SRR :: Volume #7

#613: Hears Barnard ( 1 / 10 ) again


LNMTL needs user funding to survive Read More

After several minutes, Jenkin believes firmly even people in out of the window can still hear the own sound, therefore starts since today's subject. 几分钟后,詹金斯确信即使是窗外的人们也能听到自己的声音,于是开始进入今天的正题。 I am the Sage Church night class teacher now, but also never has one time gives so many teaching. Hopes you can harvest some useful knowledge from afternoon time, or at least can obtain the pleasure from my words, does not require even white the waste time.” “我现在担任贤者教会的夜课教师,但还从来没有一次性的给这么多的人讲课。希望你们能够从下午的时间中收获些有用的知识,或者至少能够从我的话中得到乐趣,不要平白的浪费时间。” Kitty lying unrestrained/no trace of politeness near the left hand of Jenkin, the front audience can clear sees it, young people regarding this being interested especially. But Chocolate may, no matter looks at own is the person or the mouse, this does not have any distinction. 猫咪毫不客气的卧在詹金斯的左手边,前排的听众们能够清晰的看到它,年轻人们对此格外的感兴趣。但巧克力可不管看着自己的是人还是老鼠,这对它来说没有任何分别。 Also thanked the university federation to my opportunity, thank the city hall for the financial support that this public class provided, thank «Nolan Daily» and «Kingdom Times» propaganda, thanked the location that the Nolan first higher school provided......” “也感谢大学联合会能够给我这次机会,感谢市政厅为这次公开课提供的资金支持,感谢《诺兰日报》和《王国时报》的宣传,也感谢诺兰第一高等学院提供的场地......” This is the words that must deliver, even very senseless. 这是必须要讲的话,即使非常的无趣。 Regarding the literature, nothing but is the Song of the Rustic Poor and spring snow. But not only among this two has the difference, has more common grounds. These common grounds in the incisiveness that in the fairy tale manifests, I hope that everyone has read my book. Cites a simple example, in «Stranger's Collection of Stories» Chapter 9, Aladdin......” “谈起文学,无非就是下里巴人和阳春白雪。但这二者之间不仅有区别,更有着更多的共同点。这些共同点在童话故事中体现的淋漓尽致,我希望大家看过我的书。举一个简单的例子,在《异乡人故事集》的第九章中,阿拉丁......” All these Jenkin imagination must be smoother, even theory some were more bored, but people are still glad to listen to Jenkin to explain, after all the audience who want to study the thing only occupies extremely few parts truly. 这一切都比詹金斯想象的要更顺利,即使理论的部分无聊了一些,但人们也乐于听着詹金斯讲解,毕竟真正想要来学习东西的听众只占极少部分。 He will also write something on the blackboard occasionally, can discover that some young people excerpt carefully, this point makes Jenkin very gratified. 他偶尔还会在黑板上写一些东西,能够发现有些年轻人仔细的摘抄,这一点让詹金斯非常欣慰。 When the public class starts, can see outside flower-bed through the window, but after a half hour, people who come one after another thorough stopped up the window. Perhaps chooses here is a mistake, if there is a next such activity, Jenkin pledged that must borrow a bigger classroom. 公开课开始时,通过窗户还能看到外面的花坛,而半个小时后,陆续前来的人们已经彻底的将窗户堵住了。也许选择在这里是个错误,如果有下一次这样的活动,詹金斯发誓要借到更大的教室。 He has not discovered the own friends in the audience, has not seen John, even if he had said that will come. 他并没有在听众中发现自己的朋友们,也没有看到约翰,即使他说过会来的。 „It is not the excuse will come to here, then the appointment went with Miss Hoover?” “不会是借口来这里,然后和胡佛小姐约会去了吧?” He is suspecting, but thinks John not like the person. 他猜想着,但又认为约翰不像那样的人。 „......, therefore, through reading this story, I want people to realize, in this world does not have the matter that attains without effort. This is the significance of fairy tale, adopting the story was reasonable for the children. But actually must take narrative as first, must take the truth as first, this was tests the place of writer......” “......所以,通过阅读这则故事,我希望人们意识到,这个世界上并不存在不劳而获的事情。这就是童话故事的意义,通过故事为孩子们讲道理。但究竟要以故事性为第一,还是要以道理为第一,这就是考验作家的地方了......” At this time the curriculum has conducted for about an hour, but the organizer has not scheduled the relaxation time. This is the disposable three hours of enlarged class, very much therefore Jenkin pays attention has not eaten many dashis at noon, even it is very tasty. 此时课程已经进行到了一个小时左右,但主办方并没有安排休息时间。这是一次性的三个小时大课,所以詹金斯很注意的没有在中午喝很多的鱼汤,即使它真的很鲜美。 What is very interesting, if expands from the same truth, we can discover, in passing folklore, there are similar to do not wait for the day to fall the wealth, or commitment attaining without effort are the story of swindler. Although......” “很有意思的是,如果从相同的道理引申,我们能够发现,在过往的民间传说中,也有类似于不要等待天降财富,或者承诺不劳而获者都是骗子的故事。虽然......” Please wait, Mister!” “请等一等,先生!” The accidental/surprised sound conveyed from the classroom, interrupted the Jenkin train of thought that also broke most people's good mood. 意外的声音从教室后面传来,打断了詹金斯的思绪,也打断了大多数人的好心情。 