The whole body of unicornappearsafterMaterial World, Jenkinsubconsciouslowering the headlooked at a rug. Verygood, underitshoofdoes not have anysoil.
独角兽的全身都出现在物质世界后,詹金斯下意识的低头看了一下地毯。很好,它蹄子下没有任何的泥土。Áng~
昂~Itraised the headto seeJenkin, expresses the obviousjoyfulmood, butsaw the entrance hallnowto be very crowded, thenhas not pushedandJenkingreets. Butthisalsopossiblyisbecause a catand a womanare eying covetouslyin the entrance halllooks atit, in addition the small and weakunicornwas somewhat timid.
它抬头看到詹金斯,表现出明显的喜悦情绪,但见门厅现在已经很拥挤了,便没有挤过去和詹金斯打招呼。但这也可能是因为一只猫和一个女人正在门厅中虎视眈眈的看着它,尚且弱小的独角兽有些胆怯了。Itsglow, displaysin the darkroomunusualobvious. ButHathawaydid not have the earnestappreciation, ~ an explosive, Jenkinhas turned aroundto light the gas lamp of living room.
它身上的辉光,在暗室中表现的异常明显。但海瑟薇还没有认真欣赏,啪~的一声爆响,詹金斯已经转身将客厅的煤气灯点燃了。„Please~”
“请~”Saying, heusedto make a posture of invitationsingle-handed, in the waiterwithrestaurantwas similar. Hathawaythrows off the hand of man, pulled upnearearhair, thismoves toward the sofa.
说着,他用单手做出了一个请的姿势,和餐厅中的侍者差不多。海瑟薇甩掉男人的手,撩了一下耳边的发丝,这才走向沙发。
The transformedhousehadmorespaces, the position before fireplacealsolettwogrownhumanand a unicorncatsufficientlyreststogether.
被改造后的房子拥有了更多的空间,壁炉前的位置也足以让两个成年人类和一匹独角兽一只猫一起休息。BecauseHathaway not the well-knownreasonis angry, becauseevenexcessivelyindignant, has not goneto pay attention tothatattractivesmallbeast.海瑟薇因为不知名的原因正在生气,甚至因为过度的气愤,没有去理会那匹漂亮的小兽。„Therefore , the unicornisthesepeople, isyou? God of Lies the action of follower, have youparticipated? Jenkin, didn't youbecomewill mix the follower?”
“所以说,独角兽到底是属于那些人,还是属于你?谎言之神的信徒的行动,你参与过没有?詹金斯,你不会也成为混信徒了吧?”Sheis worried aboutJenkinvery much, althoughis constrainingoneselfnot to display the tone of worry, butJenkin can hear.
她很担心詹金斯,虽然在压抑自己不想表现出担心的语气,但詹金斯还是能够听得出来。„Unicornsummonisability, Itherestudyfromblack.......MissFabry. Theirpeoplehavethisability, as ifconcludes the contractto be very easywith the unicorn.”
“独角兽召唤是一种能力,我从黑.......法布里小姐那里学来的。他们那些人都拥有这种能力,似乎和独角兽缔结契约很容易。”
The goldencorner/hornpokedJenkinto place the palm on sofaarm rest, view of itssome not happyJenkin.
金色的角戳了一下詹金斯放在沙发扶手上的手掌,它有些不高兴詹金斯的说法。„In other words, the action of God of Liesfollowers, haven't youparticipatedonetime?”
“也就是说,谎言之神信徒们的行动,你一次都没有参与过?”
The eyes of womanlookto the eye of Jenkin.
女人的眼睛看向詹金斯的眼睛。„Yes.”
“是的。”Jenkinnodsagain and again, „Iknow that youare worried aboutme, butpleasefeel relieved,Ineverparticipate inthesedangerous the things. Butstudiessuchability, thatisbecauseis very interesting, moreoveritlikesmevery much.”詹金斯连连点头,“我知道你在担心我,但请放心,我从来不去参与那些危险的事情。而之所以学习这样的能力,那是因为着很有趣,而且它很喜欢我。”Saying, puts out a hand, inlyingunicorn conducting the back by sofastroked. Itsmild-manneredwhitehairhas the feelespecially, butcould not have compared the feel of Chocolatesmallhead.
说着,伸出手,在卧在沙发旁的独角兽的背上抚摸了一下。它柔顺的白色毛发格外有手感,只是还比不上巧克力小脑袋的手感。„Ihave not cared aboutyou.”
