Jenkinacts accordinglyaccording to the word, opens the eyeagain, hereturned to thatcarriage.詹金斯依言照办,再次睁开眼睛,他又回到了那架马车中。„Where did wearrive at?”
“请问我们到哪里了?”Slow, hepokes head, askedto the horsecart driver.
缓了一下,他探出头,问向马车夫。„, Mister, wehave entered a city.”
“哦,先生,我们已经进城了。”
The cart driversreplied.
车夫答道。„Timespeed of flowis normal, the posturehas not changed, the seatis still hot, mybodyhas not lefthere.”
“时间流速正常,姿势没有变化,座椅依然是热的,我的身体没有离开此处。”Heis thinking, whilelooks at the pot in oneselfhand. Hesitantover and over, recallsmatter that was havinga moment ago, thenrubs the cover for a jarwith the bulbagain.
他一边想着,一边看着自己手中的壶。犹豫再三,回忆着刚才发生的事情,然后再次用指肚摩擦起壶盖。„Welcome back, strangemister. Ithink that nowyoushouldunderstand, hereis not dangerous, in fact, Iam not even ableto harmyou, becausehereyouonlyproject. Whatissuealsohas?”
“欢迎回来,陌生的先生。我想现在你应该明白,这里并不危险,事实上,我甚至无法伤害到你,因为此处的你仅是投影。请问还有什么问题吗?”Jenkintakes a fast look aroundby the round tablepeopleagain, latertohanging upside downMr.Constantineraises slightly:詹金斯再次扫视圆桌旁的众人,随后向倒吊着的康斯坦丁先生欠身:„Verysorry, Mr.Constantine. The Giftedworldalwaysfillswas surreptitiousanddangerous, maintainingvigilantlyis the livelongerguarantee. Iam gladto attend not the illegalmeetingvery much.”
“很抱歉,康斯坦丁先生。恩赐者的世界总是充满了诡秘与危险,保持警惕是活的更久的保证。我很乐意参加一下并不违法的聚会。”Hisstress the illegalthesetwocharacters, thenobservedpeople'sresponse.
他重读了违法这两个字,然后观察众人的反应。Brings the mask, thereforewas unresponsive.
都带着面具,所以毫无反应。„Good, Iam willingto attendyourmeetings, but the matterpleasemusttalk clearly, ifIwantto withdraw, howshoulddo?”
“好的,我愿意参加你们的聚会,但有一件事请一定要说清楚,如果我想要退出,应该怎么做?”Inhishearthas planned, ifthisis the meeting of cooperationnaturelikeMr. HoodandMr. Corpse, thenlatercancontinueto participate; If the cultsdevelops the meeting of follower, thenmakes the cart driverbringoneselfto go toChurchdirectly, rather thanOld Manantique store.
他心中已经打算好了,如果这是像兜帽先生和尸体先生那样互助性质的聚会,那么以后可以继续参加下去;如果是邪教发展信徒的聚会,那么就让车夫直接带着自己去教会,而不是老爹古董店。In the heartwas sighingjustrubbed a cover for a jarto activate the goods, heattemptedto withdrawandenterrepeatedly, has not metanyimpediment, thisgraduallyfelt relieved.
心中感叹着只不过摩擦了一下壶盖就激活了物品,他又多次尝试了退出和进入,没有遇到任何阻隔,这才逐渐放下心来。„Discarded the goods in yourhandto be OK, Ieveryonegatheredheredependenceamthesegoods.”
“丢掉你手中的物品就可以了,我将大家聚集到此处依靠的就是那些物品。”Is hanging upside downMr.Constantinereplied.
倒吊着的康斯坦丁先生回答。Jenkinnods, these wordsare the truth, hisEyes of Truthhad not discovered that on the mortal bodyhad gotten down the mark, butRank 8Giftedhas nothingpossiblyattempts to pervertto the oneselfspecialsoul. Even, heisRank 8.詹金斯点点头,这句话是实话,他的真实之眼没有发现肉身上被下过标记,而八级的恩赐者没有任何可能对自己特殊的灵魂做手脚。即使,他是八级。Looks forwas emptying the positionaround the round tableat will, the specialfeelingwells upfrom the desktop.
