Nolan City of November, evenin the afternooncity resident must put on the winter clothingjourney. The airis that bad, gloomysky and mistmakes the cityseemspiritless.
十一月份的诺兰市,即使是下午市民们也必须穿着冬装出行。空气还是那么糟糕,阴郁的天空和雾气使得城市显得死气沉沉。
The corner, letshug the boy who onepack of newspapersare running, Jenkinthenthinks,Williams Familydoes not have the relativein the local area, Robertalsoneverleadshimto attend the funeral, the matter that thereforeheregardingattending the funeralneedsto pay attention toknows nothing.
街角,让过抱着一叠报纸奔跑的男孩,詹金斯这才想起来,威廉姆特家在本地没有亲戚,罗伯特也从未带着他去参加过葬礼,因此他对于参加葬礼需要注意的事情一无所知。„Cannotat the funeraldisrespectful, especiallyMr. Piscohelpedmyso many. It seems liketemporarilycould not go back the family/home.”
“不能在葬礼上失礼,特别是皮斯科先生帮助了我这么多。看来暂时是回不去家了。”Shiftstoward the footsteps of Saint George Streetagain, because the Hathawaydwellingis quite far, hehired a carriagein the position of corner.
向着圣乔治大街的脚步再次转向,由于海瑟薇的住处比较远,他在街角的位置雇了一架马车。But not every visitingcanhave the result, the maid in housesaid that the red hairwomanonehas not come tohereall day.
但并不是每一次的拜访都能有结果,房子里的女仆说红发女士一整天都没有来过这里。Has the regret, can only firstgo home.
带着遗憾,只能先回家了。SometimesJenkinreallyhopesvery much, oneselfcan, in the life100years in a house that crowded the book and materialnot going out, do not waste the slighttimeto promoteownability.
有时詹金斯真的很希望,自己能够在一个塞满了书和材料的房子中不出门的生活一百年,不浪费丝毫的时间提升自己的能力。Heis not the repugnantsocial activities, does not have the illness, butfelt that thesethingscompared with the owngoal, is really wasting the time.
他并不是讨厌社交活动,也不是有自闭症,只是感觉这些事情比起自己的目标来说,真的是在浪费时间。Heis a goalfirmperson, for a greaterdream, hisvisionhas been lookingtomostdistant place, naturally, will also lower the headto have a look at the owncatoccasionally.
他是一个目标坚定的人,为了更伟大的梦想,他的目光一直都在看向最远方,当然,偶尔也会低头看看自己的猫。Sometimeshecanthink,initiallywhatifarrivedis a classicalimmortalheroworld, thenhecertainlywill becomefirmestwill seek.
有时他会想,如果当初来到的是一个古典的仙侠世界,那么他一定会成为最坚定的求道者。No matter howsaid, the lifemustcontinue. Winterall sortswere inconvenient, makingJenkinoccasionalwill fondly remember the pasttime. The pound sterling that in order tomaintain the lowestdiningstandard, consumesinfoodchanged.
不管怎么说,生活还是要继续下去。冬天的种种不便利,使詹金斯偶尔的会怀念过去的时光。为了维持最低的用餐标准,在食物方面消耗的金镑就变多了。In order tolet the walletis richer, Jenkinmustbefore the trading dayarrivesmixsome【Enchantress's Kiss】Medicament.
为了让钱包更丰厚一些,詹金斯要在交易日到来以前多调配出一些【魔女之吻】药剂。Hetransformed the ownbasement, off and onmakes a metalwallto separatecompartmentedwith the creationpencil, ashandling room that the medicamentmixes.
他将自己的地下室改造了一下,断断续续的用造物铅笔弄出来一堵金属墙壁隔出来一个隔间,作为药剂调配的操作室。Old Jackis studying the post-holiday, had mailed a letter/believes, whetherobliqueinquiryJenkintried the dosage formulation of previousletter/believes.老杰克在读书节后,也曾经寄来过一封信,拐弯抹角的询问詹金斯是否尝试了上一封信的药剂配方。Hetold the factsfinally, but the persuasive wordsrefusedto becomehisapprentice, went to the invitation of Charrlife.
