Last nightSpirit Communicating Board that fishedfrom the seabedis placedin the homebyJenkintemporarily, becausewas notStrange Item, therefore the riskwas also smaller. Buthestilldoes not know that the correctusage-style, drew on the evil spiritafter alllast night the behavior, howto see that isthatcrowd of womenoneselfbumps intoto create.
昨晚从海底捞上来的通灵板暂时被詹金斯放在家中,因为不是诡物,因此危险性也小了一些。但他依然不知道正确的使用方式,毕竟昨晚招来恶灵的行为,怎么看都是那群女人们自己误打误撞造成的。Spirit Communicating Boardperhapsplayedcertainrole, butdefinitelydid not displayabilitycompletely.通灵板也许在其中起了一定的作用,但肯定不是完全发挥了能力。In order to the security, heplanned that has the timeto callProfessororHathaway, thenexperimentsthatboard.
安全起见,他打算有时间叫上教授或者海瑟薇,然后再试验试验那块板子。Old Manturns backquicklyfromoutside, and will tellJenkinChurchto solveto receive the matter, hedid not needto missthismatteragain.老爹很快就从外面折返回来,并告诉詹金斯教会会解决接下里的事情,他不用再挂念这件事了。ButOld Manworriesquickly, becausebeforehetakes off the coat and hat, Jenkinalsomentioned a matter.
但老爹很快就又烦恼起来,因为在他脱下外衣和帽子以前,詹金斯又提到了一件事。„Old Man, met the evil spiritlast nighttime, Ianditsstandingface-to-faceat the same time, gloomy and coldstrengthspaste the skin to rinsemybody, thenmysoulsymbolhadsomechanges.”
“老爹,昨晚遇到恶灵的时候,我和它面对面的站立的同时,有一种阴冷的力量贴着皮肤想要灌进我的身体,然后我的灵魂徽记就产生了一些变化。”„Goddess~”
“女神啊~”Old Mansent outreluctantlychants/recites the sound: „Lets my runningone after another, is very interesting?”老爹发出了无奈的呻/吟声:“让我这样一趟一趟的跑,很有意思吗?”Hedraws inJenkin, two peoplerushed toChurchnonstop, bumps into the winding corridorplace of gardenwithChiefBinseyjust in time.
他拉上詹金斯,两人马不停蹄的赶到了教会,正巧与宾西队长在庭院的回廊处碰到。„Old Man, didn't youjustleave?”
“老爹,你不是刚刚才离开吗?”„Had an accident.”
“又出事了。”Old Manrepliedlike this,butChiefBinseyseesJenkinalsoin the one side, immediatelyshows the sympatheticexpression.老爹这样回答,而宾西队长见詹金斯也在一旁,立刻露出了同情的表情。Old ManthistimebroughtJenkinto findMiss Bevannadirectly, shelookedsomewhatexhausted, butstillearnestlistened totwo peopleto narrateaccount.老爹这次带着詹金斯直接找到了贝凡娜小姐,她看上去有些疲惫,但依然认真的听着两人叙述了事情的经过。Matter that must first handle, isconfirmed that Jenkin is really Jenkin, rather thanbysomesoulsymbolsimilarpersonsubstitution.
首先要做的事情,就是确认詹金斯真的是詹金斯,而不是被某个灵魂徽记相似的人替代了。This pointis very goodto confirm,under the gaze of Secret Guardian, heis facingonGate of All Manifestationthe SageHoly Insignia, summoned the gaze of the Sage.
这一点很好确认,在守密人的注视下,他面对着万象之门上贤者的圣徽,呼唤了贤者的注视。
The radiantgoldenraybursts outfrom the body of Jenkin, warmandgentlevisionlikesubstantiveprojects...... then anything not to happen fromvoid, thismakeseveryonerelax.
璀璨的金色光芒从詹金斯的身上迸发出来,温暖而又柔和的目光如同实质般的从虚空中投射下来......然后什么事情也没发生,这让大家都松了一口气。Miss Bevannawent to Gate of All Manifestationto take a thingdirectly, thenreturned toherofficewithJenkin, butOld Mankept the undergroundthatspacewithSecret Guardiantogether.贝凡娜小姐直接前往万象之门中取了一件东西,然后和詹金斯一起回到了她的办公室,而老爹则与守密人一起留在了地下的那片空间。„Mr.Williams, youdo not needto worry, although the mutation of soulsymbolis quite rare, butis notneverhas actually happened.”
