Even the True GodChurchchurchstillhasby the danger of Strange Iteminvasion, butuntil now, but alsoneverhasanyStrange Itemto appearin the Jenkinfamily/homedirectly, evenis borninEvil GodSon of God of neighborfamily/home, does not dareto invade.
即使是正神教会的教堂也有被诡物入侵的危险,但至今为止,还从未有任何的诡物直接出现在詹金斯的家中,即使是诞生在邻居家的邪神神子,都没敢侵入。
The churchis the mortalconstructs, is usedto consecrate the place of gods, to the Strange Itempressure system, butdoes not representcompleteprohibition. ButJenkinis the residence of realgods, this is also Jenkinpersists innot moving, mustafter the decisive battle, thenmake the family membersleave the Nolanreasonfinally.
教堂本身是凡人建造,用来供奉神明的地点,对诡物有压制,但不代表完全的禁止。而詹金斯家是货真价实的神明的居所,这也是詹金斯坚持不搬家,一定要在最终决战后,再让家人们离开诺兰的原因。„Can thisletter/believesdeliver?”
“这封信可以送吗?”Sees the opposite partynot to speak, Jenkinpursuesasks. Hetreadsforwardonestep, the posmanretrocededsubconsciously, thenbanghit after behindmailbox.
见对方迟迟不说话,詹金斯追问道。他向前踏出一步,邮差下意识的后退了一下,然后嘭的一声撞在了身后的邮箱上。Obviously the sound of hitis notveryloud, the mailboxthereforehas not even rocked, but the posmandropped down. Heis twitchingin the ground, the paperequallyrapiddisappearance of blackmiraculous glowinlikefire, untildoes not seecompletely, probablybyrain wash of dropping from the clouds.
明明撞击的声音不是很响,邮箱甚至都没有因此晃动,但邮差还是倒下了。他在地面上抽搐着,黑色的灵光如同火中的纸张一样迅速的消失,直至完全不见,像是被从天而降的雨水冲刷掉了。AlthoughOld Mancannot see the miraculous glow, butcanfeel the disappearance of Strange Itemuniquespiritual pollutionas well asoppressionstrength. Hegrows the one breath, bends the waistto pick up the ownumbrella:老爹虽然看不到灵光,但能感觉到诡物独特的精神污染以及压迫力的消失。他长出一口气,弯腰捡起自己的雨伞:„Idid not ask that actuallyyoumadeanythingto the ownhouse, cansuccessfullyscatteritto be good.”
“我就不问你究竟对自己的房子做了什么了,能够成功驱散它就好。”„Ifelt the spirit, butwas very weak.”
“我感觉到了灵,但很微弱。”„Normal, youpursuedit, does not makeitvanishthoroughly.”
“正常,你只是驱逐了它,并非让它彻底消失。”Was sayinglookedtohouse that Jenkinpointed outa moment ago:
说着看向詹金斯刚才指出的房子:„Theseevil cultistalsoininside?”
“那些邪教徒还在里面吗?”„Is running away, justcrossed the wall, altogetherthreepeople, Rank 6, othertwoare not worth mentioning. If we presentpursue, couldpursueon.”
“正在逃走,刚翻过墙,一共三个人,六级一个,其他两个不值一提。我们如果现在去追,也许可以追的上。”Old Manthinks: „...... Considers as finished, thisperhapsisanothertrap . Moreover the timeare not really much, ourdutiesarrive in the churchon time , to continue.”老爹想了想:“......算了,这说不定是另外一个陷阱,而且时间真不多了,我们的任务是按时抵达教堂,继续出发吧。”„GoodOld Man.”
“好的老爹。”Hedoes not haveevil cultist that looks atto run awayagain, butsquattedto inspectonethatby the physical condition of manStrange Itemtook possession. The opposite partydo not have the aura, this is also the situation that Old ManandJenkinexpect.
他没有再去看逃走的邪教徒们,而是蹲下来检查了一下那个被诡物附身的男人的身体状况。对方已经没有气息了,这也是老爹和詹金斯预料到的情况。Thereforewith the Old Mansame place, the strengthdrags out the corpseto the store of street, in the storeLordalarmed and afraidvision, left behindsomemoneyto makehimsafeguardthiscorpsetemporarily:
于是和老爹一起,力将尸体拖到街边的商店,在商店主惊惧的目光中,留下了些钱让他暂时看管这具尸体:„1-2 after probablyhours, someSage Churchpeopletakeit. Youcould rest assured that weare not the unprincipled person.”
“大概1-2小时后,贤者教会有人来取它。你放心,我们不是什么坏人。”These wordsinthissituationnotverystrongpersuasive power.
这句话在这个场合并没有很强的说服力。Was also nearfrom the church, ifaccording to the currentspeed, less than20minutestwo peoplecanarrive in the front door of the Sagechurch.
