Jenkinentirelybelieves that the owncatunderstands, todaywill not stopin the antique storeis very long. Butitinstallson the counter, butdoes not want the movement, beforeJenkinletsitworks, oneselfmustfirstlook for a goodpositionto lie.詹金斯完全相信自己的猫明白,今天不会在古董店停很久。而它之所以一下卧在柜台上,只是不愿意运动而已,所以在詹金斯让它做事情前,自己要先找一个好的位置趴下来。Because the fireplace in storehas not lit, therefore the indooras ifcompareslivelyout of the dooralsogloomy and cold. Considering thatquickmustleave, Jenkindoes not haveto waste the charcoal. Hecurls up the sleeveto makebasinwater, gets wet the planfirstto clean up the cleaning rag the display window, never expected that the gate of storewas shoved openunexpectedly.
因为商店中的壁炉没有点燃,所以室内似乎比热闹的门外还要阴冷。考虑到很快就要离开,詹金斯也就没有去浪费木炭。他卷起袖子弄来一盆水,又将抹布弄湿打算先将橱窗清理一下,没想到商店的门居然被推开了。Whatpassing through the gateisonehas the blackveil and whitesmall circlehatselects the womanhigh, the upper bodyis similarto the mudyellow uniform of men'sformal dress, belowis a skirtsuspendsalmostmustdrag the place the skirt. On the skirt the decoration, the style is not very simple.
进门的是一个带着黑色面纱和白色小圆帽的高挑女人,上身是类似于男士正装的泥黄色制服,下面是一条裙摆几乎要拖地的裙子。裙子上没有装饰,样式很简单。„Sorry, Madame, todayheredoes not do business.”
“抱歉,女士,今天我们这里不营业。”Heputs down the thing in hand, embarrassedsaying. The sign that will not have done businessa moment agohungin the hand, thisguesthad not seenprobably.
他放下手中的东西,不好意思的说道。刚才已经将不营业的牌子挂在门外的把手上了,这位客人大概是没有看到。„No, Iam notgo shopping, Ilook forMr.Oliver.”
“不,我不是来买东西,我找奥利弗先生。”
The familiarpersonwill use„Old Man Oliver”thisname, in additiongenerallywill only say„Mr.Oliver”.
只有熟悉的人才会用“奥利弗老爹”这个称呼,除此之外一般只会说“奥利弗先生”。„, Hello. Old Manhad the matterto go toBelldilan, requiredoneweek of time to come backprobably. Ifyouhave the urgent matterto tellme, IamhisapprenticeJenkinWilliams, Icanmail a lettertohim.”
“哦,您好。老爹有事去贝尔迪兰了,大概要一周的时间才能回来。您如果有急事可以告诉我,我是他的学徒詹金斯・威廉姆特,我可以寄信给他。”Is saying, whilewinked a eye. Whatfrontis an average person......
一边说着,一边眨了一下眼。面前的是一个普通人......„Myeyehas only misread the god, butfrontdefinitelyis not the gods, Iabsolutelydo not have the strangefeelingtoher.”
“我的眼睛只看错过神,但面前的肯定不会是神明,我对她完全没有奇怪的感觉。”Hesummarized the oneselfpastnegligenceafterthatlatematter, buthedoes not think that is the owneyehas the limit, butthinksthisisbecause the ownrankis too low, thereforeis unable to seemost realintrinsic.
他在那晚的事情后就总结了自己以往的疏忽,但他并不认为是自己的眼睛有局限,而是认为这是因为自己的等级太低,所以无法看到最真实的内在。„Williams?”
“威廉姆特吗?”Sheshouldhas heard the Jenkinname, becausewearsveilJenkin unable to observeherexpression.
她应该是听说过詹金斯的名字,但因为戴着面纱詹金斯无法观察到她的表情。„Ifconvenient, pleaseafterOld Mancomes backinformshim, Itake back for tenyears ago thatthing that agrees, askinghimto prepareahead of time, next weekIwill comeagain.”