“我才没有关心你。”Hathawayargued, has turned the headnot to look at the face of Jenkin. Hersideblushed, butdid not haveon the tableto feed the catremaininghalfapplesto be red, Jenkinunderstands that thiswas not the flame in fireplaceshines.海瑟薇争辩了一句,转过头不去看詹金斯的脸。她的侧脸红极了,但还没有桌上喂猫剩下的半个苹果红,詹金斯明白这绝不是壁炉中的火焰映照的。Thinks ofhere, hefeltsuddenly the oneselfsinis grave.
想到这里,他忽然感觉自己罪孽深重。„Haven't youreally participated intheseillegalthings?”
“你真的没有参与进那些违法的事情?”SilentverylongHathawayalsoasked.
沉默了很久海瑟薇才又问道。„Iaffirmedvery much, no.”
“我很肯定,没有。”Jenkinhas also turned the headnot to look atherface, althoughthismanregularlying, butheactuallyhatesvery muchliesthisbehavior.詹金斯也转过头不去看她的脸,虽然这个男人经常性的说谎,但他其实很痛恨说谎这种行为。„Promisesme, protects the ownsecurity, do not have the relationswiththeselunaticsagain?”
“答应我,保护自己的安全,不要再和那些疯子扯上关系了,好吗?”Sheheld the hand of Jenkinagain, Jenkinstilllooked the direction of unicornto the sofa, the handstruggled, buthas not broken away.
她再一次牵住了詹金斯的手,詹金斯依然看向沙发侧面独角兽的方向,手挣扎了一下但没有挣开。„Theyare not the lunatic...... Iwill pay attention to the ownsecurity.”
“他们不是疯子......我会注意自己的安全的。”„, Jenkin~”
“哦,詹金斯~”Shegrasped the manfromJenkinsuddenly, the writermistercanfeel that the backwas soft. Buttheseabsolutelyis not the cattime, because ofhiscatin conducting the back of unicorn, is lookingwith a carefully examiningvisiontohim.
她忽然从詹金斯后面抱住了男人,作家先生能够感觉到后背软软的。但这一次绝对不是猫,因为他的猫正在独角兽的背上,以一种审视的眼光看向他。Thatvisionwas fearful, Chocolateusuallyonlywhensuspected that Jenkinis hiding the truth fromitsstealing foodfood, will do that.
那种眼光可怕极了,巧克力通常只会在怀疑詹金斯瞒着它偷吃食物的时候,才会这么做。„Iwas really worried, is worried aboutsome dayyouto be seizedbyChurch, orsomepeopletoldme, youdiedin a remotelane.”
“我真的担心极了,担心有一天你会被教会抓走,或者有人告诉我,你死在了一条偏僻的巷子中。”ShecloselygraspsJenkin, butJenkinis afraidhertearsto remainnow, heis afraid the girlto cry.
她紧紧的抱住詹金斯,而詹金斯现在十分害怕她的眼泪会留下来,他害怕女孩哭。ButHathawayis very strong, at leastnotbecausethismatterwill sob.
但海瑟薇很坚强,至少不会因为这件事哭泣。„Iwill not have the danger, no onecanharmme.”
“我不会有危险的,没有人能够伤害我。”Hisdiscreteseekingglossary, hopes that behindmisscando not hugis being so tight.
他谨慎的寻找词汇,希望身后的姑娘能够不要抱着那么紧。„Iwill pay attention to the ownsecurity, Iknow that alsosomepeopleare caring aboutme, myfamily members, Old Man, Professor, Churchfriend. Youknow that IknewinChurch a veryinterestinglittle girl, hername was the poor|Fei......”
“我会注意自己的安全,我知道还有人在关心我,我的家人们、老爹、教授、教会里的朋友。哦,你知道吗,我在教会中认识了一个很有趣的小女孩,她叫菲......”„Only thenthese?”
“只有这些了吗?”
The soundis conveyingbehind, Jenkinfelt that the heartbeatstartsto accelerate. The sand and crushed stone in windis still stroking the window, the burningwood in fireplacealsomadeflip-flop the sound, clock and watchorderlymaking noise of living room, unicornboredface upwardsQitoucalledone.