他最后实话实说,但还是婉言拒绝了成为他的学徒,前往夏尔生活的邀请。Operatesindoordecorationto be very simple, cleanwork table that only then the metal platebuilds, as well asevery large or smallglassware. The corneris putting a pot, insideis plantingseedling that Fantasy Flower that absorbed the spirits of massivelife.
操作室内的装饰很简单,只有金属板搭成的清洁的工作台,以及大大小小的玻璃器皿。墙角放着一个花盆,里面种着吸收了大量生命之灵的幻想花的幼苗。HowJenkinis not clearmakesitbe in the nextgrowth phase, does not dareto placeon the windowit, therefore can only stay here temporarily.詹金斯不清楚如何使它进入下一个生长阶段,也不敢把它放在窗台上,所以只能暂时留在这里。In any caseiswhiteto come, because without the sunlightwill witherwill not be grieved.
反正是白来的,就算因为没有阳光而枯萎也不会太心痛。Anotherornament, the A-01-2-0198enamelpuppet that buysfrom the shamstore. On the wallwas infiltratedthreeplatoon leadernails, putsto set at the boardon the nail, the finecolored drawing on potteryenamelpersonplaces the topmost leveloccasionally.
另一件装饰品,是从赝品商店买来的A-01-2-0198的珐琅玩偶。墙上被打入了三排长铁钉,又在钉子上放上置物板,精致的彩绘珐琅人偶就放在最高层。Jenkinwantsto depend uponseesitfrequently, fearandillness of victorydiligentlyregardingFlower Selling Girl. Butafterwarddiscovered,heis unable thispersonwiththatgirlto linkoccasionally.詹金斯想要依靠经常看到它,努力的克服对于卖花女的恐惧和不适。但后来才发现,他根本无法将这个人偶和那个女孩联系在一起。Does not know that ishow, thesemixed the medicamentnot to presentfailuretimeunexpectedlystably, the spirit of liferegarding the fusion of materialto the surprisingsituation.
不知是怎么的,这一次调配药剂居然没有出现失败品,生命之灵对于材料的融合稳定到了让人惊讶的地步。„Promotion of soulability, regardingdispositionmedicamenthelpful?”
“难道灵魂能力的提升,对于配置药剂有帮助吗?”Hemuttered, butChocolatelayonhisbehindchair, boredis provokingnearbyflowerwith the claw.
他喃喃自语,而巧克力则趴在他身后的椅子上,无聊的用爪子拨弄着一旁的花。Jenkinstartingproper businesstime, generallywill placeplacenearby the kitty. ButifChocolatedoes not have the strangeidea, will not disturb the man.詹金斯做起正事的时候,一般会将猫咪放在就近的地方。而巧克力如果没有奇怪的想法,也不会打扰男人。Itsearmovedsuddenlyseveral, the catheaddoubtlooksupwards, the beardis shiveringon the furrycheeks. Quicklowers, was callingonetoJenkin:
它的耳朵忽然动了几下,猫头狐疑的看向上方,胡须在毛茸茸的脸颊上颤动着。很快又重新低下来,对着詹金斯叫了一声:„Meow~”
“喵~”„What's wrong, caneat the thing?”
“怎么了,要吃东西吗?”
The menhave turned the head, is stirring the liquid in handwhileasked.
男人转过头,一边搅拌着手中的液体一边问道。„Meow~”
“喵~”
The Chocolatestand, before stretching out , the clawtoabovewas shakingseveral.巧克力站了起来,伸出前爪对着上方晃了几下。„, Had the guestto come!”
“哦,有客人来了!”Whatcomesto visitisHathawayHersha, eveningtimeshe and family memberhas dined, returning tonear the river bankresidenceto takesomeclothing, when thislistened to the servantsmentionedthis afternoonJenkinto visit.
前来拜访的是海瑟薇・赫纱,傍晚的时候她和家人用过餐,回到河岸边的住所取些衣物,这才听仆人们说起今天下午时詹金斯曾经拜访过。„Please sit down.”
“请坐。”Heseals the operations of basementduring, tidied upbigpile of junks before living roomfireplace, thisinvited the womanto come. Shedoes not havepatiently, after passing through the gate, givesJenkin the windproof coat and hat, peacefulsittingsizes uphereon the sofa.