随意在圆桌四周找了一个空着的位置,特殊的感觉从桌面涌来。„ThisisB-10-5-7701, the meetingtable of translators.”
“这是B-10-5-7701,翻译家们的聚会桌。”Thatblack robeperson who stillmostapproached the seat of honorwas explaining, healsobesidesConstantine, highest-ratingthat: „Sitsin the words of tableall aroundpeopleby the machine translation, naturally, the languagecannothave the extraordinarystrength.”
仍然是最靠近主位的那位黑袍人在解释,他也是除了康斯坦丁以外,等级最高的那一位:“坐在桌子四周的人们的话将会被自动翻译,当然,语言不能带有超凡力量。”Jenkinnods , indicating oneselfto understand, thisactuallyverygoodgoods.詹金斯点点头,表示自己明白,这倒是一件非常不错的物品。He can also feel that now the presentbodyonlyprojects, because to the sensation of temperature, the sense of touchhad not been weakenedmuch.
他现在也能感觉到现在的身体仅是投影,因为没有对温度的感知,触觉也被削弱了不少。„Pleasechoose a code name.”
“请选一个代号。”
The black robepersonsuggested: „Mr.Constantinelikes the gemvery much, thereforeourmeetingsby the gemname, mycode nameare the cat eyes.”
黑袍人建议道:“康斯坦丁先生很喜欢宝石,所以我们的聚会以宝石命名,我的代号为猫眼。”„Zircon.”
“锆石。”Jenkinsaid.詹金斯这么说道。Thisis an appearanceis similarto the gem of diamondextremely, but the priceis inexpensivecompared with the diamond.
这是一种模样极其类似于钻石的宝石,但价格比起钻石却非常低廉。
The falsediamondis the zircon, falseJenkinisZhan Jin, isthis.
假的钻石是锆石,假的詹金斯是詹金,就是这样。„Verygood, welcomeyou, zirconmister.”
“很好,欢迎你,锆石先生。”Mr.Constantinehas not raised the objection, butissix that the alignmentsitsgets together the participantto announce:康斯坦丁先生没有提出异议,而是对正坐着的六名聚会参与者宣布:„Thenourmeetingsstart, previoustimeIproposed,wantsto collectinFedericter KingdomNolan City, the news of arrivedsaint, does not know that whichknows?”
“那么我们的聚会就开始吧,上次我提出,希望搜集一些在菲迪克特利王国的诺兰市,降临的圣者的消息,不知有没有哪一位知晓?”„Iinquiredsomenews!”
“我打听到了一些消息!”
An immediatelyreply of roughmale voice, afterobtainingto allowto clear throat, thensaid: „ArrivedsainttoappearcomesinNolan CityDemon, this pointcandetermine.”
一个粗犷的男声的立刻回答,在获得允许后清了清嗓子,然后说道:“降临的圣者是为了出现在诺兰市的恶魔而来,这一点可以确定。”Only thenthis, butMr.Constantine is still very satisfied: „Ok, the corundummister, these wordsvalue100pounds, Iwill inform the servantto converge the previoustimeaccount.”
只有这一句,但康斯坦丁先生依然很满意:“可以,刚玉先生,这句话值100镑,我会通知仆人汇入上次的账户。”„Thankyourgenerous.”
“感谢您的慷慨。”
The code name/stands upto bowforcorundumman, thensits down.
代号为刚玉的男人/站起身鞠躬,然后坐下。Although the words of everyone will be translated, butJenkinsuspectshimandoneselfsameis the Federicter Kingdomperson. Not is only becauseheknows the matter that therehas, isin the words the familiaranglicizingexpression, as well ascharacteristics of pronunciation.
虽然每个人的话语都会被翻译,但詹金斯疑心他和自己一样都是菲迪克特利王国的人。不仅仅是因为他知晓那里发生的事情,还有就是话语中熟悉的口语化表达,以及发音的特点。„Mister, the matter that the saintarrives atIdo not know, butIknow that some you Genesis Slatelegend that onemonth ago inquired.”
“先生,圣者降临的事情我并不知晓,但我知道一些您在一个月前打听的创世石板的传说。”Whatthisspeechis a woman, orgirl. Hersoundexcessivelyyoung, naturally, possiblycamouflages.
