SRR :: Volume #9

#846: Lost Butterfly


LNMTL needs user funding to survive Read More

Is sending out the ray butterflies in the night, followed the train to fly for about an hour, when approaching Charr gradually diverged, probably the tall ladder of illumination same flew to the remote nighttime sky. Actually Jenkin felt, they fly to the appearance of even-numbered month, is more like moth that plunges the candlelight, but this analogy is not very appropriate. 在黑夜中散发着光芒的蝴蝶们,跟随着火车飞行了将近一个小时,在靠近夏尔时才逐渐散去,像是发光的天梯一样飞向遥远的夜空。其实詹金斯感觉,他们飞向双月的样子,更像是扑向烛火的飞蛾,但这个比喻并不是十分的恰当。 The people in restaurant compartment at the window exciting discussion, most people have thought this is the lucky symbol, after all without many people can see such a fortunately. 餐厅车厢中的人们一直在窗口兴奋的讨论,大多数人认为这是幸运的象征,毕竟没有多少人能够有幸看到这样的一幕。 If did not discuss the particularities of these butterflies, then they were indeed attractive. The firefly group that even if the summer dances in the air, will not compare this more beautiful, but knows that truth in Jenkin this hour is maintaining vigilant, for fear that the butterflies turn into the big monster suddenly body-fusion, will put in order a train to swallow. 如果不去讨论那些蝴蝶的特殊性,那么它们的确是漂亮极了。即使是夏日飞舞的萤火虫群,也不会比这更加美丽,但知道真相的詹金斯这一个小时中一直保持着警惕,生怕蝴蝶们忽然合体变成大怪兽,一口将整节火车吞掉。 Chocolate in meow meow has called actually, has probably the enormous hostility to these butterflies. Jenkin then thinks, will then adopt the first spring of this cat, the kitty that perhaps will not like the sports to throwing the butterfly will be very interested. 巧克力倒是一直在喵喵叫,像是对那些蝴蝶抱有极大的敌意。詹金斯这才想起来,接下来将是收养这只猫的第一个春天,也许不喜欢运动的猫咪会对扑蝶很有兴趣。 The train arrives at night 11.3 12, after Madame Front has greeted, Jenkin then proposes own small box's first to go down the train. 火车在夜晚十一点三十二分到站,与福兰特夫人打过招呼后,詹金斯便提着自己的小箱子第一个走下了火车。 He was also worried unable to find Old Jack, never expected that the old person stops up in the exit of distinguished guest compartment, stands under the station stone column, taking advantage of top of the head warm yellow kerosene lamp reads the book in hand luminously. 他本来还担心找不到老杰克,没想到老人就堵在贵宾车厢的出站口,站在车站石柱下,借着头顶温黄色的煤油灯的光亮翻看手中的书。 Good evening, Jenkin, never expected that your trains have not been late unexpectedly.” “晚上好,詹金斯,没想到你们的火车居然没有晚点。” He has not raised the head, only depending on the sound of footsteps and cat cry knows that Jenkin walked. Closed the books to a Jenkin big hug, the excessive enthusiasm made Jenkin some not adapt. 他没有抬头,仅凭脚步声和猫叫声就知道詹金斯走了过来。将书本合上给了詹金斯一个大大的拥抱,过分的热情让詹金斯都有些不适应。 Good evening, Mr. Old Jack.” “晚上好,老杰克先生。” This is a very strange name, but Jenkin still does not know his real name. 这是一个很奇怪的称呼,但詹金斯至今不知道他的真名。 „Did you wait for are very long? Too was really troublesome you, met me late.” “您等待很久了吧?真是太麻烦您了,这么晚还来接我。” Does not have the relations......, moreover from the Oliver letter/believes, if I have not received you, that hot tempered old man likely smashed my shop......, did not say that did not say, walks quickly, now is too late, today first lives in an evening here, tomorrow morning will go to the church again......” “没关系......而且从奥利弗的信来看,如果我没有接到你,那个暴躁的老头很可能将我的店砸了......哈哈,不说了不说了,快走吧,现在太晚了,今天先在我这里住一晚,明早再去教堂......” The Charr dim light of night and Nolan City had greatly are very different, were far away from that city that is winding around the mist, the breath to the winter end moist air, Jenkin also some did not adapt suddenly unexpectedly. 