The nightcold air and moisture are very heavy, bodyveryweakMr.Augustuscould not bearquickly.
夜晚的寒气和湿气都很重,身体一直很虚弱的奥古斯都先生很快就受不了了。Hetopic, added: „Butfamilyandgreat【Dead End】Shouldnot relate, this pointIam certain. Theseare the legends, perhapsinsomeera, ourfamilieshad also once presentedSon of God, formedtheselaughablestoriesafter the longtime.”
他紧接着刚才的话题,又补充道:“但家族和伟大的【死亡终末】应该没有关系,这一点我可以肯定。那些都是传说吧,也许在某个纪元,我们家族也曾出现过圣子,经过漫长的时间才形成了这些可笑的故事。”Nods, Jenkinlooks that the viscountwas supported by the armto board the carriageby the servant, the carriagedisappearsin the night.
点点头,詹金斯看着子爵被仆人搀扶上马车,马车消失在黑夜中。„God of Death, incessantlyis12 True Gods.”
“死神,不止是第十二正神。”
The man of churchentrancewears the blackwindproof coat, the complexionis gloomy. The night windblows, the collaris changing.
教堂门口的男人穿着黑色的风衣,面色阴沉。夜风吹来,衣领翻动着。„Ruler......”
“主宰......”Jenkinbelieves,oneselfprobablyisinthis timechurch the idlestperson. Hewantsto join the fightsquad, goes outto carry out the taskwiththem, butwas opposed byeveryone.詹金斯认为,自己大概是此时的教堂中最闲的人。他很想加入战斗小队,和他们一起外出执行任务,但遭到了所有人的反对。Because ofthisproposition, hewas even monitoredbyMiss Bevanna.
因为这个提议,他甚至被贝凡娜小姐监控了起来。„Jenkin, pleasebelievethisforhello/you good.”
“詹金斯,请相信这都是为了你好。”As a result ofincrease of sicknessnumber, the churchurgentpurchased the quilt and maintaining warmththingin the city, the openside hallwithdraws the chair, people who let the faintlie downin the ground.
由于病患数量的增多,教堂紧急在市内采购了被子和保暖用品,开放偏殿撤去椅子,让昏厥的人们躺在地面上。Althoughas a result of„medicine” the appearance, theyhave not displayed the unusual condition outside stupor, butgets downfor a long timeis not the means.
虽然由于“特效药”的出现,他们本身没有表现出昏迷之外的异状,但长久下去也不是办法。Wednesdayearly morning, Jenkin that wakes upfrom the bedlooks that the strangeceilinggawkedwas very long, both handsextendedreallyto touch the owncatforward.
周三的清晨,从床上醒来的詹金斯看着陌生的天花板愣了很久,双手向前一伸果然摸到了自己的猫。
After sitting, seesanother side of room, twoyoungnunsdo not know when came , a manpoweris mid-level the dinner plate, a manpoweris mid-level the hotwashbasin, on the armis building a towel.
坐起来以后,才看到房间的另一侧,两名年轻的修女不知道什么时候进来了,一人手中端着餐盘,一人手中端着热水盆,胳膊上搭着一条毛巾。„Myoneselfcomeson the line.”
“我自己来就行。”
The toneis embarrassed, nunyoung ladiesalsosmiled.
语气非常窘迫,修女小姐们也笑了起来。Has used the breakfast, changed an ordinarygreyPriestrobeto bustle about. Ifwantsto look for the matterto do, in the churchwill never lack the matter.
用过早饭,换了一身普通的灰色教士袍就忙碌起来。如果想要找事情做,教堂内永远不缺事情。Temporarilywas assigned the transportingwork, Chocolatestayed in the restaurant not to come out, he can only carrybasinthin rice gruelto walktoward the side hallalone.
暂时被分配了搬运工作,巧克力留在餐厅不肯出来,他只能独自端着一盆稀粥向着偏殿走去。Is crooked the headto look at the oil painting on wall, the decorative style of churchis partialinserious, butin the picturealsomostlyis the religious naturestrongcontent.
歪着脑袋看着墙壁上的油画,教堂的装饰风格偏向于严肃,而画中也大都是宗教性质浓厚的内容。But front walksdoes not lookis very dangerousbehavior, justarrived at the corner, hearsoneto call out in alarm, laterthenfelthit anyone.