“如果方便,请在老爹回来以后通知他,我来收回十年前约定的那件东西,请他提前准备好,下周我会再来。”„Good.”
“好的。”Jenkinscruplenod, but the womanhas not spokena few wordsagain, turned aroundthento leave.詹金斯迟疑的点点头,而女人没有再说一句话,转身便离开了。„Was strange.”
“奇怪了。”Heis whisperingwhilethismatter above, hangsonthatnail after counter.
他一边嘀咕着一边将这件事记在之上,挂在柜台后的那枚钉子上。„Isn't the Old Mansentimentdebt?”
“不会是老爹的情债吧?”Hecracks a joke the slandersaid, can definitely imagine when Old Manhearsthese wordshot temperedappearance.
他开玩笑似的诽谤道,完全能够想象到老爹听到这句话时暴躁的样子。
The «SteamTrainCase of murder»writingscripthas created the year ago, actually the writingquantityis very small, butmustcoordinateto composesomewhattroublesomeall. Thesedraftshad been mailed to the opera troupehandbyJenkin, but the remainingthingsmatch the musicbyHathaway, opera troupewearing after some time, canmove the stageit.
《蒸汽列车谋杀案》的文字剧本在年前就已经创作完了,其实文字量很小,只不过要配合作曲所有有些麻烦。那些文稿已经被詹金斯寄到了歌剧团手中,而剩下的事情就是由海瑟薇将乐曲配出来,歌剧团磨合一段时间后,就能够将它搬上舞台。Hathawaytothismatterveryexcited, althoughsheis deeply in lovein the music, butneverhas had the opportunitymoves the opportunity in stageat the publicsituationperformanceor the ownwork. Thisto heris an excellentexercise, thatexcitingvigorcan seeJenkin.海瑟薇对这件事非常的兴奋,她虽然钟情于音乐,但从未有过机会在公开的场合演奏或者将自己的作品搬上舞台的机会。这对于她来说是一个极好的锻炼,那股兴奋劲儿连詹金斯都看得出。Jenkinunderstands very littleregarding the music, Miss Mikhailalsocannot help. Thereforeon this daywholetime, aretheir two peoplechat, Hathawayis far away fromtheirpositionsto humwhilecreates.詹金斯对于音乐知之甚少,米海尔小姐同样也帮不了什么忙。所以这天大部分的时间,都是他们两个人闲谈,海瑟薇在远离她们的位置一边哼唱一边创作。„My fatherworksin the miningcompany, heunderstoodNolannearbymineralsbusiness, thereforeIfirstrecognizedat that timeMissFabryinvestmenthas very majorproblem.”
“我的父亲就在矿业公司工作,他对于诺兰附近的矿产生意十分了解,所以当时我第一时间就认定了法布里小姐的投资是有很大问题。”Now the most populartopicisthatastonishingfraud, whether or notknows that detailedsituation, peopleare willingto expresssomeownviews, toshow that has not fallen behind the tidal current.
现在最热门的话题就是那场惊人的骗局,不论是否知道详细的情况,人们都愿意发表一些自己的看法,以显示没有落后于潮流。„Miss Mikhail, Ithink that youshouldunderstand, Iam a verycautiousperson. Insome time, myfrequentfrom the differentchannelslearned that thismatter, understandsthesedefinitelyhave the issue. Although the source of matterinremoteElderon, butinvestigatesslightly, canunderstandabout‚MissFabry’ the backgroundexcuseis chaotic, thisis the biggestquestionable point.”
“米海尔小姐,我想你应该会明白,我是一个很谨慎的人。在某段时间内,我频繁的从不同的渠道得知这件事,就明白这其中肯定有问题。虽然事情的源头在遥远的埃尔德隆,但稍微调查一下,就能明白关于‘法布里小姐’的背景说辞非常混乱,这是最大的疑点。”„Thereforeyourecognizedthisis the fraud?”
