SRR :: Volume #20

#1932: Before the speech,


LNMTL needs user funding to survive Read More

Miss J go it alone time, only then a half hour, a half hour of after by Queen Isabella being called she then returned to my side because of the expiration of ability. J小姐的单独行动时间只有半个小时,在被女王伊莎贝拉叫走的半小时后她便因为能力的失效而回到了我的身边。 She told the matter that I had, Your Majesty as if saw something, requesting her to stay in the house unable to go out. She opposed, then imprisons oneself in the room, drinks Your Majesty the water that sends people to send, then pretends the lethargic sleep the appearance, the soul returns, said the matter of occurrence with me, ” 她告诉了我发生的事情,陛下似乎看出了些事情,要求她留在宅子内部不能外出。她反对了一下,便将自己囚禁在房间里,喝下陛下派人送来的水,然后装作昏睡的样子,灵魂回归,和我说了发生的事情、” Therefore now looks like in Queen Isabella, today my side does not have Jessica to take the helper.” “所以现在在女王伊莎贝拉看来,今天我的身边没有杰西卡作为帮手。” Jenkin nods, the girls also understood his intention. 詹金斯点了点头,姑娘们也理解了他的用意。 Telling the cart driver can embark, Jenkin holds Chocolate in the bosom, looks from the window to own, cannot bear the sigh: 吩咐车夫可以出发了,詹金斯巧克力抱在怀里,从窗户看向自己的家,忍不住感叹: Perhaps waits for us to go home, I have then become the king in this country.” “也许等我们回家的时候,我便已经成为这个国家的王了。” He wants to make everyone put more relaxed with these words, but says, felt that oneself seems like the sigh to go to war the unlucky soldier who then goes home to get married, therefore recovers said: 他想用这句话让大家放轻松一些,但说出口,又感觉自己像是感叹打完仗便回家结婚的倒霉士兵,于是又补救道: Even if could not become the king, can still make certain deal with Queen Isabella.” “就算成为不了国王,想必也能够与女王伊莎贝拉达成一定的交易。” The time is very early, but that road before city hall had almost been stopped up by the assorted carriage. The sensitive person smelled the wind sound/rumor, realizes this speech absolutely not simple having plenty of such people, therefore no one is willing to miss the important matter that today can have. 时间还很早,但市政厅前的那条路几乎已经被各色马车堵塞住。敏感的人嗅到了风声,意识到这次演讲绝对不简单的大有人在,因此谁也不愿意错过今天将会发生的大事。 For does not make Queen Isabella know Jessica actually is not detained by her, Jenkin makes the carriage sail to the backyard of city hall, people got down the carriage. 为了不让女王伊莎贝拉知晓杰西卡其实没有被她留住,詹金斯让马车驶进市政厅的后院,一众人才下了马车。 Then Jessica temporarily treats with Hathaway and Blayney in the same place, appropriate time appears again. But Jenkin said goodbye to them, saw Dolores and Alexia with Julia in the corridor together. 接下来杰西卡会暂时与海瑟薇布莱妮待在一起,合适的时候再出现。而詹金斯告别了她们,与茱莉亚一起在走廊中见到了多洛丽丝亚莉克希亚 Alexia puts on is very ordinary, conforms to the person of the tutor and private staff supposes. Dolores is the splendid attire appearance, when she is the successor in north, the journey must pay attention to the own attire. 亚莉克希亚穿的很普通,符合家庭教师和私人幕僚的人设。多洛丽丝则是盛装打扮,她是北国的继承人,出行时一定要注意自己的衣着。 Preparation how?” “准备的怎么样了?” Sister of the emperor Jani with Dolores Stuart asked that she learned from father there matter that today can have. 跟着多洛丽丝的长公主雅妮斯图亚特问道,她从父亲那里得知了今天将会发生的事情。 Does not have the issue.” “没问题的。” He nods, to Dolores, asked: 他点了点头,对多洛丽丝,又问道: Your fathers? Sarssi II hasn't Your Majesty come?” “你们的父亲呢?萨尔希二世陛下没来吗?” Father must come a while late, he participates in another conference in the building.” “父亲要晚来一会儿,他在楼上参与另一场会议。” The Dolores direction top of the head, Jenkin looks to Alexia, the latter asked with the sister of the emperor Jani same issue: 多洛丽丝指向头顶,詹金斯又看向亚莉克希亚,后者问出了与长公主雅妮一样的问题: Preparation how?” “准备的怎么样了?” Inexplicable, Jenkin understands unexpectedly what she inquired was the Kingly Soul matter. 