声音在身后传来,詹金斯感觉心脏跳动又开始加速了。风中的砂石依然在击打窗户,壁炉中的燃木也发出了噼啪的声音,客厅的钟表有规律的作响,独角兽无聊的仰起头叫了一声。Two peoplehugin the same placeshadow, undershine of flamebydrawingtowallnear, tall and slendershadow, althoughdistorts, butactuallyunusualcongealingreality.
两人抱在一起的影子,在火光的映照下被拉到墙边,细长的影子虽然失真,但却异常的凝实。„Chocolate, itcannot do withoutme.”
“还有巧克力,它不能没有我。”Hepossiblysaidthisrelationsinstead.
他可能将这种关系说反了。„Also?”
“还有吗?”
The womenalsoasked.
女人又问。Jenkinfelt that the lipis somewhat dry, hewantsto serve teaonnow several teacup.詹金斯感觉嘴唇有些干燥,他现在很想去端茶几上的茶杯。„, Also, I have inRuane......”
“哦,还有,我在鲁恩还有......”„Sufficed, Jenkin, youknow that Iwantto askanything.”
“够了,詹金斯,你知道我想问什么。”Jenkinspeechlesslooksto the owncat, latteralsowithcarefully examining the looklookstohim. Heknows certainly that Hathawaywantswhatanswer, buthe......詹金斯无言的看向自己的猫,后者也用审视的眼神看向他。他当然知道海瑟薇想要什么答案,但他......„Iknow that youandBlayneyare worried aboutme.”
“我知道你和布莱妮都在担心我。”Hesaid the answer.
他还是说出了答案。At this timethisenough, Hathawaywantedare not many, shewantsto know that the true idea of Jenkin, wantsto knowactuallythissomewhatlonelymanis thinkinganything. Nowlooks likehim not to understand, but, has not been willingto acknowledge.
这就够了,海瑟薇此时想要的并不多,她只是想知道詹金斯的真实想法,想知道这个有些孤独的男人究竟在想什么。现在看来他并非什么都不懂,只是,还不愿意承认而已。Hathawayinvestigates the matter that Blayneyconcealed, knew the Marquis Mikhailreal intention. At the beginningsomewhatis surprised, but the realfirstfeeling, is really feelsdelightedforthisresult. Thus, seems the most perfectresult that shecanthink.海瑟薇将布莱妮隐瞒的事情调查出来一些,同时也知晓了米海尔侯爵的真实意图。开始时还有些惊讶,但真实的第一感受,确是为这个结果感到欢喜。这样,似乎才是她能想到的最完美的结局。„Whatmatter did you have tomesay?”
“你还有什么事情要对我说吗?”
The womenaskedonce again, buthad loosenedJenkin.
女人又一次发问,但已经松开了詹金斯。Jenkinhurriedto turn aroundto carry the teacupto drinkone, thenhuggedon the owncat the knee, as ifthiscanbring the security sensetohim,詹金斯赶紧转身端起茶杯喝了一口,然后将自己的猫抱到膝盖上,似乎这样能够给他带来安全感,„I......”
“我......”Thisis the good opportunity of sending out the invitation, to send outat the end of the month the invitation of family banquet. Butoncethisinvitationsends out, certainthings between threepeoplewere beyond any help. Heunderstandsthis point, therefore the mouthhas openedobviously, has not saidanysentence.
这是一个发出邀请的好机会,发出月末家宴的邀请。但这个邀请一旦发出,三人之间的某些事情就无可挽回了。他明白这一点,因此嘴巴明明已经张开了,却没有说出任何句子。Looks downto the owncat, restoredChocolate of black and whitevarietyisthatattractive. ItcanaccompanyJenkinto handlemanythings, butatthismatter, is unable to bringanyhelptohimonly.
低头看向自己的猫,恢复了黑白花色的巧克力还是那么的漂亮。它能够陪伴詹金斯做许多的事情,但唯独在这件事情上,无法给他带来任何的帮助。„Iwill not handle not virtuematter!”
“我不会做不道德的事情!”Jenkinpledged,hedoes not knowhowthese wordsarejumpfrom the mouth. Hehatesonesecond of oneself, unusualhatred. Because ofthese words, letsoriginallyon the awkwardscene, becamemore awkward.詹金斯发誓,他根本不知道这句话是如何从嘴里蹦出来的。他痛恨上一秒的自己,非常的痛恨。因为这句话,让本来就尴尬的场面,变得更加尴尬了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #806: Interrogation of Hathaway