“所以你就认定了这是骗局?”Miss Mikhailasked.米海尔小姐问道。„Thisis not a verydifficultmatter, so long ascontrolsown to wantto understandgreedily. Ithinkintheseinvestorsalsomanysmart people, evenfewpartshave also had long understood the truth of thismatter. They believe that oneselfcanbeforeMissFabryappearanceexposes, earnsenoughcounter-balancecapital the profit, but the lives of remainingpeopleare not within theircares.”
“这并不是一件非常困难的事情,只要控制住自己的贪婪就能想明白。我想那些投资者中也不乏聪明人,甚至少部分也早已明白这件事的真相。他们只是相信,自己能够在法布里小姐的面目揭露前,赚取到足够抵消本金的利润,而剩下人的死活不在他们的关心之内。”„Butnoteveryonecankeepsoberlikeyou.”
“但并不是所有人都能像你这样保持清醒。”Thisisfrom the womanslightlythinks highly.
这是来自女人的小小恭维。„Youoverpraised.”
“您过奖了。”Jenkinshakes the head, heknows that abovetalked nonsense, except for the finalaccident/surprise, thismatterhas not been separated fromhiscontrolfrom beginning to end.詹金斯摇摇头,他知道以上都是胡说,除了最后的意外,这件事从头到尾都没有脱离他的掌控。
The influence of Fabryfraud the fermentation of continuing, the man of insightmostlycan stillsee a terrifyingandeffectivevirtualweaponfromthismatter. It is said the KingdomMinistry of Financehad held the emergency meeting, but the travelbankalsocarries out the reformactivityin the discussionin the near future.法布里骗局的影响力还在持续的发酵,有识之士大多能从这件事情中看到一个恐怖而有效率的虚拟武器。据说王国财政部已经召开了紧急会议,而旅者银行也在商讨在近期开展改革活动。Inthismatteronly a side of profitis the travelbank, inhalf year, because ofMissFabrymatter, theyobtaineda large number ofreal namecustomers. After the fraudwas exposed, moreciviliansknewthisfinancial institution, althoughthere is a certaincost of storage, butmanypeoplewere considering whether shouldhave the ownaccountin the bank.
这件事情中唯一获利的一方就是旅者银行,在这半年中,因为法布里小姐的事情,他们获得了大量的实名客户。而在骗局被揭露后,更多的平民知晓了这一金融机构,尽管有一定的保管费用,但不少人都在考虑是否应该在银行中拥有自己的户头。„Mostgood opportunity that now the banktransforms, but the method of transformationis, cancels the account keepingfee/spent, thenpaysto the personcertaininterest of deposit.”
“现在正是银行变革的最好机会,而变革的手段就在于,取消账户保管费,进而支付给存款的人一定利息。”„Un?”
“嗯?”Miss Mikhailhas not understoodJenkinthese wordscompletely the logic, in her opinion, thisis an insanebehavior, mustpaylike the guard of guarding the doorto the ownmastermoneycrazy.米海尔小姐完全没有弄懂詹金斯这句话的逻辑,在她看来,这是一种疯狂的行为,就像看门的护卫要支付给自己的主人金钱一样疯狂。Only the person who understandsthese wordsisAlexia, last nightJenkinindicatedslightly, shethensaw the great potential of banking industry.
唯一懂这句话的人是亚莉克希亚,昨晚詹金斯只是稍微的点拨了一句,她便看到了银行业的巨大潜力。AfterDecember 31publicclass, Jenkinalsoreceivedotherspeechinvitationsone after another. Aboutliteratureandaboutfinancehas, moreovernot onlylimitstoNolan City. Butthesewere declinedbyhim, not onlybecause of the reason of money, becausealsohehas not wanted is so high-profile.
在12月31日的公开课以后,詹金斯也陆续收到了其他的演讲邀请。关于文学的和关于金融的都有,而且不仅仅局限于诺兰市。但这些都被他推辞掉了,不仅仅是因为钱的原因,也因为他还不想这么高调。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #631: Visits the Old Man woman