夏尔的夜色和诺兰市有很大不同,远离了那个缭绕着雾气的城市,骤然呼吸到冬末的湿润空气,詹金斯竟然还有些不适应。 Here temperature is higher than Nolan, Old Jack does not wear the cotton-padded jacket now. Two people saddle horse car(riage) goes back, the introduction Charr characteristics that the old person has not lived, looking at the meaning should receive Old Man he keeps some time the request. 这里的气温比诺兰高一些,老杰克现在已经不穿棉衣了。两人坐马车回去的时候,老人还不住的介绍夏尔的特色,看意思应该是接到了老爹“将他多留一段时间”的请求。 But Charr again good is not the Jenkin family/home, he likes coastal Nolan City. 夏尔再好也不是詹金斯的家,他还是喜欢沿海的诺兰市 Got down the carriage to sneak in the lane moved toward the grass pharmacy the time, Jenkin said that in the illumination butterfly group on the road seeing. Taking the lead the footsteps of Old Jack stopped suddenly, not dim-sighted, seems like the child equally bright eyes to look on the contrary to Jenkin. 下了马车钻进巷子走向草药店的时候,詹金斯说起来了在路上看到的发光蝴蝶群。走在前面的老杰克的脚步骤然停顿了一下,一点也不昏花、相反像是孩童一样明亮的双眼看向詹金斯 In the lane does not have the light, illuminates to depend entirely on the Jenkin hand the uniquely-shaped miner's lamp. He usually explained to people, this is the illumination tool that is formed by ability, no one has questioned this point, after all the strength of starry sky was really obvious. 巷子中没有灯光,照明全靠詹金斯手中造型奇特的矿灯。他通常给人们解释,这是由能力形成的照明工具,没有一个人质疑过这一点,毕竟这其中的星空的力量实在是太明显了。 What is obvious, the strength of starry sky is primitive and temperate, will not make one die not entire corpse. 显而易见的是,星空的力量原始而温和,绝不会让人死无全尸。 „Did you bump into them?” “你碰到它们了?” The excitement of old person whole face, obtains Jenkin after affirming again, then turns around to continue the half step to walk forward. Kingsley tea set shop The signboard broke half to fall on the road, two people have to step with effort. 老人满脸的兴奋,得到詹金斯的再一次肯定后,便转身继续快步向前走。【金斯莱茶具店】的招牌断了一半掉在路上,两人不得不费力的迈过去。 This year is so early? This is the good deed! They are being called Lost Butterfly foreign species, enlivens near Charr in the early spring of every year. Gifted in this city knows that group of little fellows mostly, very attractive not?” “今年来的这么早?这是好事!它们是一种名叫【迷路蝶】的异种,每年初春活跃在夏尔附近。这个城市中的恩赐者大都知道那群小家伙,很漂亮不是吗?” Old Jack grass pharmacy in lane center-section, although the position is somewhat remote, but listened to Old Man saying that here business was also better than the antique store. 老杰克的草药店在巷子中段,虽然位置有些偏僻,但听老爹说这里的生意比古董店还要好。 Although Old Jack peddles not to have the fake medicine of harm regularly, but he will really dispose the herbal medicine, the general disease can also achieve highly effectively. 虽然老杰克惯常兜售没有危害的假药,但他真的会配置草药,一般的疾病也能做到药到病除。 Lost Butterfly? Very dangerous?” 迷路蝶?很危险吗?” Jenkin asked that while swung gently by Chocolate that he grasped, wants to coax the kitty to go to sleep. He has not noticed, the kitty beard in bosom trembles, the cute tip of the nose shrugs the air in feeling strange city gently, simultaneously raised the head reveals you to be silly the expression. 詹金斯一边问道,一边轻轻摇了摇被他抱住的巧克力,想哄猫咪入睡。他没有注意到,怀中的猫咪胡子一颤一颤的,可爱的鼻头轻轻耸动感受陌生城市中的空气,同时抬头露出“你傻吗”的表情。 „It is not dangerous, these little fellows are very repugnant close to any life body, like by the average person who you said is witnessed, is dozens years of nothing. Is what is attracting them?” “不危险,那些小家伙很讨厌靠近任何生命体,像你说的被普通人目击,可是几十年都没有的事情。