莫名的,詹金斯居然明白了她询问的是王魂的事情。 I had seen that friend in space, all prepared appropriately.” “我已经去见了天上的那位朋友,一切都准备妥当了。” short lady also selected under one, later then did not have the issue. She did not worry about the following matter actually, is is very probably confident to Jenkin. 矮个儿的女士也点了一下头,随后便没有问题了。她对于接下来的事情倒是不怎么担心,大概是对詹金斯很有信心。 Dolores and Alexia must wait for with Sarssi II enter the stadium together, Julia also remains to look after Dolores, only then Jenkin brings the cat to continue on the road that turns toward the conference site to walk alone. 多洛丽丝亚莉克希亚要等待和萨尔希二世一起入场,茱莉亚也留下来照顾多洛丽丝,所以只有詹金斯独自带着猫继续向着会场行走的路上。 Afterward, he met Marquis Mikhail as well as Count Hersha that seems like desirably in the corner waiting. Before today, meeting of both sides is very sensitive, therefore is Blayney gives the message. But immediately must arrive at face-off time, meets now then did not have so many taboos. 随后,他又遇到了似乎是刻意在转角等待的米海尔侯爵以及赫纱伯爵。今天以前,双方的见面很敏感,因此一直是布莱妮在其中传递消息。但马上就要到摊牌的时候了,现在见面便没有了那么多的忌讳。 Preparation how?” “准备的怎么样了?” Marquis Mikhail also asked like this, two navy key members saw the magnificent scene, the psychological quality, but at this time, must finally and Jenkin sees felt relieved at the same time. 米海尔侯爵也这样问道,两位海军要员见惯了大场面,心理素质强很多,但这种时候,也必须最后和詹金斯见一面才放心。 Marquis and counts are the military uniform appearance, the chest hang the medal that Jenkin is not recognizing. Two people take seriously today's speech very much, the complexion also quite serious. 侯爵和伯爵都是军装打扮,胸口挂着詹金斯认不出的勋章。两人很重视今天的演讲,面色也相当的严肃。 Don't worry, all arranged.” “不用担心,一切都安排好了。” How not to have that woman who sees Windsor?” “怎么没有看到温莎家的那位女士?” Count Hersha also asked that scruple looked to the surroundings. 赫纱伯爵又问道,迟疑的看向周围。 She is later will appear.” “她迟一些才会出现。” Marquis and Count with the Jenkin peer, both sides had not moved toward the opposite direction. 侯爵和伯爵没有和詹金斯同行,双方走向了相反的方向。 Jenkin continues to walk forward, ran into Bishop Parod and Madeleine who Duke talked in the stairway. Madeleine Duke was Kingdom few female Duke, the age is big. She is young time in the Nolan life after a period of time, as if knew Bishop Parod. 詹金斯继续向前走,在楼梯口遇到了正在交谈的帕罗德主教与玛德琳公爵玛德琳公爵王国为数不多的女公爵,年龄已经非常大了。她年轻的时候在诺兰生活过一段时间,似乎与帕罗德主教认识。 Sees Jenkin to appear, old Duke smiles to Jenkin, then leads the aides and servants leaves. Church Priest arrive at the surrounding corridor very much voluntarily the hand, preventing some people to listen secretly the following dialogue, Bishop Parod look natural asking to Jenkin: 詹金斯出现,老公爵詹金斯笑了笑,便带着侍从和仆人们离开了。教会教士们很自觉的到周围的走廊把手,防止有人偷听接下来的对话,帕罗德主教则神色自然的问向詹金斯: Doesn't have the issue?” “没问题吧?” Does not have the issue, you feel relieved.” “没问题的,您放心吧。” We already and other Church have ventilated, although will not fully support you, but some people will not at least oppose absolutely. Puts with ease, Jenkin, what you are going to complete is entire 18th Era, Church has not thought the matter.” “我们已经和其他教会通过气,虽然不会都全力支持你,但至少绝对不会有人反对。放轻松,詹金斯,你将要完成的是整个十八纪,教会都没有想过的事情。” Also is True God Church Son of God becomes the common custom Kingdom king. 也就是正神教会的圣子成为世俗王国的国王。 