“威廉姆特先生,你不需要担心,灵魂徽记的异变虽然极为罕见,但却并不是从未发生过的。”Thisis the Miss Bevannafirst few words, sheis placedtwo peoplecenteroneby the book that the brasscolorchainsties up.
这是贝凡娜小姐的第一句话,她将一本被黄铜色的锁链捆绑住的书放在两人的中央。
The seal of thisbookis the leather, becomesbecause of the strength of timesmears the yellowcurl, aboveuses the blackbloodsamepigmentprobablyto smudgeseveralwords. Thatwas the ancientwriting, Jenkinhas not studied.
这本书的封皮是皮质的,但因为时间的力量而变得污黄卷曲,上面用黑色的像是血一样的颜料涂抹着几个单词。那是古代文字,詹金斯还没有学习到。„ThisisB-11-5-2938, the SaintPym'scollectionbook.”
“这是B-11-5-2938,圣皮姆的收藏册。”„SaintPym? Excuse me, thisfinger/refers【Travel and Contract】ChurchthatveryfamousSon of God?”
“圣皮姆?请问,这指的是不是【旅行与契约】教会的那位很有名的圣子?”„Yes, SaintPymis a lifein16th EraSon of God, thisbookishiscollectionbook. ThisSon of GodlikegreattravelChurchmostfollowers, is very fond of the travel, he will have the goods of commemorative significanceon the way of the travelwill seeto depositoneselfinthis. Ithink,Old Manshouldtellhisstorytoyou?”
“是的,圣皮姆是一位生活在第16纪的圣子,这本书是他的收藏册。这位圣子就像伟大旅者教会的大多数信徒一样,酷爱旅行,他会将自己在旅行途中见到的有纪念意义的物品存放在这里面。我想,老爹应该跟你讲过他的故事吧?”Miss Bevanna asked that pushed toJenkin the teacup.贝凡娜小姐问道,将茶杯推向詹金斯。Heexpressed gratitudein a soft voice, unconsciousnessrubbed the outsideedge of cupwith the teacuplid, recallsstory that Old Mantold:
他轻声道谢,无意识的用茶杯盖摩擦杯子的外沿,回忆起老爹所说的故事:„Yes, because the timegreat distanceis too long, thereforeOld Manthinks that thisstoryhascertainfictionalizingingredient. In the story said that SaintPymwhenpassing through a small village, discoveredaccidentally/surprisingly a verybeautifulmountain valley, thatmountain valleyeven can still show the springsceneryin the winter. SaintPymlearnedthismatterfromvillagersthere, thereforegoesjoyfully. Butnever expected thatall theseare the plots, the villagers in villagehad been controlledbyevil cultist, theyare cruelandselfish, are cut-throatandbrutal. AftersomemethodSaintPymcontrolled, killedhim.”
“是的,因为时间相隔太久,所以老爹认为这个故事存在一定的虚构成分。故事中讲,圣皮姆在途经一座小村庄时,意外的发现了一座非常美丽的山谷,那座山谷即使是在冬天也能展现出春天的景色。圣皮姆从村民那里获知了这件事,于是欣然前往。但没想到这一切都是阴谋,村庄中的村民早就被邪教徒控制了,他们残忍而又自私,凶狠而又无情。利用了某种手段将圣皮姆控制住以后,杀死了他。”Jenkinstopped, talked about:詹金斯停顿了一下,又讲到:„Old Mansaid,thisis the story that the followers of eachtravelknow, the goalis to warn the travellers, easilydo not believe the stranger.”
“老爹说,这是每一位旅者的信徒都知道的故事,目的是为了警告旅行者们,不要轻易相信陌生人。”Although the fairy taleliterature of thisworldis not developed, but the cautionaryrecord in religiousstoryisverymany.
这个世界的童话文学虽然不怎么发达,但宗教故事中的警示性的记录可是非常多。
The story that „yes, spreadsnowisthis, but the truthbe more complex than this, ifthere is a time, wecandiscussagain. Today'skey pointisthecollectionbook that SaintPymleaves behind, thisispeoplewhenreorganizinghisrelicdiscovered that perhapscollectedtoomanyextraordinarymaterials, perhapsisbecause the strength of SaintPymis infectingit, in brief, thiscollectionbookturned intoBkinds of extraordinary.”
