Chapter 193sees again the phoenix
第193章再见凤凰„Thislatermatteriseveryoneknows, Idestroyed the diary, read the memory of Lord Voldemort. Lord Voldemortgives the snaketo orderbefore thenahead of timestrangely, order that withouthimcontinues, snakestrangelystillunceasinglaunchattack.”
“这之后的事情就是大家知道的了,我破坏了日记,阅读了伏地魔的记忆。伏地魔在此之前就提前给蛇怪下了命令,即使没有他持续的命令,蛇怪也会不断的发动袭击。”„Nowattackscannot happen again, the snakehas turned intomyspecimenstrangely.”Georgeis sayinglightly, pattedownpocket.
“不过现在袭击不会再发生了,蛇怪已经变成我的标本了。”乔治淡淡的说着,拍了拍自己的口袋。
The snakehad turned intohismagicmaterialstrangely, Lord Voldemort in notebookalsobecamehistest piece, thisattack, reallyended.
蛇怪已经变成了他的魔法材料,笔记本里的伏地魔也成了他的一项实验品,这次袭击事件,是真的结束了。„Howweshouldexplain, ifspoke frankly, Ginnywill be dismissed.”Ronis sayinglow voice, the facial expression that heusesto beglooks atGeorge.
“那我们该如何解释,如果直说的话,金妮会被开除的。”罗恩小声的说着,他用央求的神情看着乔治。Althoughhejustalsobecause of the Ginnymatter, suchvitality/angry. Butimmediatelystartsto considerforGinny,shemakes mistakes, made the bigtrouble, butshe is also a victim, should notbe dismissed. Hehas no wayto accept the Ginnydismissedpossibility, the parentshave no wayto acceptthisresult.
虽然他刚刚还因为金妮的事情,那样生气。但立刻就开始替金妮考虑,她犯了错,惹了大麻烦,可她也是受害者,不该被开除。他没法接受金妮被开除的可能性,爸爸妈妈也没法接受这种结果。„Ginny is also a victim, should notbe dismissed.”Harryis sayinglow voice.
“金妮也是受害者,不该被开除。”哈利小声的说着。Hethought that Ginnyshould notbe dismissed, butGinnytrulybrought the big trouble, the schoolwas almost closed. Severalstudents, even a teacherwas attacked. Thismatterentiremagicknew, Hagridwas regarded the murdererto be seized, Dumbledoreswas also therefore expelledschool.
他觉得金妮不该被开除,但金妮确实闯了大祸,学校差一点就关闭了。好几位学生,甚至还有一位老师都被袭击了。这件事整个魔法界都知道了,海格被当成凶手被抓走,邓布利多还因此被赶出了学院。„Weaffirmask for leniencyforGinny.”Hermioneis definitely saying.
“我们肯定得为金妮说情。”赫敏肯定的说着。Theyanticipateis looking atGeorge, compares, similarlyis the student, butin the front of teacher, the Georgeright to speakmosthas the component. Heis the Hogwartsin historymost outstandingstudent. Thistime was also hesolves the snaketo be strange, solvedallproblemspersonally.
他们都期待的望着乔治,相比起来,同样是学生,但在老师的面前,乔治的话语权最有份量。他是霍格沃茨有史以来最优秀的学生。这次也是他解决了蛇怪,亲手解决了所有问题。Theyalsoknowindistinctly,Georgeis rich, veryrich, healsohasotherstrengthsinschool. Thereforehe can always know, matter that others do not know, will never have the teacherto askhimto trouble.
他们还隐约知道,乔治非常有钱,非常的有钱,他在学院里也有其他的力量。所以他总能知道,其他人不知道的事情,也从来不会有老师找他麻烦。„Ginnywill not be dismissed.”Georgeis definitely saying , added that „, butpunishesdefinitelywill have.”
“金妮不会被开除的。”乔治肯定的说着,又补充道,“但惩罚肯定会有。”Everyonefinallynumerousbreathing a sigh of relief, so long aswere not dismissed, otherare good.
大家终于重重的舒了一口气,只要不被开除,其他都好。„Thesethingscannot conceal the truth, Ihave said that inschoolis notpure that youimagine. The teacherin the mattertoschoolwill not know nothing, Ginnymidnightleaves the dormitoryto would the tracesbeing discovered, thereforethiscould not conceal.”