Jenkin is nodding to the bishop, the bishop did not have on the shoulder of cat to pat two in Jenkin: 詹金斯对着主教点点头,主教在詹金斯没有猫的肩膀上拍了两下: the Sage is blessing you, Saint Williams.” 贤者庇佑着你,圣威廉姆特。” Later had not asked, then brings Church accompanying young Priest, moves toward another corridor, converges with Sage Church others. 之后没有多问,便带着教会随行的年轻教士们,走向另一条走廊,和贤者教会的其他人汇合。 Jenkin is not anxious, but finishes talking with the bishop, in heart actually inexplicable flustered. It is not serious, is only some flustered. 詹金斯原本是不紧张的,但和主教谈完,心中却莫名慌张了一下。并不严重,只是些许的慌张。 He deeply attracted several tones to march forward, the assembly hall of this arrangement in the corners of two buildings, the entire assembly hall occupied the part of city hall Lord building and turret, therefore seems very big. 他深吸了几口气继续向前,这次安排的会议厅在二楼的角落,整个会议厅占据了市政厅主建筑和塔楼的一部分,因此才会显得很大。 Just left the staircase shortly, in the next corner, Jenkin saw Sigrid. Only then she here, waits for Jenkin specially. 刚离开楼梯没多久,在下一个转角,詹金斯又看到了西格莉德。只有她一个人在这里,是专门等待詹金斯的。 I heard today's matter from Church other person of there.” “我从教会的其他人那里听说了今天的事情。” The miss of very rare splendid attire appearance hugged Jenkin, making Jenkin feel sense of touch that should not feel: 很少见盛装打扮的姑娘拥抱了一下詹金斯,让詹金斯感觉到了不应该感觉到的触觉: Puts with ease, I will pray for you.” “放轻松,我会为你祈祷的。” She also noticed own to hug warmly, but has not therefore blushed. 她也注意到了自己的拥抱过于热情,但没有因此脸红。 Nature Church to me said how the matter of king does see?” 自然教会对我称王的事情怎么看?” Jenkin very natural returning held her, then reorganized a own bow tie. But Sigrid quicker putting out a hand, helping Jenkin somewhat crooked black bow tie straighten up. 詹金斯很自然的回抱了她一下,然后整理了一下自己的领结。但西格莉德更快的伸出手,帮助詹金斯将有些歪的黑色领结扶正。 How can also see? Some people think that I have the right of inheritance, but to be honest, I am not interested in this, before her wish let evil cultist kidnapped my time, I declared that gave up all. Moreover your inheritance position, indeed above me.” “还能怎么看呢?有些人认为我也有继承权,但说实话,我对这个不感兴趣,之前她想要让邪教徒绑架我的时候,我就宣称放弃一切。而且你的继承顺位,的确在我之上。” Federicter inherits the position the algorithm to be very complex, similar blood relationship, years zhang naturally above young people, but the masculine right of inheritance is the default is higher than female, therefore Sigrid inherits the position also to under the Williams three brothers as well as Robert. 菲迪克特利的继承顺位的算法很复杂,同样的血缘关系,年zhang者当然在年轻人之上,但男性的继承权是默认高于女性的,因此西格莉德的继承顺位还要在威廉姆特三兄弟以及罗伯特之下。 „Will your parents come today?” “你的父母今天会来吗?” Sigrid also asked. 西格莉德又问道。 I invited them, but Mary and Robert are not willing to come, did not let Newman and John. Yesterday went home to visit, John complained this matter with me.” “我邀请他们了,但玛丽罗伯特都不愿意来,也不让纽曼约翰来。昨天回家探望的时候,约翰可是和我抱怨这件事情的。” They do not hope makes the family member be involved in the danger, this is very good.” “他们只是不希望让家人卷入到危险中,这很好。” Will not have the danger, all will be very smooth.” “不会有危险的,一切都会很顺利。” Jenkin guarantees to say. 詹金斯保证道。 Then may you succeed.” “那么祝你成功。” Saying, Sigrid stands on tiptoes the tip of the toe, gently a kiss on the Jenkin lip. Jenkin touched a lip, somewhat looked at her surprisedly, smiling that but gets over an emotion. 说着,西格莉德踮起脚尖,在詹金斯嘴唇上轻轻一吻。詹金斯摸了一下嘴唇,有些惊讶的看了一下她,但又释怀的笑了。 