Thiswithout the oldhouse that Jenkintransforms, what the washroomusesis the old stylestgas lamp. Although the chimneywas scouredcleanlyby the maid, butraystillpale yellow.
这栋未经詹金斯改造的旧房子,盥洗室使用的是最老式的煤气灯。虽然灯罩被女仆擦洗干净,但光线依然昏黄。Twoexactly the sameMiss Windsorhugin the same place, theyare having the conversation of heart.
两位一模一样的温莎小姐抱在一起,她们在进行心的交谈。„Heartpainis very good showing, thisexistson behalf ofyou.”
“心脏痛是很好的表现,这代表你是真实存在的。”Windsorsaid.温莎说道。„Butitcansometimes the painis very fierce.”
“但有时它会痛的很厉害。”„Ifyoudo not have the secret disease of heart, thisrepresentedyouto needto find a personto helpyoustrokeit.”
“如果你没有心脏的隐疾,这就代表你需要找一个人来帮你抚摸它了。”Miss WindsorloosenedWindsorfiercely, because ofthissmalljoke, somevitality/angrylooks at the opposite party. ButWindsoris not angry, shelooks atMiss Windsorwith a smile, seems like seeing a child of innocentrelative's house. In the eyeis producing an inverted image the shadow of opposite party, whatseenisoneself, neverwill beownoneself:温莎小姐猛地松开了温莎,因为这个小小的玩笑,有些生气的看着对方。但温莎并不生气,她笑着看着温莎小姐,就像是在看一个不懂事的亲戚家的孩子。眼睛中倒映着对方的影子,看到的是自己,永远不是自己的自己:„Again the making the mistakematter.”
“不要再做错事情了。”Herbodyis becomingillusory, sheis disappearing.
她的身体在变得虚幻,她在消失。„Do youwantto walk?”
“你要走了?”Miss Windsoris somewhat startled, wantsto graspheragain, butboth handsactuallypassed throughfromherbodyimpotentshadowdirectly.温莎小姐有些惊慌,想要再次抱住她,但双手却直接从她的身体虚影中穿过了。„Youngfool, Iforeversideyou, so long asyoualsoneedme.”
“小傻瓜,我永远都在你身边,只要你还需要我。”„Can youappearmomentarily?”
“你随时能够出现吗?”„Thinkscarefully, so long asyouwantto seeme, canseememomentarily. Butmustremember, the nexttime, do not vent the angerto the mirror.”
“仔细想想,只要你想要见到我,随时都能见到我。哦,但要记住,下一次,可不要对镜子发泄怒气了。”Herthoroughvanished, Miss Windsorsomewhatvacantlooks atown. Shedid not determine that all, omen whether the mental illnesspresents, sheoncelistened toJenkinhas mentioned„schizophrenia”and so on matter.
她彻底的消失了,温莎小姐有些茫然的看着自己的手。她并不确定刚才的那一切,是否只是精神疾病出现的先兆,她曾听詹金斯说起过“精神分裂”之类的事情。Thinks ofthisman, rememberedoneselfto exchangewithowna moment ago.
想到这个男人,又想起了自己刚才与自己的交流。„IforeveramI.”
“我永远都是我。”Sheholdsboth handsin the chest front, after calling the ownabilityluminous spot, tomirrorchuckle:
她将双手抱在胸前,唤出了自己的能力光点后,对着镜子轻笑了起来:„Perhaps, Ireallyamhappiestthat.”
“也许,我真的是最幸福的那一个。”„Youngfool.”
“小傻瓜。”Miss Windsorgentlesaying in mirror.
镜子中的温莎小姐温柔的说道。RegardingMiss Windsor the washroom, Jenkindoes not certainly believe that she is to make up the makeup, evendoes not thinkher the washroomforotherwashroomanyfunctions.
对于温莎小姐去盥洗室,詹金斯当然不相信她是去补妆的,甚至不认为她去盥洗室是为了盥洗室其他的任何功能。Heknows that Miss Windsorneedscalm, thereforehas not goneto disturbher, butsitson the sofaandMiss Magicexchanged a nextcurrentinformation, thereforeknowsin the Miss Magiceye, QueenWindsor of thisworldmight is extremely notRank 8Demigod, buthas arrivedmay be calledRank 9 of mortallimit.
