„Do youhave the letter/believes to send?”
“你们有信要寄吗?”
The strangersfromfish out a worn-outgraysatchelbehindcrosson the body, buthedoes not have the position of store the thingbehindobviously.
陌生人从身后摸出一个破旧的灰色挎包跨在身上,但他身后明明没有藏东西的位置。Refusesto mail a letterorreallymustmail a letter, maycause the trouble. Jenkinhas not opened the mouth, butlookstoOld Man, reallysees a Old Manunderstanding clearlyappearance.
拒绝寄信或者真的要寄信,都有可能导致麻烦。詹金斯没有开口,而是望向老爹,果然看到老爹一副了然的样子。【The semblance of mailman】+【Inquired whether mustmail a letter】, Thesetwopointsare very obviouscharacteristics, wantsto comeOld Manto know that thiswasanything.
【邮递员的外表】+【询问是否要寄信】,这两点是非常明显的特征,想来老爹已经知道这是什么了。„Youstillremember that youoncemetdoes sell the flowerlittle miss?”
“你还记得你曾遇到的那个卖花的小姑娘吗?”Old Manasked.老爹问道。„Naturallyremembers, the memoryis profound.”
“当然记得,记忆深刻。”Thatexperiencein some sensechangedJenkin.
那次的经历某种意义上改变了詹金斯。„Thisandthatsimilar, thisisA-11-2-3822【Cheapposman】, Itcanhelppeople any goods of wishsending, poststo the appropriatepersonhand.”
“这个和那个类似,这是A-11-2-3822【便宜的邮差】,它能够帮助人们将任何的想要寄送的物品,寄送到合适的人手中。”„ThenOld Man, what the priceis?”
“那么老爹,代价是什么呢?”„Priceis relatedwithmail the type of goods, the price that the differentgoodsneedto payis different, the price of examplemailing a letteris1/3souls, sends the price of foodis the permanentlosesfivefeelingsto be many to feel the fearfulillusion the sixth sense...... to refuseto mail, will then angerthisfellow.”
“代价与邮寄的物品的种类有关,不同物品需要付出的代价不同,比如寄信的代价是三分之一的灵魂,寄食物的代价是永久性丧失五感并多出能够感受到可怕幻觉的第六感......而拒绝邮寄,则会惹怒这家伙。”Strange Itemalsonot totallyinvincibleanddoes not die, mostStrange Itembattle efficiencieshave the upper limit. But the Strange Itemdanger, does not lie intheirstrengths, butlies intheircharacteristics. Onfor examplesells the flowerlittle miss, hisstrengthalsoonly thenDemigodlevel, but the Flower Selling Girl the overlay of statusandthatbasket, keepingherbasicallyfromdefeating.诡物也并非完全的无敌和不死,大部分诡物的战斗力存在上限。但诡物的危险,不在于它们的力量而在于它们的特性。就比如卖花的小姑娘,其本身的力量也只有半神的水平,但卖花女的身份和那只篮子的叠加,让她基本上无法战胜。Especiallythiskind„ruleclass”Strange Item, becausejust the battle efficiencyis not strong, thereforeitscharacteristicshave the binding force. JenkinandOld Manhave not been thinkingmustsolvefrontfellowthrough the way of military force, Jenkinlow voiceasking:
特别是这类“规则类”的诡物,正因为战斗力不强,因此其特性更具有束缚力。詹金斯和老爹都没想着要通过武力的方式解决面前的家伙,詹金斯小声的问道:„What to dothereforewecan? Bets the luck? Ido not likethis.”
“所以我们要怎么办?赌运气吗?我可不喜欢这样做。”Henoticed the skyflash of distant placeto presentsevencolorarc light, butthenvanishedin a flash, does not know that the distant placehadanything.
他注意到远处的天空一瞬间出现了七彩的弧光,但转瞬便消失了,也不知道远处发生了什么。„Ido not likethis.”
“我也不喜欢这样做。”
The Old Mancalmfacesaid,thenalsoasked:老爹沉着脸说道,然后又问:„Does bodyhave the paper? Letter paper.”
“身上有纸吗?信纸。”„Has.”
“有的。”Heputs in the bosom the hand, opens out the claw of Chocolate, thendrew a paperto takebaseless. Thislooksverysuspicious, no onein a bosomonlystopperpaper . Moreover the paperdid not have the fold, butOld Manis also disinclinedto ask.