Everyone looks to there, a hair chaotic young man / stands in the position of corner, the face rises red. 所有人都看向那里,一个头发乱糟糟的年轻男人/站在墙角的位置,脸涨得通红。 No, I have no intention to offend, but hopes that you can change your excuse- commitment attaining without effort, not necessarily is the swindlers!” “不,我无意冒犯,但希望您能够改变您的说辞-承诺不劳而获者,不一定都是骗子!” Oh? 哦? Jenkin has not been angry, somewhat admires his courage actually. Not everyone can in such situation, open the mouth to interrupt a public figure's speech. He now somewhat is curious, was actually anything to give his such strength. 詹金斯没有生气,倒是有些佩服他的勇气。并不是所有人都能在这样的场合,开口打断一名公众人物的演讲。他现在就有些好奇,究竟是什么给了他这样的力量。 Can explain? No, the gentlemen, please let him say. Please be peaceful, I somewhat could not hear the sound, be please peaceful!” “可以解释一下吗?不,先生们,请让他说完。哦,请安静一下,我有些听不到声音了,请安静一下!” Stopped people to want the impulsion that he rumbled, increased the own sound suddenly. Jenkin in normal state, people only think that this is a kind person, once kept a serious look, the fearful makings of that oppression will of the people highlighted especially. 制止了人们想要把他轰出去的冲动,又忽的加大了自己的声音。詹金斯在正常状态下,人们只会认为这是一个和蔼的人,而一旦表情严肃起来,那种压迫人心的可怕气质就格外的凸显了。 Arrived silent again in the classroom. 寂静再次降临在了教室中。 Respectable Miss Fabry saved my mother, is wealth that she gives, making my family be rescued, otherwise I cannot pay that medical expenses. Mr. Williams, I am very respectable you, but I am also very respectable unknown Miss Fabry, yes, was she saved my family!” “尊敬的法布里小姐救了我的母亲,是她给予的钱财,使得我的家庭获救,否则我支付不起那笔医药费。威廉姆特先生,我很尊敬您,但我也很尊敬素不相识的法布里小姐,是的,是她救了我的家庭!” Even if the sound is trembling, the man spoke these words completely. Jenkin really appreciates this person very much, their faith gave them certainly the big courage, even this courage sometimes still possibly is called rash. 即使声音都在发抖,男人还是将这段话完整的说了出来。詹金斯真的很欣赏这种人,他们的信念给予了他们绝大的勇气,即使这种勇气有时候也可能被称为莽撞。 If in the early time on investment Miss Fabry minerals business, indeed may realize always gains to be bigger than the capital of investment. This is also Jenkin believes that most people reason that the benefit will not be damaged. Although receiving does not arrive, but the average everyone loses should not be many. 如果在早期就“投资”法布里小姐的矿产生意,的确有可能实现总盈利大于投入的本金。这也是詹金斯认为,“大部分人”的利益不会受损的原因。虽然收之不抵,但平均下来每个人损失的应该不多。 „Does he come from Elderon?” “他来自埃尔德隆?” Jenkin guessed, only then first two batch investor had is true benefit. 詹金斯猜测道,只有前两批“投资者”才有是真正的获益者。 Miss Fabry......” 法布里小姐......” He repeated this name, under the platform the meddlesome students explains the cause and effect for him immediately. Although the excuse of everyone has the slight difference, but described indeed was the things of minerals business. 他重复了一下这个名字,讲台下好事的学生们立刻为他解释起了前因后果。虽然每个人的说辞都有些微的差别,但描述的的确都是矿产生意的事情。 This is not an important matter, Jenkin does not want to annoy the attention of populace before the conclusion thoroughly again. He was planning ambiguously deceives this matter, when the eye sweeps to the first row of seat, was actually shocked. 这并不是大事,詹金斯也不想在彻底收尾前再惹来大众的注意。他本来计划着含糊的将这件事糊弄过去,但眼睛扫到第一排座位时,却愣住了。 Mister, yes, is you, thanked your explanation, I think that I understood probably. Sorry, could tell me your name?” “先生,是的,就是你,感谢你的解释,我想我大概是明白了。哦,抱歉,能否告诉我你的名字?” He aimed for him suddenly explained a moment ago situation young people, this should be is this school, otherwise was impossible to occupy such position near the top. 他忽然指向刚才为他解释情况的年轻人,这应该是就是这所学校学生,否则不可能占到这么靠前的位置。 „, Hello, Mr. Williams, this is my being honored. I called Ropoulos Barnard, was winner Wayne of full moon medal Srebin Barnard nephew!” “哦,您好,威廉姆特先生,这是我的荣幸。我叫咯普洛斯巴纳德,是满月勋章的获得者维恩史莱宾巴纳德的侄子!” The peaceful classroom spreads whispers intermittently, the full moon medal is in the average person cognition, Non Luminous Moon Highest honor that the follower can obtain. 安静的教室又传出阵阵低语,圆月勋章是普通人认知中,【无光之月】的信徒能够获得的最高荣誉。 Mr. Barnard who the face of young people and died has seven points of similar, especially turned the head to look when a moment ago to behind, the appearance of profile is just the same as Mr. Barnard simply. 年轻人的脸和死去的巴纳德先生有七分的相似,特别是刚才转头看向后面时,侧脸的样子简直和巴纳德先生一模一样。 Jenkin can confirm, this indeed is the family member of Mr. Barnard. 詹金斯可以确认,这的确是巴纳德先生的亲人。 You have a extraordinary uncle.” “你有一位了不起的叔叔。” He said, this is to the full moon medal winner's reasonable commendation, does not need to be worried that some people can associate to two people knew. 他称赞道,这是对圆月勋章获得者的合理称赞,不需要担心有人会联想到两人认识。
To display comments and comment, click at the button