他知道温莎小姐需要冷静一下,所以没有去打扰她,而是坐在沙发上和魔法小姐交换了一下目前的情报,也因此知道了在魔法小姐眼中,这个世界的女王温莎极有可能不是八级半神,而是已经到达堪称凡人极限的九级了。„No, indeedisRank 8.”
“不,的确是八级。”Jenkinverydefinitesaidwithher.詹金斯很确定的和她说道。Inhisheartsomewhatis certainly worried about the Miss Windsormatter, becauseself-confident, regardless has anysituation, canensure the Miss Windsorsecurity, can therefore calm and steadysittingin the living room.
他心中当然有些担心温莎小姐的事情,但因为自信不论发生任何情况,都能确保温莎小姐的安全,因此才能安稳的坐在客厅中。Healsoexchanged certainlyviewswithMiss Magiconthis matter, Miss MagicmadeJenkindefinitelynot needto be worried:
他当然也与魔法小姐就此事交换了看法,魔法小姐让詹金斯完全不必担心:„Myemployeris a verystrongwoman, shewill not easily be beatenbyoneself.”
“我的雇主是一位非常坚强的女士,她不会轻易被自己击垮的。”QueenWindsorsmilesis listening totwo peopletalk, has not expressedanyopinion.女王温莎只是微笑着听着两人的谈话,并未对此发表任何的意见。Miss Windsorcame backfrom the washroomquickly, Jenkinis pinching the pocket watch, thereforeknows that sheleftalso is less than tenminutes. During this, theyonceheard the abnormal noise that side the washroomhas made, after all the Miss Windsorseveralwords were really loud, but after shecame back, threepeoplepretendedanythingnot to hear.温莎小姐很快就从盥洗室回来了,詹金斯掐着怀表,因此知道她离开了也只有不到十分钟。这期间他们曾听到过盥洗室那边发出的异常声响,毕竟温莎小姐有几句话实在是太大声了,但当她回来以后,三个人都装作什么也没有听到。Miss Windsorhas not continuedto sitreturns to the Miss Magicside, butsatin the Jenkinleft sidedirectly, the right side of writermisterwasQueenWindsor. Shechoosesthisposition , indicating probablyoneselfthis timeattitude, this is also the attitude that Jenkinmostworries about.温莎小姐没有继续坐回到魔法小姐的身边,而是直接坐在了詹金斯的左侧,作家先生的右侧则是女王温莎。她选择这个位置,大概表明了自己此时的态度,这也是詹金斯最担忧的态度。
The appraisal of ladiescompletelynotwrong, he is quite not good atdealing withthisissue. Heis not weak, after allincouple days agocorridor, heoncequiteclearlyexpressed the ownattitude, butactuallybyMiss Windsorby„the star of space” the analogykept off.
女士们的评价完全没有错,他相当不擅长处理这种问题。他并不是软弱,毕竟在前几天的走廊中,他曾相当明确的表达了自己的态度,但却被温莎小姐以“天上的星星”的比喻挡了回来。ThisStrange Realmcatalyzedhermoodagain, Jenkinhad expectedwhat happened.
这次诡境再次催化了她的情绪,詹金斯已经料到会发生什么事情了。„Jenkin, youmustaccepthercondition, weneedher.”
“詹金斯,你必须答应她的条件,我们需要她。”Miss WindsorsaidtoJenkin,does not give the opportunity that Jenkininterrupted:温莎小姐对詹金斯说道,不给詹金斯插嘴的机会:„Ihad thoughta moment agocarefully, after yousucceed to the throne, the governing experience that youhave no, mostthingsmustmanagebyme, butI was also too young. Weare more impossibleto makenorth the princess of Stuarthelp, thereforeweneedthisQueenYour Majesty, needsherto helpyouhandle the national affairs.”