他将手伸进怀里,拨开巧克力的爪子,然后凭空画了一张纸取出来。这看起来很可疑,没有人会在怀里只塞一张纸,而且纸张还没有褶皱,但老爹也懒得问。
„ 【Cheapposman】Withsells the flowerlittle girl who youmeetsomewhatto be different, itdoes not have the entity, can only depend on each otherin the actualpersonlifeformcanappear. Certainenormousexorcismingceremonies, cansend into exileittemporarily, but onlyourtwodefinitelycannot achieve.
“【便宜的邮差】和你遇到的卖花的小女孩还是有些不同的,它本身不具备实体,只能依存于实际存在的人型生物才能出现。某些极大型的驱魔仪式,可以暂时将它放逐,但只有我们两个肯定是做不到的。In addition, the secure and reliableway, thensendsmailtoward the place that the posmancannot deliver toonly, as the matter stands, is unable to post, will not naturally gatherourprices. Moreoverthisis the posmanis unable to post, is notwerejectson own initiative, will therefore not be influentialtous. ”
除此之外,唯一安全可靠的方式,便是将邮寄物寄往邮差也送不到的地方,这样一来,无法寄送,自然也就不会收取我们的代价。而且这是邮差无法寄送,不是我们主动拒绝,所以对我们也不会有影响。”„Thencanwritesomeexaggeratingaddressees?”
“那么可不可以写一些夸张的收件人?”„Iknow that youare thinkinganything, Jenkin, naturallynot. Onlycanwrite the mortal, moreoverislivingperson, moreoverthisperson must seewith the writing a letterperson, butnot justcanhear.”
“我知道你在想什么,詹金斯,当然不可以。只能写凡人,而且是活着的人,而且这个人还必须和写信人见过,而并非只能听说过。”Old Manalsosaid, this Divinatoryoung girl( extraordinaryperson) orMr. Pisco( did not determinewhetherdeath) and the others the optionsoverruled.老爹又说道,这就将占卜者少女(非凡人)或者皮斯科先生(不确定是否死亡)等人的选项否决了。„Will the person but who meetssuchcondition, howpossibly livein the position that the posmancannot deliver to?”
“但符合这样条件的人,怎么可能会居住在邮差送不到的位置?”„Ifreallyonecanfindsimilarperson, the hazard classification of posman was also notsuchhigh.”
“如果真的一下就能找到类似的人,邮差的危险等级也就不会是这么高了。”Old Manhas wanted the Jenkinpaper, extracted the penfrom the oneselfpocket. Hedecidesdoes not makeJenkinwrite a letter, no matterhaswhatproblem, is undertakenbyhisoneself.老爹要过了詹金斯的纸,又从自己口袋里抽出了笔。他打定主意不让詹金斯写信,不管出现什么问题,都由他自己来承担。Jenkinandtimesome of Old Mandiscussionare too long, the posmanasksagain:詹金斯和老爹讨论的时间有些太长,邮差再次开口询问:„Do youwantto mail a letter?”
“你们要寄信吗?”„Old Man, hecould not waitprobably.”
“老爹,他好像等不及了。”„Doesn't matter, heinquired before the thirdnext best, weare safe.”
“没关系,他询问第三次之前我们都是安全的。”Old Man the ownumbrellastoppertoJenkin, oneselfholds the paperto prepareto writewithone.老爹将自己的伞塞给詹金斯,自己则一手拿笔一手托纸准备写字。„Old Man, InoticedinprobablyoppositethathousehasstrangeGifted. Shouldnot be the coincidence, Iremember that totteringman, walkeda moment agofrom the direction of thathouse.”
“老爹,我好像看到对面那栋房子里有陌生的恩赐者。应该不是巧合,我记得刚才那个跌跌撞撞的男人,就是从那栋房子的方向走过来的。”„ReleasesuchStrange Item, definitelyis not the long-distancecontrolcanachieve, the presentsituationandwerun into the dancerto be different, thereforetheseevil cultistin the , thisare not certainly strange. Weare unable to withdrawnow, without the meansholdsthem.”
“释放这样的诡物,肯定不是远程操控就能做到的,现在的情况和我们遇到舞蹈家还不同,所以那些邪教徒一定就在附近,这并不奇怪。只是我们现在无法脱身,没办法抓住他们。”„No, Old Man, myconsciousnesssaid,canmakethem? Letthemmail a letter?”
“不,老爹,我的意识是说,能不能把他们弄过来?让他们来寄信?”Thisideais very good, what a pity before mailing outletter/believes, Old ManandJenkincannot get out of the way. Old Manindifficultwriting, Jenkinwas still opening an umbrellaforhim, preventing the raindropto moisten the letter paper:
这个想法很好,可惜在没有寄出信以前,老爹和詹金斯都走不开。老爹仍然在艰难的写字,詹金斯则为他撑着伞,防止雨滴打湿了信纸:„Old Man, wewill meetStrange Item, isChurchexpectsahead of time?”