“这些事情是瞒不住的,我早就说过,学院里并不是你们想象的那么单纯。老师并不会对学院里的事情一无所知,金妮半夜离开宿舍总会有蛛丝马迹被发现的,所以这根本隐瞒不了。”Georgeobserved the situationpeople, fell the visiononGinny, said.乔治环视了一下众人,将目光落在了金妮身上,说道。„Youcanstandbravely, thisis very good, thesethingscannot conceal the truth. Even iffinallyyoudid not say, will still be discovered. Butyou yourselfdecide saying that realizesownmistaketruly. Thisalsohelpedyou yourself, isfoundation that startsto admit mistakesandcorrect.”
“你能自己勇敢的站出来,这很好,这些事情是瞒不住的。即使最后你不说,也还是会被发现。而你自己决定说出来,才是真正意识到自己的错误。这也是帮助了你自己,是开始认错和改正的基础。”„Punishment will not be severe, facingLord Voldemort, a student of first gradewas confused, matter that thisdoes not lose facespecially. Butonlyhasafteraccepting the punishment, youendedthismattertruly, does not usein the long-timecompunctionandlamented.”
“处罚并不会很严厉,面对伏地魔,一个一年级的学生被迷惑,这并不是特别丢脸的事情。但唯有在接受处罚之后,你才真正的结束了这一件事情,不用在长久的内疚和悔恨。”Hehad not just saiddirectly, whatcontrolledisGinny, ishopes that shecansayon own initiative. Onlyhas, whenshewantsto take the consequenceon own initiative, goesfacing the unknownfearfulnesson own initiative, thiswassherealized the mistaketruly, the genuine desirechanged.
他刚刚没有直接说出,被控制的是金妮,也是希望她能自己主动说出来。唯有当她自己主动想要承担后果,主动去面对未知的可怕,这才是她真正意识到了错误,真正希望改变。Making mistakes, was noton the mouthadmits mistakesabsolutelyis OK. Ifapologizedusefully, thatdid want the lawto do? Makes the mistake, foreverneedsto punish, withoutadmitting mistakes of penalty, nevercalledto admit mistakes.
犯错,绝对不是嘴上认错就可以了。如果道歉就有用,那要法律干什么?做错了事,永远是需要惩罚的,没有惩罚的认错,从来不叫认错。If a personwere onlyon the mouthsaid that admitted mistakes, thenimmediatelystartsto accuse the opposite party, said that Ihave admitted mistakes, howyoualsowant. Thatsuchperson, distorts the factsabsolutely, expert of running amuck. Suchperson, ineye, only thenoneself, only thenoneselfcanharm others at will.
一个人如果只是嘴上说一句认错,然后立刻开始指责对方,说我已经认错了,你还想怎样。那这样的人,绝对是颠倒黑白,胡作非为的好手。这样的人,眼里只有自己,只有自己可以随意的伤害他人。Theydo not permit the injuredperson, has the least bitresistancetohismistake. As if injuredperson, inborn should also forgivethem, otherwiseis the mindis then small. As forwhom, ifdaresto cope withthemintheirways, thatonly hasfight in which both sides perishabsolutely. The double standards, saidisthisperson.
他们决不允许被伤害的人,对他的错误有半点抗争。彷佛被伤害的人,天生还该宽容他们,否则便是心眼小。至于谁要是敢以他们的方式对付他们,那绝对是只有鱼死网破。正所谓双重标准,说的就是这种人。Only thenlikeGinnynow, in the face of the worst consequence, bravestation. Regardless how finally, to be takingthesedireconsequences. Thisistrueadmitting mistakes, realcorrection. Alsoonly thenafteradmitting mistakes of penalty, afterrepenting of penalty, cangotolerantly, cancorrect.
只有像金妮现在这样,在最糟糕的后果面前,勇敢的站出来。不论结果如何,都承担着这些可怕的后果。这才是真正的认错,真正的改正。也只有经过惩罚的认错,经过惩罚的悔改,才能够去宽容,才能够去改正。Enoughpenalty , without forced others to gotolerantly. Butin the final analysis, in the robberhandtakescalling white black of axe, distorts the factsuse violence, withconfuses the genuine and fakefrightened.
没有足够的惩罚,强迫他人去宽容。说到底,只是强盗手里拿着斧头的指鹿为马,是用暴力颠倒黑白,是用恐惧混淆真假。„Thenallthingswere solved, we should also go back.” The Hermionesoundis somewhat inspired, nowreallyallthingsended.