距离教堂又近了一些,如果按照目前的速度,不到二十分钟两人就能抵达贤者教堂的大门。SeesOld Manreallynot to inquire that scatters the principle of posman, JenkinandOld Manis walkingshoulder to shoulder, whilelow voicesaying:
见老爹真不想询问驱散邮差的原理,詹金斯一边和老爹并肩走着,一边小声的说道:„UnexpectedlyevenStrange Itemappeared, can't weencounter the worsesituation? For exampletwocrafty......”
“居然连诡物都出现了,我们总不能遇到更糟糕的情况了吧?比如两个诡......”„Was needlessto say. AlthoughIam not the superstitiousperson, but, youshut upin this caseare quite good.”
“不用说了。虽然我不是迷信的人,但这种情况下,你还是闭嘴比较好。”Old Manwarned, simultaneouslyslowed down the footstepsto look at the surroundings:老爹警告道,同时放慢脚步看了看周围:„Sinceyouevencaninbeing away from a situation in a streetandinhousenow, knows the evil cultistquantity and rank, is more vigilant, frequentlylooks atall around, do not make the dangerapproachusto respond.”
“既然你现在甚至能够在隔着一条街和一栋房子的情况下,知道邪教徒的数量和等级,那么就警惕些,时刻看着四周,不要让危险靠近了我们才反应过来。”Jenkinnodsto look ataroundoneimmediately:詹金斯立刻点头看了一圈四周:„Nowhas no issue, at leastthisstreetdoes not have the issue.”
“现在没什么问题,至少这条街没问题。”„That sidethatstealthyperson, doesn't have the issue?”
“那边那个鬼鬼祟祟的人,也没有问题?”Jenkinlooked that todirection that Old Manpoints outquietly, selectedunder the eyebrow:詹金斯看向老爹悄悄指出的方向,挑了下眉毛:„...... Does not have the issue.”
“......没问题。”In the frontcrossroad, pastes the wallto lower the headto press the hatto lift the man of umbrella, althoughisnon-registersGifted, butthatisMr. Hood, thereforenaturallydoes not have the issue.
在前面的路口,贴着墙低着头压着帽子举着伞的男人,虽然是非注册恩赐者,但那是兜帽先生,所以当然没问题。
The Mr. HoodwalkdirectionandOld ManandJenkinare just right, thereforedefinitelydoes not wantto go to the churchparticipationnegotiations. Thismisteroneweek ago said that mustrepay the Jenkinlife-saving efforts, recentlydoes not knowis makinganything, Jenkinonlyhopes that hedo not cause the calamity.兜帽先生的行走方向和老爹与詹金斯正好相反,所以肯定不是想要去教堂参与谈判。这位先生一周前说要报答詹金斯的救命之恩,最近不知道在做些什么,詹金斯只希望他不要弄出乱子来。Is the arrangementblocks offJenkinevil cultistprobably, never expected thatJenkincanblocking the way of sofastsolutionStrange Item, in the followingdistance, has not been inanytroubleunexpectedlyagain.
大概是安排堵截詹金斯的邪教徒,没想到詹金斯能够如此快速的解决诡物的拦路,以至于接下来的路程中,居然没有再碰到任何的麻烦。
Before distantseeingchurch, stairtime, Jenkinwas also worried that under the road surface of under footwill drillseveralfearfulkillers. Butuntiltheyenter the church, andis really carrying the hot tea, sitslistens respectfully to the noise of the rainon the windowsofa, has not presented the person who blocks the way.
远远的看到教堂前台阶的时候,詹金斯还担心脚下的路面下会钻出几个可怕的杀手。但直到他们走进教堂,并真的端着热茶,坐在窗边的沙发上聆听雨声,都没有出现拦路的人。Theirspeedsare fast, nowjustcrossesninepoints, formallystartsalsoto haveonehourfrom the negotiations. The people in churchhad bustled aboutcompletely, Miss BevannaalsoalreadyreceivesBlayneyandJulia.
他们的速度还算快,现在不过刚刚过了九点,距离谈判正式开始还有一个小时。教堂里的人们已经完全忙碌了起来,贝凡娜小姐也已经将布莱妮和茱莉亚接了过来。Althoughjust, arrivedasJenkin of importantparticipant, butbeliever of lieshas not actually come. Churchthinks that thisgroup of peopledo not seem like not punctual, insteadhas the possibility is like JenkinandOld Man, mettroublesomein the halfway.
只不过,虽然作为重要参与者的詹金斯到场了,但谎言的信徒们却一个都还没有来。教会认为这群人不像是不守时,反而有可能和詹金斯与老爹一样,在半路遇到了麻烦。Butno oneknows that actuallytheyare, butnowin the cityhas becomeonegrouprandomly, actuallywhereis unable to distinguishruns into the troublesomeLiefollower.