他将地下室的操作间密封起来,又收拾了客厅壁炉前的一大堆杂物,这才邀请女士进来。她也没有不耐烦,进门后将风衣和帽子递给詹金斯,就安静的坐在沙发上打量这里。Was busy at work the period of timein the kitchen, is carrying the teapotwith the trayandoneporcelaintea setturns back the living room. The form of womanreflectson the glass of window, seemssomewhatillusory.
在厨房忙活了一阵子,用托盘端着茶壶和一套瓷茶具走回客厅。女人的身影倒映在窗户的玻璃上,显得有些虚幻。Hathawaycomesprobablyalone, Jenkinhas not seen the carriageor the servantfrom the window.海瑟薇大概是独自前来的,詹金斯没有从窗口望见马车或者仆人。„Troublesyou, but alsocamespecially.”
“真是麻烦你了,还专门过来。”„Doesn't matter, Saint George Streetis notveryfar.”
“没关系,圣乔治大街也不是很远。”Shesizes up the Jenkinliving room, that onlywomanpocket watch on lookonplacingtea tablestopsslightly, the rosepetaltrace and exquisitemodelingdoes not useto the menabsolutely.
她打量着詹金斯的客厅,眼神在放在茶几上的那只女士怀表上稍作停留,玫瑰瓣的纹路和小巧的造型绝对不是给男人们使用的。„Even iftoeconomize, doesn't needto use the lady dress watch?”
“就算是为了省钱,也没必要用女式表吧?”Shehad not suspectedactuallythisissomewomangives the Jenkingift.
她倒是没有怀疑这是某位女士送给詹金斯的礼物。„Mytablecanfixquickly, thisis only the substitute.”
“我的表很快就能修好了,这只是替代品。”Ifmustexplain the origin of thiswatch, will then involveto the 31 st matterabsolutely. Jenkinthinksnot to needto move unnecessarily, althoughhewill not have repaired the plan of pocket watchin the near future.
如果要解释这只表的来历,那么绝对会涉及到31日的事情。詹金斯认为没必要多此一举,虽然他近期没有修理怀表的计划。Also after the teacomes outbut actually, sat, touches the nose:
将茶水倒出来以后也坐了下来,摸了摸鼻子:„In the afternoonlooks foryou, some things. Right, last nightIandMiss Mikhailwent outalone, sheinvitedmeto attend a meeting.”
“下午去找你,是有一些事情。哦,对了,昨晚我和米海尔小姐单独出去了,她邀请我去参加一个聚会。”At this point, looks uptooppositelady'sexpression. Nod of hersurprise, selected an eyebrow, hintedJenkinto continue.
说到这里,抬头看向对面的女士的表情。她诧异的点点头,挑了一下眉毛,示意詹金斯继续说下去。Althoughin the hearthassome not goodidea, butthinks that whoopposite the man of sittingis, thisideawill vanishshortly.
虽然心中有一些不好的想法,但想到对面坐着的男人是谁,这种想法顷刻间就消失了。„Should youalsoknow a womannamedLindsay? Yes, is the granddaughter of SpeakerKingdom......”
“你应该也认识一位叫做林赛的女士吧?是的,就是王国议长的孙女......”Hissimplelast nightmatterwill explain, warned:
他简单的将昨晚的事情说明了一下,又警告道:„Miss Mikhail is also the friend of mine, thereforeIhope that youcan...... restrainherbehavior, this was really dangerous. Moreover, todayIobtain the newsfromfriendthere, Churchhave heardthismatter, andstartsto investigate. Althoughinvolvesusto be very likely, butcannotrelaxvigilantly.”
“米海尔小姐也算是我的朋友,所以我希望你能够......约束一下她的行为,这实在是太危险了。另外,今天我从朋友那里得到消息,教会已经听闻这件事情,并开始调查。虽然牵扯到我们的可能性很小,但也不能放松警惕。”„spiritual communication......”
“通灵......”In a flash, hercomplexion gloomyfearfulness, in the visionglitters the slightominouslight:
一瞬间,她的脸色阴沉的可怕,目光中闪烁起些微的凶光:„Snort, Lindsay!”
“哼,林赛!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #373: Visiting and was visited