“那么所有的事情都解决了,我们也该回去了。”赫敏的声音有些振奋,现在是真的所有事情都结束了。„But how weshouldgo back.”Harrythinks the pipe that was just slippery, theyimpossibleto crawlalong the pipe.
“但我们该怎么回去。”哈利想到刚刚滑下来的管子,他们不可能沿着管子爬回去。Everyonelook at each other in blank dismay, is looking atGeorge, waits forhimto offer advice.
大家面面相觑,又都望着乔治,等着他出主意。
The Georgelightpointmagic wand, summonedtwoflying broom, the tonesaidreluctantly,„Iam only setto bringHarryoriginally, onlypreparedtwobrooms, now can only push, incorrectwords, ran.”乔治轻点魔杖,召唤出了两把飞天扫帚,语气无奈的说,“我本来只预定了带着哈利,也就只准备了两把扫帚,现在只能挤一挤了,不行的话,也只有多跑一趟。”Harrygathers upto go, carefulis sizing uppresentflying broom, said,„thisis not a light wheel2001, butIcould see,itcompareslight wheel2001 is also better.”哈利凑上前去,仔细的打量着眼前的飞天扫帚,说道,“这不是光轮2001,但我看得出,它比光轮2001还要好。”Hefeels the flying broomsmoothstickbodygently, the streamlinebroomissuchfine, the material quality of red ashhardlike the diamond, but also is dodgingluminously.
他轻轻的摸着飞天扫帚光滑的杖身,流线型的扫帚是那样的精美,白蜡树的材质硬如钻石,还闪着光亮。Ronalsocollected, is hissomeindefiniteasking, „the hotcrossbow bolt? Ialsothinkam only the hearsay, itsimplyhas not soldoutward.”罗恩也凑了上来,他有些不确定的问道,“难道是火弩箭?我还以为只是传闻,它根本没有对外发售。”„Wehavefivepeople, thismaynot sit.”Hermionesaid,shelooked ateveryone, the Georgebuild, was equivalent totwothem.
“我们有五个人,这可坐不吧。”赫敏道,她看了看大家,乔治的体型,就相当于两个他们了。„Thatdividestwotimes, youdeliverRon, HarrydeliverGinny, Iam summoningflying broom.”Georgepondered the meansslightly, whentheyflew, heis summoning the broom, strictonwords, canbeonetime.
“那就分两次吧,你送罗恩,哈利送金妮,我自己在召唤飞天扫帚。”乔治略微思考有了办法,等他们飞上去了,他在召唤回扫帚,严格上的话,也能算一次。During the speeches, in the airfloats a musicsuddenly, in the emptysecret room, the musicis mixing the echo, is getting more and more resounding. The soundis dreamlike, elusivemysterious. The marvelousmusicmakes the personheartbeataccelerate. In high spirits. Suddenly, a stone columnwent against emit the flamesuddenly.
说话间,空中突然飘来一阵音乐,空荡荡的密室中,音乐混合着回声,越来越响亮。声音如梦如幻,空灵神秘。奇妙的音乐让人心跳加速。精神振奋。忽然间,一根石柱顶上突然冒出了火焰。
A bright redflamebird, in the in the airsuddenappearance, just like a Manchurian crane, is deducting the wonderfulmusicon the ceiling.
一只鲜红的火焰鸟,在空中突然出现,犹如一只仙鹤,在天花板上演绎着美妙的音乐。
The flamebirdhas the glitteringtail. Longtail feathers, withpair of a claw of shining.
火焰鸟有着金光闪闪的尾巴。长长的尾羽,和一对金闪闪的爪子。„IsFox. Phoenixes of DengBulimanyraising.”Georgerecognizesthisflamebirdimmediately.
“是福克斯。邓不利多养的凤凰。”乔治立刻认出了这一只火焰鸟。„Itis really attractive.”Harrysaidpleasantly surprised, „previoustimeseesitstime, itis in the Nirvana, a spiritdoes not have.”
“它真漂亮。”哈利惊喜地说,“上次见它的时候,它正在涅槃,一点精神也没有。”
The flamebirdfliestowardHarry, numerousfallingonhisshoulder, perchedinhisshoulder.
火焰鸟朝着哈利飞来,重重的落在他的肩上,栖息在了他的肩头。To be continued.
未完待续。
To display comments and comment, click at the button