这次说话的是一个女人,或者说女孩。她的声音过分的年轻,当然,也可能是伪装。„Thisis very good, pleasesay that changesMissstone.”
“这很好,请说吧,变石小姐。”Thistime, the voice of responderhas not spread to the ear of sitter-. Because of the blocking of mask, Jenkinis not even ableto seeto change the Missstoneshape of the mouth. Heunderstands,thisis an extremelypreciousnews.
这次,回答者的声音没有传入旁听者的耳中。因为面具的遮挡,詹金斯甚至无法看到变石小姐的口型。他明白,这是一条极为珍贵的消息。In the heartdoes not thinkvoluntarilythatpicture that oneselfis transcribingevery day.
心中不自觉的想到了自己每日都在抄写的那张照片呢。„Verygood, thatBkinds of goodsIwill mailto giveyou, after the meetingended, pleaseleave behind an address, or was still previousthat.”
“很好,那件B类的物品我会邮寄给你,聚会结束后,请留下一个地址,或者仍然是上次那一个。”„Thankyourgenerous.”
“感谢您的慷慨。”ChangesMissstoneto nodgently, in the youngsoundis divulgingjoyfully. From the movement, thisis not the woman who the ordinary householdcomes, Jenkinalsoknowstwoaristocratyoung ladies, thismakingslook familiarvery much.
变石小姐轻轻点头,年轻的声音中透漏着喜悦。从动作来看,这不是普通家庭出身的女人,詹金斯也认识两位贵族小姐,这种气质很眼熟。Naturally, is notHathawayandMiss Mikhail, in the worldwill not have the matter of suchcoincidence . Moreover the number and color of luminous spotare not right.
当然,不是海瑟薇和米海尔小姐,世界上不会有这么巧合的事情,而且光点的数目和颜色也不对。„Mailgoods? Can'tgrantdirectly?”
“邮寄物品?不能直接赐予吗?”Thought of Jenkindoubts, thenrealizedorganizerorparticipant, no matterget together, essentiallyis the mortals. Such a thinks, heregarding【Gemmeeting】Guardedto reduce, was too low-end.詹金斯疑惑的想到,然后意识到不管是聚会的主办者还是参与者,从本质上来说都是凡人。这么一想,他对于【宝石聚会】的提防减轻了很多,太低端了。Howeveris the mortal.
不过是凡人而已。„Wait, do not inflate!”
“等等,不要膨胀!”Heremindedoneselfin the innermost feelings, pinched a thighruthlessly, becausesensation of paindid not weakensorely.
他在内心提醒自己,狠狠的掐了一下大腿,但因为痛觉的减弱一点也不疼。
Another twomeetings of gemmeetingandJenkinparticipationare different, the meeting of Mr. Hoodis more likemakes friendsto meetor the mutual aid group, the meeting of Mr. Corpsehas the trade fair that the arbitrationofficerparticipates, butheremeeting, theninmoredegreesis the dutyrelease conference of Mr.Constantine.
宝石聚会和詹金斯参与的另外两个聚会都不同,兜帽先生的聚会更像是交友会或互助会,尸体先生的聚会则是有仲裁官参与的交易会,而这里的聚会,则更多程度上是康斯坦丁先生的任务发布会。
The matter that hewantsto knowoneself said that was completedby the participants of meeting, thenheprovided the reward.
他将自己想要知晓的事情说出来,由聚会的参与者们去完成,然后他发放奖励。Thesethingswere mostly relatedwithgod, legendand othermatter, overwhelming majoritiesarethattype is very not secretbutwantto knowalsoabsolutely not the easyinformation. From this, Jenkinsuspectsthismister, is pursuing the becoming godsecret.
这些事情大多与神、传说等事情有关,绝大多数属于那种不算很隐秘但想要知道也绝对不容易信息。由此,詹金斯疑心这位先生,也在追求成神的秘密。
The participant of meeting came from the differentcorners of mainland, this pointfrominvolvesin the reply of placeto know. Attention that in whichattractedJenkin, this was also herecentlyat the matter of care.
聚会的参与者来自大陆的不同角落,这一点从一些涉及地点的回答上就可以知晓。其中的一条吸引了詹金斯的注意力,这也是他最近在关心的事情。
To display comments and comment, click at the button