但谁也不知道他们究竟是谁,而现在城中已经乱成了一团,根本无从分辨究竟何处是遇到麻烦的谎言信徒。
The strength in Evergreen Forestpreparing, almostsixentirely succeedwere assembledin the cityinearly morning. Nowoutsidecondition, seeson the roadJenkinandOld Manis worse. If not the gray fog and raincloudblockingline of sight, perhapsnowoutsideskywill set off the smoke and fireto be equally livelyprobably.常青森林中备战的力量,几乎有六成都在清早被调集到了城里。现在外面的状况,比詹金斯和老爹在路上看到的还要糟糕。如果不是灰雾和雨云遮挡视线,现在外面的天空恐怕会像是放烟火一样热闹。ShouldpresentFalse GodOrderoneherenot to appear, is goodbecause ofChurchknows that theirgeneralpositions, have embarkedto goto greet. Jenkinalsowantsto go outto help, thisalsoconveniencefinds the excuseto informone's own sidewith the status of Liefollower to be late.
应该出现在这里的伪神教团们一个都没有出现,好在教会知道他们大概的位置,已经出发前去迎接了。詹金斯本来也想出去帮忙,这样也方便找理由用谎言信徒的身份通知一下己方可能迟到。ButChurchthinks that heandOld Manbreak through the numeroushindranceto arrive at the destinationwith great difficulty, do not take riskagain, thereforemakesOld Manvisithim, does not makeJenkinrun around, Jenkinalso can only with the owncatcleversits togetherlooks atraining of out of the window.
但教会认为他和老爹好不容易才突破重重的阻碍来到目的地,就不要再去冒险了,因此让老爹看着他,不让詹金斯到处乱跑,詹金斯也只能和自己的猫乖巧的坐在一起看着窗外的落雨。IsMiss Stivierehas an effectprobably, Music Orderisfirstarrives. Jenkinlooks at the window, the eyehas not been seeingthem, the earactuallyheard the melodiousorgansoundin the rain. Thatis the solo of organ, appearsin the rainy day and raindropsoundtogether, sounding is very indeed beautiful.
大概是斯蒂薇尔小姐起了作用,音乐教团是第一个到达的。詹金斯望着窗口,眼睛并没有看到她们,耳朵却在雨中听到了悠扬的风琴声音。那是风琴的独奏,在雨天与雨滴声一起出现,听起来的确很美。
The soundplacefromprobablyonestreetappears, butis exceptionally clearandmoving, evenhas a sadrhythmin the rainy day.
声音是从大概一条街以外的地方出现的,但异常的清晰和动人,在雨天中甚至有种忧伤的韵律。„Outsideis raining, theyare also playingunexpectedly! Moreover, theydid not fear that was heardbynearbyresident?”
“外面可是在下雨,她们居然还在演奏!而且,她们不怕被附近的居民听到吗?”Jenkinrubbed an ear, inconceivablesaying.詹金斯揉了一下耳朵,不可思议的说道。„Shouldplayintentionallyto the churchlistens. Moreover, thisseveral hundredyearsseveral thousandyearslarge-scaleassemblies, peoplealwayswantto show offoneself, thisis very normal. Iftheycomeby the carriage, Iwill instead doubt the trueidentity of thisgroup of people.”
“应该是故意演奏给教堂听的。而且,这种几百年几千年才有一次的大型集会,人们总是想要炫耀一下自己,这很正常。如果他们只是乘马车前来,我反而会怀疑这群人的真正身份。”Beckoning with the hand of Old Manis unalarmed by strange sights, sets outto greetwithJenkin.老爹见怪不怪的摆了摆手,和詹金斯一起起身去迎接。
The musical soundpresentstime, the musiciansstilloutside a street, thisalsofacilitate the team that the Churcharrangementgreeted. When the 12 Churchesrepresentativesstand firmin the churchentrance, puts on the musicians of ritualskirtto appearfrom the intersection.
音乐声出现的时候,音乐家们还在一条街以外,这也方便了教会安排迎接的队伍。等到十二教会的代表们都在教堂门口站定,穿着礼裙的音乐家们才从街口出现。Not only the accordion, in the team others have the musical instrumentwith the sound. Astheyapproachunceasingly, the music of othermusical partsalsograduallyincrease, exceptionallyharmoniousfuseswith the melody of accordiontogether. ThatisJenkinneverhas listened to the melody, sad, butinthisweatherunusualdoing for the occasion.
不只是手风琴,队伍中其他人也都有乐器进行和声。随着她们不断靠近,其他声部的乐声也逐渐变大,异常和谐的与手风琴的旋律融合在一起。那是詹金斯从未听过的调子,忧伤,但在这种天气非常的应景。Notlikedead marchsadexcessively, butisgraveandsolemn and respectful.