但走路不看前面是非常危险的行为,刚来到转角,就听到一声惊叫,随后便感觉撞到了什么人。„Sorry, Mister, sorry, Mister.”
“对不起,先生,对不起,先生。”
The girlis more flustered than Jenkin, in the handholdonepack of towelsfallon the floor, the face of Jenkindoes not dareto look, is onlyapologyconstantly.
女孩比詹金斯还慌张,手中原本捧着的一叠毛巾掉在地板上,连詹金斯的脸都不敢看,只是一味的道歉。SmallFlower Selling Girlcompared withprevioustimemeets, the facial expressionwas better. Clothesobviousmeasurementis not right, butat leastdoes not have the patchto seem likealsomaintains warmthvery much.
小卖花女比起上次见面,气色好了很多。身上的衣服明显尺码不对,但至少没有补丁看起来也很保暖。Onrightsleeve, crookedis embroideringHoly Insignia, shouldbeher Lane oneselfcomes up.
右边的袖子上,歪歪扭扭的绣着一枚圣徽,应该是她自己上去的。„, Isyou, doesn't matter.”
“哦,是你啊,没关系。”Diligentlyships out the kindexpression, the girlhears the soundalsoto raise the head. In the lookhasseveralseconds of confusedness, laterthenchanged into the pleasant surprise:
努力的装出和蔼的表情,女孩听到声音也抬起头。眼神中有几秒的迷茫,随后便化为了惊喜:„, Mister, isyou! Good morning!”
“哦,先生,是您!早上好!”„Good morning!”
“早上好!”Smilesnod, in the heartwas feeling that oneselfdoes not suitthisexpression.
微笑着点点头,心中感觉自己非常不适合这种表情。„Hereseesyou, was really is honored. Mister, thank......, mister......”
“在这里见到您,真是太荣幸了。先生,感谢......哦,先生......”
The immaturesound the appearance that coordinatesto speak incoherently, somewhatis truly funny.
稚嫩的声音配合上语无伦次的样子,确实有些好笑。Girltoat presentthisman who wears the Priestroberemembersespeciallydeeply, is not only purse that becausewas sentby the kitty, after because, sinceruns intohim, the lifereallymarvelouslymoved toward the gooddirection.
女孩对眼前这位身穿教士袍的男人记忆尤深,不仅仅是因为被猫咪送来的钱袋,还是因为自从遇到他以后,生活真的奇迹般的走向了好的方向。Received the rescue of Sage Churchaccidentally/surprisingly, receivedgiving favored treatmentinChurchaccidentally/surprisingly, evenwas recommendedto join the choir, andobtainspassed in the winter , to continue the permission that livedin the church......
意外的受到了贤者教会的救助,在教会里又意外的受到了优待,甚至被推荐加入了唱诗班,并得到了度过冬季后继续在教堂内生活的许可......
The life of slummadeherunderstandmorethings, occasionalhearinginchurch, made the girlknow that the oneselfpresentlife came from a help of good intentionmister.
贫民窟的生活让她懂得了更多的事情,在教堂内偶尔的听闻,也让女孩知道自己现在的生活是来自于一位好心先生的帮助。„Worksquickly, thesenaiveweretoobusy.”
“快去工作吧,这几天真是太忙碌了。”
The girlalsowantsto sayanything, butJenkininterruptedherwords.
女孩还想说什么,但詹金斯打断了她的话。„Good, Mister, wishingthe Sageto blessyou.”
“好的,先生,愿贤者祝福你。”SheveryunfamiliardrewHoly Insigniain the chest front.
她很生疏的在胸前画了一枚圣徽。„Alsowishthe Sageto blessyou.”
“也愿贤者祝福你。”CarriesthingJenkin unable to drawHoly Insigniato respond toher, can only show the smileagain.
端着东西的詹金斯无法画圣徽回应她,只能再次露出微笑。Does not raise the girlpresentmood, at leastJenkin believes that cannopsychological barriertalkedwithher, had explainedown„Flower Selling Girlspiritsensitism”has soon recovered.
不提女孩现在的心情,至少詹金斯认为,能够毫无心理障碍的和她交谈,已经说明了自己的“卖花女精神敏感症”已经快要痊愈了。Thinks ofhere, the step of walkingwas livelier.