“老爹,我们会遇到诡物,也是教会提前料到的吗?”„Yes, butthinkssuchprobabilityis very small. Butyoucould rest assured that herehas a passage ticket, at leastcanmakeyouleavesafely. Alwaysdo not disturbme, Iam writingearnestly.”
“是的,只不过原本以为这样的概率很小。但你放心,我这里有一张船票,至少能够让你安全离开。不要总是打扰我,我在认真写字。”„Old Man......”
“老爹......”„, Jenkin, I said that do not disturbme. Also, howyoulook not anxious.”
“哦,詹金斯,我说了,不要打扰我。还有,你怎么看上去一点也不紧张。”Old ManthennoticesJenkinto look around.老爹这才注意到詹金斯在东张西望。„Anxious?”
“紧张?”Heasked back:
他反问道:„Whyis anxious?”
“为什么要紧张?”„Do youwantto mail a letter?”
“你们要寄信吗?”„Oh no!”
“糟糕!”Old Mancalls out in alarm said that speed that picks upto write. The thirdinquiryis quicker, thatletter/believes that hethinks can only the hurriedending. ButbeforeOld Manwill send an addresswrites outclear/pain, Jenkin the Old Manumbrellaputs aside, grasps the umbrellato block fromtwo peopleonly, thenput in the bosom the hand.老爹惊呼道,加快写字的速度。第三次询问比他想的要快,那封信只能匆忙结尾。但在老爹将寄件地址写清楚以前,詹金斯将老爹的雨伞丢开,单手持伞遮住两人,然后又将手伸进了怀里。Similarlypats the smallclaw that bosomChocolateextended, thentakes out an envelope, abovehas filled invariousinformation, even the postage stamppasted:
同样是拍掉了怀里巧克力伸来的小爪子,然后取出一只信封,上面已经填好了各种信息,甚至连邮票都贴好了:„Imustmail a letter.”
“我要寄信。”HisfirstOld Manonestepsaid,Old Manis alarmed and afraidexceptionally, butJenkinshakes the headto hintto be all right:
他抢先老爹一步说道,老爹惊惧异常,但詹金斯摇头示意没事:„Thisletter/believessendstomyfianceeBlayneyMikhail. Does not needto mailinherhand, Ihope that canmail toherbedroom, placesleft side ofherpillow.”
“这封信寄给我的未婚妻布莱妮・米海尔。不用邮寄到她手中,我希望能够寄到她的卧室,放在她的枕头左侧。”Twofingersgrip the envelope, the thirdfingerknockedknockingin the position of address:
两根手指夹住信封,第三根手指在地址的位置上敲了敲:„Mustdeliver tothisposition.”
“一定要送到这个位置。”
The mailing a letterrequest of Jenkinfullyconforms tothese that Old Man said that Blayneyis a mortal, shealsolivesat the currenttimepoint, moreoverlivesinMaterial World, the address that Jenkinprovidesis also genuine.詹金斯的寄信要求完全符合老爹所说的那些,布莱妮是凡人,她还活在目前的时间点,而且还生活在物质世界,詹金斯提供的地址也是切实存在的。But the posmanhad not receivedthatletter/believes, butstares the entireblackeyeto look atJenkin. Jenkindoes not dreadlooks at each otherwithit:
但邮差没有接过那封信,而是瞪着全黑的眼睛看着詹金斯。詹金斯毫不畏惧的与它对视:„Yes, pleasedeliver toFedericter Kingdom the letter/believes- West coastNolan City- Saint George Street- Williams Familytwobuildings, nearstairwayleft hand the thirdbedroom.”
“是的,请将信送到菲迪克特利王国-西海岸诺兰市-圣乔治大街-威廉姆特家二楼,楼梯口左手边第三间卧室。”
The issueis, the Jenkinfamily/home, does not pass throughallowsStrange Item unable to enter.
问题在于,詹金斯的家,不经允许诡物是无法进入的。PS: In an instant2000chapters, startedthisbooktime, has not really thought that will haveis so long. Has not thought, the lastvolumecanwriteso many, is really notauthorMonarchdeliberatelydelays, wastoomanythingsmustconfessclearly.
PS:转眼间就两千章了,开始这本书的时候,真的是没想到会有这么长。更没想到,最后一卷会写这么多,真不是作者君刻意拖延,是太多事情要交代清楚了。But, reallyhas don't worry arrived at the ending, is unable to set the specificfinishedtime, butwill not be long.
但不用担心,真的已经走到结尾了,无法确定具体的完结时间,但不会太久了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2000: Without allowing to enter