“刚才我仔细想过了,等到你继承王位后,你根本没有任何的执政经验,大多数的事情还是要由我来办,但我也太年轻了。我们更不可能让北国的斯图亚特家的公主帮忙,所以我们需要这位女王陛下,需要她帮助你处理国事。”
The tone that shespokereturned tonormal, onceunderstands the ownidea, bytheseat sixes and sevenstrain of thoughtpuzzles, Miss Windsor was still not that capableanddecisivewoman:
她说话的语气恢复了正常,一旦明白了自己的想法,不被那些乱七八糟的思绪困扰,温莎小姐依然是那个干练而果断的女士:„Otherwise, youhopethis weekendafterforcingYour Majestyabdicates, stillmakesherassistto handle the matter of thiscountry?”
“否则,你难道希望这周末在逼迫陛下退位后,依然让她来辅助处理这个国家的事情吗?”„Yes, youneedme, reallyneedsme.”
“是的,你们需要我,很需要我。”QueenWindsorsaid,lookswithMiss WindsortogethertoJenkin:女王温莎说道,和温莎小姐一起看向詹金斯:„Thenthismister, youropinion?”
“那么这位先生,你的意见呢?”„Weneedyou, this pointis very clear.”
“我们需要你,这一点很明确。”Jenkinnods:詹金斯点点头:„But......”
“可是......”„Does not have any, but, oncesaidwithme is the same. Is more realistic, Jenkin, ifIandyoudo not have the explicitrelations, whyyoudo givemeto do the mostthings of thiscountry?”
“没有什么可是,就和我曾经说的一样。现实一些,詹金斯,如果我和你没有明确的关系,你凭什么将这个国家的大多数事情交给我来做?”„BecauseItrustyou.”
“因为我信任你。”„WhythenIdo helpyou?”
“那么我又凭什么来帮你?”Miss Windsorverystrongasking, thenMiss MagicverysatisfiedfromMr. CandleJenkinon the face of Williamssawunnaturalsurprised.温莎小姐非常强硬的问道,然后魔法小姐非常满意的从蜡烛先生詹金斯・威廉姆特的脸上看到了不自然的惊讶。„This......”
“这个......”„Helpsyou, Icanobtain the power, butyoubelieve,Iamthatmind corrupted by greedwoman?”
“帮助你,我能够获得权力,但你认为,我是那种权欲熏心的女人吗?”„Of course not.”
“当然不是。”„Thengivesmeoneto helpyourreason.”
“那么就给我一个帮助你的理由。”„...... JointlyconstructshappierFedericter Kingdom.”
“......共同建设更美好的菲迪克特利王国。”ThenbesidesJenkin, everyonesmiled, butMiss Windsoris more like air/Qismiles. Actuallyin the Jenkinnottooclearwashroomto haveanything, makingheroneturn intothis. Althoughis indeed more attractive, butthispressing on step by stepappearance, makingJenkinsomenot adapt.
这下除了詹金斯以外,所有人都笑了起来,但温莎小姐更像是被气笑的。詹金斯不太明白盥洗室里究竟发生了什么,让她一下变成了这样。虽然的确更有魅力,但这种步步紧逼的样子,让詹金斯有些不适应。„Wesaiddirectly, JenkinRidgepodWilliams.”
“我们直接说吧,詹金斯・瑞丹普特・威廉姆特。”Shouted the full name, means that thiswas very officialtalk, otherwisemeansherreallyunusualvitality/angry:
喊出全名,意味着这是非常正式的谈话,否则就意味着她真的非常生气:„Ihelpyoucompete for the throne, IandIandIhelpyoumanage the country, butIneed an appropriatestatus. This is not only betweenyouandme the issue, is the issue of country. Without a reasonablestatus, howyoucanmakemeexplain the ownaction? How will otherscome to seeme? Your Majesty the Kingis intimate, but does the woman friend of non-overflight, runmostpowersforhimabsolutely? Jenkin, Iam a well-bornvirtuous young woman, Icannotmakeotherssaymelike this.”
“我来帮你争夺王位,我和我和我来帮你管理国家,但我需要一个合适的身份。这不仅仅是你和我之间的问题,也是国家的问题。如果没有一个合理的身份,你要让我如何来解释自己的行动?别人会怎么来看我?国王陛下亲密但绝对不越线的女性朋友,替他掌管大多数的权力?哦,詹金斯,我是个出身高贵的淑女,我不能让别人这样说我。”
To display comments and comment, click at the button