蓝色的眼睛对着她慈祥的眨了眨,继续说道,“曼德拉草这几天就会成熟,蛇怪的受害者也很快就能醒过来了,一切都没事了。”OnGinnyfaceonehappy, is somewhat surprised, butimmediatelyalsosaysfirmly,„thank youteaches, butmakes the mistake to be punished, thiscancorrect the mistake, makes a fresh start.”金妮脸上一喜,有些意外,但立刻又坚定的说,“谢谢你教授,但做错了事必须受到惩罚,这样才能改正错误,重新开始。”HerwordsmakeDumbledoresat presentonebright, someholding in high esteemis taking a look at the presentlittle miss.
她的话让邓布利多眼前一亮,有些刮目相看的打量着眼前的小姑娘。„Yourwordsmademehold in high esteem, thiswas not the words that a simplechildcansay, thistimeIreallymustapologizetoyou, Ishould notregard the childyoucompletely.”Dumbledoresis sayingseriously, hebowstowardGinny.
“你的话让我刮目相看了,这可不是一个简单的孩子能说出的话,这次我真的要向你道歉了,我不该把你们完全当成小孩子。”邓布利多郑重的说着,他朝金妮鞠了一躬。To be continued.
未完待续。
To display comments and comment, click at the button