是什么在吸引他们吗?” The old person guessed several seconds cannot get the answer, see with own eyes the store in the front, then start to turn from the pocket look for the key. 老人猜测了几秒也得不到答案,眼见商店就在前方,便开始从口袋中翻找钥匙。 Lost Butterfly only extraordinary ability, touching lifeform, random transfer any Security Place. This point is quite troublesome, I will grasp some Lost Butterfly dispensing in the early spring of every year, their wings are very good materials. Remembers for seven years ago has is not careful one time, the fingertip of glove broke a hole, then the whole person was transmitted small fisherman village of mainland east coast. This is really a disaster......” 迷路蝶唯一的超凡能力,就是将触碰到的生物,随机转移到任何【安全】的地方。这一点相当麻烦,我每年初春都会去抓一些迷路蝶配药,它们的翅膀是很好的材料。记得七年前有一次不小心,手套的指尖破了一个洞,然后整个人被传送到了大陆东海岸的小渔村。哦,这真是一场灾难......” The Old Jack the standard of store and Old Man antique store is similar, but the area of store was smaller, the surface warehouse surface is then enormous. The two buildings in store are the quarters, the guest room that has tidied up is the place that Jenkin sleeps tonight. 老杰克的商店和老爹古董店的制式差不多,但商店的面积小了一些,而后面的仓库面则极大。商店的二楼是生活区,其中一间已经收拾出来的客房是詹金斯今晚睡觉的地方。 The writer mister of coming from far away is interested here very much, the narrow and small space can always bring the security sense to him, moreover on that bed quilt does not have the mist flavor, only then had been exposed to the sun by Sun flavor, this makes him feel joyfully. 远道而来的作家先生对这里很感兴趣,狭小的空间总能给他带来安全感,而且那床被子上没有雾气的味道,只有被太阳晒过的味道,这让他感觉非常的愉悦。 After returning to the store, two people then went to sleep respectively, although Chocolate starts some not to adapt to the strange bed, but took a stroll the period of time, lay in the Jenkin pillow. 回到商店后两人便分别睡下了,巧克力虽然开始有些不适应陌生的床铺,但溜溜达达了一阵子,还是在詹金斯的枕边卧了下来。 The men turn over/stand up on the bed, look to the out of the window sparse starry sky, suddenly feeling all some are not real. Was far away from Nolan, is distributing the sky of group star so strangely, he somewhat thought of the own city. 男人在床上翻身,看向窗外稀疏的星空,忽然感觉这一切有些不真实。远离了诺兰,分布着群星的天空是如此的陌生,他有些想念自己的城市了。 Chocolate, did you miss homeland?” 巧克力,你想家了吗?” Meow ~ “喵~” The kitty only wants to sleep. 猫咪只想睡觉。 Tomorrow we will first go to the church, then goes to the graveyard in suburb to eavesdrop on the situation. I think that the travel of our Charr will be very interesting, I remember that here has many delicious special products...... you to hear the azure radish soup does boil the carrot?” “明天我们先去教堂,然后去郊外的墓园探听一下情况。我认为我们的夏尔之旅会很有趣的,我记得这里有很多好吃的特产......你听说过青萝卜汤煮胡萝卜吗?” Meow ~ “喵~” The kitty thinks that Jenkin is playing it, its considering is correct. Recipes in the visitor heart are very rich, even if oneself will not prepare food, knows very well the material still to be able them to draw. Whenever at this time, the kitty can also taste these unique tastes, what a pity Jenkin often does not do this, otherwise Chocolate will like this man compared with the present. 猫咪认为詹金斯在耍它,它的认为是正确的。异乡客心中的食谱十分丰富,就算自己不会做饭,熟知材料也能将它们“画出来”。每当这个时候,猫咪也能品尝一下那些独特的口味,可惜詹金斯并不经常这样做,否则巧克力会比现在更加喜欢这个男人。 Meow ~ “喵~” It wants to say good night to Jenkin, but Jenkin does not understand what is heard, this makes the kitty feel suddenly is a little angry, and after planning to wake up tomorrow morning, first treats coldly Jenkin a while. 它想对詹金斯说晚安,但詹金斯听不明白,这让猫咪忽然感觉有点生气,并打算明早醒来后先冷落詹金斯一阵子。
To display comments and comment, click at the button