“是的,现在流传的故事就是这样,而事情的真相要比这要复杂,如果有时间,我们可以再谈一谈。今天的重点是圣皮姆留下的这本收藏册,这是人们在整理他的遗物时发现的,也许是收藏了太多超凡材料,也许是因为圣皮姆本身的力量在感染它,总之,这本收藏册就变成了B类的超凡。”Shehandaccording to frontbook.
她将手按在了面前的书上。„Butthis, sinceis the goods that travelChurchSon of Godleaves behind, why...... Iwill mean here,thisisn't the travelChurchsacred object?”
“但这既然是旅者教会的圣子留下的物品,为什么会在我们这里......我是说,这难道不是旅者教会的圣物吗?”„Thisinvolveshas been totowardsomestories, un...... amongTrue GodChurch, hasslightlycontradictory. Said,youcanunderstand?”
“这牵扯到过往的一些故事,嗯......正神教会之间,也不是没有丝毫矛盾。这么说,你能明白吗?”Miss Bevannaselected the eyebrow, the attractiveeyelooksto the youngman.贝凡娜小姐挑了挑眉毛,漂亮的眼睛瞧向年轻的男人。Jenkingawked, showed an unexpectedexpression, thennodsslowly.詹金斯愣了一下,露出了一个意外的表情,然后缓缓点了点头。„Thisis reasonable~”
“这样才合理啊~”Hesaid after a sighin the heart.
他在心中感叹道。„In brief, thiscollectionbookhad the extraordinarystrengthfor various reasons. Theoretically, itcan the temporaryinfo clerksandsealallgoods. Nolanchurch parishafterobtainingit, oftenwithsome of itssealdangerousthings, foundmore appropriateacceptingmeasureuntilthesegoods. Alsotherefore, in the range of Nolanchurch parish, the degree of hazard of thisgoodsisveryhigh, in the church parishhas the jurisdictionto carry overGate of All Manifestationit, only hasthreepeople.”
“总之,这本收藏册由于种种原因具有了超凡的力量。理论上来说,它能够暂时性的收纳和封印一切物品。诺兰教区在得到它之后,经常用它封印一些危险的东西,直到这些物品找到更妥当的收容措施。也因此,在诺兰教区的范围内,这件物品的危险程度是非常高的,教区内有权限将它带出万象之门的,只有三个人。”Miss Bevannais saying, whiletapsthesechainswith the tall and slenderfairfinger. Withcrash-bang the sound, theyautomaticare separatedfrom the bookssurface, thencleverplateto becomeQuantanginanother side of table.贝凡娜小姐一边说着,一边用细长白皙的手指轻敲那些锁链。随着哗啦啦的声音,它们自动从书本表面脱离,然后乖巧的盘成圈躺在桌子的另一边。„Mr.Williams, ourfollowingdialoguesmostlyare the secretcontents, Ithink that youshouldalsoknow the security regulation.”
“威廉姆特先生,我们接下来的对话大都是机密内容,我想你应该也知道保密条例。”Henods, cansee that the divine spellraywill have put in order a roomto cover, thisisprevents the interception, counter-predictiondivination of the measure.
他点点头,能够看到神术的光芒已经将整间屋子笼罩,这是防止窃听、反预言占卜等的措施。„At present, inB-11-5-2938info clerkhasgoodsaltogether37 of serial number, including34Strange Item, 2extraordinary, as well as1bestowal.”
“目前,B-11-5-2938中收纳的有编号的物品一共37件,其中有34件诡物,二件超凡,以及一件恩赐。”„Wait, does bestowalalsoneedto accept?”
“等等,恩赐也需要收容吗?”„Yes, bestowal of somewithout owners, the destructivenessis bigger than Strange Item.”
“是的,有些无主的恩赐,破坏性比诡物还要大。”Hersimpleanswered, withoutspecificallydescribed that actuallybestowalwasanything. Carefulopensthatbookp. 1, nearbyJenkinevensmelled the ancient bookuniquedecayedsmellindistinctly.
她简单的解释道,没有详细说明这其中的恩赐究竟是什么。小心的翻开那本书的第一页,近旁的詹金斯甚至隐约嗅到了古书特有的腐朽的气味。
To display comments and comment, click at the button