In the corridor is not just also waiting for Jenkin people, others who participate in the speech, after seeing Jenkin very polite saluting. Jenkin in the entrance of auditorium, the accident/surprise ran into Queen Isabella one group, she follows behind young Duke Rochester as well as loyal and devoted Douglas Duke. 走廊里也并非只有等待着詹金斯的人们,参加演讲的其他人,在见到詹金斯后都很客气的行礼。詹金斯在演讲大厅的门口,意外遇到了女王伊莎贝拉一行人,她身后跟着年轻的罗切斯特公爵以及忠心耿耿的道格拉斯公爵 The group come from another corridor, before they attended nine point another conferences, with just arrived at city hall the route of advance in Jenkin to be certainly different. 一行人是从另一条走廊过来的,他们参加了九点之前的另一场会议,和刚来到市政厅的詹金斯的前进路线当然不同。 „, Who taking a look at this is, Jenkin, did you come?” “哦,瞧瞧这是谁,詹金斯,你来了?” Queen Isabella greeted with Jenkin with an exaggerating enthusiasm, is extending the own right hand to Jenkin. 女王伊莎贝拉以一种夸张的热情和詹金斯打招呼,然后对着詹金斯伸出自己的右手。 Jenkin according to the kiss hand ritual formality that Hathaway teaches, empty kissed above white gloves outside golden color ring, is straight the body saying: 詹金斯按照海瑟薇教的吻手礼的礼节,在白手套外面的金色戒指上方虚吻了一下,然后直起身子说道: Today's lecture is very splendid.” “今天的演讲会很精彩的。” „Was the subject that then spoke actually what?” “那么演讲的主题究竟是什么呢?” In order to prevent the business of tulip crashes suddenly, before the speech starts knows the subject some trustworthy people, this does not certainly include Queen Isabella. 为了防止郁金香的生意忽然崩盘,在演讲开始前知晓主题的只有很少部分值得信赖的人,这当然不包括女王伊莎贝拉 About flowers.” “关于花朵。” That may really be a very good topic.” “那可真是个很好的话题。” Two people have greeted then go separate ways, Jenkin must go to nearby office, finally confirmed that detail of speech, order that and other minor details, he potable water and approach that needs and leaves the stage including the time. 两人打过招呼便分道扬镳,詹金斯要前往旁边的办公室,最后确认演讲的细节和,包括时间、他需要的饮水以及进场和退场的秩序等细枝末节。 Queen Isabella and two Duke in other office waiting, they will not first enter the arena, must after everyone takes a seat appears. 女王伊莎贝拉和两位公爵则会在另外的办公室等待,她们不会首先进场,要在所有人落座后才出现。 Sees Jenkin already entered the office discretely, Duke Rochester to the leans forward body, tries to speak in the Queen Isabella ear, but is stopped by her immediately: 詹金斯已经走进了办公室,罗切斯特公爵谨慎的向前倾身,试图在女王伊莎贝拉耳朵边说话,但立刻被她制止了: Was needless to say.” “不用多说了。” But......” “可是......” Young Duke said scruple, looks to nearby Douglas Duke, when the latter once was Queen Isabella was young the steward, can be left and right arms of Federicter current king. 年轻的公爵迟疑道,又看向一旁的道格拉斯公爵,后者曾是女王伊莎贝拉年轻时的管家,可以算是菲迪克特利现任国王的左膀右臂。 Indeed does not need to say.” “的确不需要多说。” Old Duke also said like this. 公爵也这样说道。 Each a few words that we spoke may be heard by him, what necessity then also had to say?” “我们所说的每一句话都有可能被他听到,那么还有什么必要说呢?” Listens to him to explain like this, Duke Rochester then no longer inquired, asking that but does not feel relieved: 听他这样解释,罗切斯特公爵便不再询问,但还是不放心的问道: If that somewhat impractical news is true, then today......” “如果那条有些不切实际的消息属实,那么今天......” Jenkin had not been counting on the own action can hide the truth from Queen Isabella completely, therefore they know that today will have anything, within plan. 詹金斯本就没有指望着自己的行动能够完全瞒过女王伊莎贝拉,因此他们知道今天将会发生什么,也在计划之内。 Without relations, if he really has such ability, how I do give him the royal crown?” “没关系的,如果他真的有这样的能力,我将王冠给他又如何?” Queen Isabella said, later then moved toward other direction under the influence of servant. 女王伊莎贝拉说道,随后便在仆人的引领下走向了另外的方向。
To display comments and comment, click at the button