想到这里,走路的步伐都轻快了很多。
The girlsquatsin the ground, the whitetowel that will scatteris neat, has turned the headto look that the form of mandisappearsin the end of corridor.
女孩蹲在地面上,将散落的白色毛巾重新规整起来,转过头看着男人的身影消失在走廊的尽头。„Mister, wishing the godto blessyou, blessesyou;Hopeyoursoulforever, hopeyou......”
“先生,愿神祝福你,庇佑你;愿你的魂永在,愿你......”Was born the girlinslumis not naturally literate, when thesewords were also shelived in the churchlisten to the fathersandPriestsay.
出生在贫民窟的女孩自然不识字,这些话也都是她住在教堂的时听神父和教士们说的。Is pronouncing unstressedthesewordsin a low voice, justwantsto walkforward, saw that a black-and-whiteyoungcatis squattingin the corridors, looks atherwith the amber browneye.
低声轻念着这些话,刚想向前走,就看到一只黑白色的幼猫正蹲在走廊中间,用琥珀色的眼睛看着她。
The faceis somewhat red, the shygirlwas the oneselfwordsfeelsshy. Butimmediatelythinks, the kitty may be able to understand the logical expression?
脸有些红,腼腆的女孩为自己刚才的话感到害羞。但立刻又想到,猫咪怎么可能会听得懂人话呢?At noon, Miss BevannacalledJenkin, thistimehas the importantmatter to discuss.
中午的时候,贝凡娜小姐将詹金斯叫了过去,这次是有重要的事情要谈。„Prepares, wemustgo out.”
“准备一下,我们要外出。”„, Goodwhere...... cango to?”
“哦,好的......要去哪里?”„Baptismceremonyis an ancienttradition, the Sage Churchcopyist, atinto the dutyin six months, will experience a specialbaptism. Yourbaptismceremonyis the arrangementin the church, butlast weektimetemporarilychanges the place.”
“洗礼仪式是一个古老的传统,贤者教会的抄写员,在入职半年内,都会经历一种特殊的洗礼。你的洗礼仪式本来是安排在教堂中,但上周的时候临时改变了地点。”ShedrawsJenkinto walk outrashly, the carriagehas prepared.
她不由分说的拉着詹金斯向外走,马车已经准备好了。„Whychanges......”
“为什么改变......”„Perhapsyouhave heardside the matter of restaurantfromOld Manthere. Therepresentturned into an evergreenforest that is flooding the spirit of life, thisfarmpoint, is most suitableto conduct the baptism the place, especiallywediscovered an excellentpositionin the forest. Mr.Williams, youare clear, the baptismceremony is not only the symbolicceremony, is the transformationto the body. Carries on the baptism there foryou, is the bestarrangement. Pleaserelax, the guard of going outis very sufficient.”
“你也许从老爹那里听说过旁顿酒庄的事情。那里现在变成了一片满溢着生命之灵的常青林,这种地点,才是最适合进行洗礼的地点,特别是我们在森林中发现了一个绝佳的位置。威廉姆特先生,你要明白,洗礼仪式不仅仅是象征性的仪式,更是对身躯的改造。在那里为你进行洗礼,是最好的安排。请放心,外出的守卫很充分。”Leeway that thismatterhas not discussed that after Miss Bevannahas informedJenkin, forced inhimstoppedin the carriage in garden. Life Precious Pearlalsotook outfrom the water, carryingbestowalis safer.
这件事根本就没有商量的余地,贝凡娜小姐通知过詹金斯后,就将他塞进了停在庭院中的马车里。生命宝珠也从水中取出了,携带着恩赐在身上更安全一些。
The guard who thoughtisMiss Bevanna, but after the carriagearrives on the main road, immediatelyfourhorse-drawn vehiclessurround, the Eyes of Truthfield of visiontoldJenkin, onthesefourhorse-drawn vehicles is completely Gifted, low gradewasRank 4.
原本以为的守卫是贝凡娜小姐,但当马车来到大道上以后,立刻又有四辆马车包围过来,真实之眼的视野告诉詹金斯,这四辆马车上全部是恩赐者,最低等级是4级。
To display comments and comment, click at the button