不会像葬礼进行曲一样的忧伤过度,而是庄重而肃穆。
The groupwear the styleunifiedwomanlong skirt and high-heeled shoes, everyone dresses upcarefully, is probably sparklinginthisrain. Because at performancemusic, thereforeeveryonehas not opened an umbrella, but the rainwaterhas not therefore fallentotheirbodies, insteadprobablydeliberatelyavoidstheseperformersto be the same, evenis unable to moistentheirhigh-heeled shoes.
一行人穿着风格统一的女士长裙和高跟鞋,每个人都精心的打扮,在这雨中像是闪闪发光。因为在演奏乐曲,因此所有人都没有打伞,但雨水也没有因此落到她们的身上,反而像是刻意避开这些演奏家们一样,甚至无法打湿她们的高跟鞋。„Really isfierce~”
“真是厉害啊~”Jenkin in crowdlow voicesaid after a sigh, Old Mansaidbyhim:
人群中的詹金斯小声的感叹道,老爹在他旁边说道:„Thisalso is really good, thesewomenprobablywere colored the high price.”
“这还真是不错,这些女人大概花了大价钱。”„Do youmean the clothes?”
“您是说衣服?”„Imean the ceremony, pays attention tothemto play the song that thisissomeceremony, being usedmakes the rainwateravoideveryonevery muchobviously. Ido not know that concreteiswhatceremony, butfrom the manifestation, thisabsolutelyis notcasuallywithsomesilvergold and gems, canuse, thisgroup of womenalso are really rich.”
“我是说仪式,注意她们演奏的曲子,很显然这是某种仪式,用来使雨水避开所有人。我不知道具体是什么仪式,但从表现形式来看,这绝对不是随便用些白银黄金和宝石,就能使用的,这群女人还真是有钱。”When the musiciansapproached the stair of church, theystopped the performance. Others stand firm, LydiaMiss Bernruiettebestowal- accordiontakes backto the ownspirit, thentakes the leadto take a stepto walk up the stair. Because ofraining, thereforeon the stairhas not spread the redblanket, because the abovehas the platform that the porch pillarsupportsto obstruct the rain, the team that thereforegreetsstandsinentrancegreat platform.
等到音乐家们靠近了教堂的台阶,她们才停下了演奏。其他人都站定,莉迪亚・伯恩瑞特小姐将恩赐-手风琴收回到自己的灵中,然后率先迈步走上台阶。因为下雨,所以台阶上没有铺红毯,但因为上方有廊柱支撑的平台遮雨,所以迎接的队伍都站在门口的大平台上。Pope Pontev IVwill certainly not cometo greet, thatold personis still restingnow, thereforethenbyBishopParod, actualrunningaschurchfirstmoves forward to meet somebody, after the Miss Bernruiettekindhandshake and fellow daoistis mutually good, introduced that Son of GodJenkingoes forwardto shake hand, laterotherperformersfollowedwere also walking up the stair.教宗庞特夫四世当然不会前来迎接,那位老人现在还在休息,所以便由帕罗德主教,作为教堂的实际掌管者首先迎了上去,和伯恩瑞特小姐亲切的握手并互道友好以后,又介绍圣子詹金斯上前握手,随后其他的演奏家们才跟随着也走上了台阶。Lead the waybyBishopParodandsideseveralPriest, the groupenter the church. Miss BevannaandothertenChurchrepresentativesalsowalk upto saluteexchange greetings, laterthenmadethemmove towardhas prepared the goodlarge-scalelounge.
由帕罗德主教和身边的几位教士引路,一行人进入教堂内部。贝凡娜小姐和其他十一教会的代表们也走上前来慰问寒暄,随后便引着她们走向早已准备好的大型休息室。Generally speakingthisprocessandJenkinare little significance, Son of God attended anddoes not attend, is only the issue in formality, is not very important. Thiswelcome, in factis the ingredient of formalismis bigger than the actualeffectiverole, butactuallyhas to the activity.
总的来说这个过程和詹金斯没有太大关系,圣子出席和不出席,也只是礼节方面的问题,并不是很重要。这种迎接,实际上是形式主义的成分大于实际有效的作用,但却是不得不进行的活动。Arrives atOrder of churchto be getting more and more, with is the same, everyone who Old Mansaidwantedto arrivewith the uniqueway, thiscanbeshows off, canbewantsto makepeoplemake the profoundimpression.
来到教堂的教团越来越多,就和老爹说的一样,大家都想要用独特的方式登场,这可以算是炫耀,也可以算是想让人们留下深刻的印象。Inshorta halfhour, differentacousto-opticeffectsthestreet that is on the churchappearone after another. The contrast, the Music Orderpresenceway, unexpectedly is also quitelow-key.
短短半个小时内,各种不同的声光效果轮番在教堂所在的这条街上出现。对比来看,音乐教团的出场方式,居然还算是比较低调的。
To display comments and comment, click at the button