The rainwaterstrokes the cobblestone and mountain stream, sends out the rhythm the crowdedsound.
雨水击打鹅卵石和溪水,发出有节奏的密集声响。Jenkinhesitant, anduseless【Origin of Life】 The growthtreestake shelter from the rain. The Strange Realmgeneralruleisability can only useonetime, hedid not determine after oneself, whetheralsoneedsthisability. But the ceremony of lifeclasscan the reusable, butJenkinhas not studied the ceremony of growthplant, oldelfProfessora small number ofelfceremoniesare partial to the fight.詹金斯犹豫了一下,并没有用【生命本源】去生长树木避雨。诡境的通用规则是一个能力只能用一次,他并不确定自己之后是否还需要这个能力。而生命类的仪式虽然可以重复使用,但詹金斯没学过生长植物的仪式,老精灵教授的少数的精灵仪式更偏向战斗。„Can you ceremony of rapid-growthplant?”
“你会不会快速生长植物的仪式?”Jenkinthereforeasked that tocompanion, SigridcomesNature Church, have no reasonthisceremony.詹金斯于是问向身边的同伴,西格莉德出身自然教会,没理由不会这种仪式。„Meeting, butneedtimearrangement, but alsoneedssomematerials......, moreoverIhave not brought the chalk of waterproofing.”
“会的,但需要时间布置,还需要一些材料......而且我没带防水的粉笔。”blond hairmissawkwardsaying, guessed correctlyJenkinidea that wants the growthtreesto take shelter from the rain. Jenkinthereforelooked upas if the abyssgenerallydimrainingsky, can only wait for the corpsepatientlyfloated.金发姑娘为难的说道,猜到了詹金斯想要生长树木避雨的想法。詹金斯于是抬起头看了看仿佛深渊一般昏暗的落雨天空,只能耐心的等待着尸体的漂来。Actuallygrows the treewith the canealsoyes, thisCkinds of bestowalbelong to the lifeclass, moreoverbestowalhas been ableto useinStrange Realm. ButconsideringJenkinhad usedthisweaponasLiefollower, womanregarding the spirit and extrasensitivitylife, if may be very seen the cluewith the canebySigridrashly.
其实用手杖生长出树也是可以的,这件C类恩赐属于生命类,而且恩赐在诡境中一直可以用。但考虑到詹金斯曾经以谎言信徒的身份利用过这件武器,身边的女士对于生命之灵又额外的敏感,如果贸然用手杖很可能被西格莉德看出端倪。Hecertainly believesSigrid, butalsothinks that does not needto run risksfor the non-heavy rain, thereforetwo people can only continue the heavy rain. Naturally, Jenkinwill take care ofthiswoman, will not makeherthereforefall ill.
他当然相信西格莉德,但同时也认为没必要为了不淋雨而冒风险,于是两人只能继续淋雨。当然,詹金斯会照顾好这位女士的,不会让她因此生病。Althoughfrontmountain streamis not rapid, but the streamsurfaceis very wide, howbecause the rayreason is also very difficultto judge the depth. Listened respectfully to the noise of the rain, Jenkinwas gradually also relaxing, hit the noise of the rain of mountain streamandcobblestonehas the strangerhythm, immersedinthissound, Jenkinfuzzytouchingtosomefeelings of talking clearly.
虽说面前的溪水并不湍急,但溪面很宽,因为光线的原因也很难判断深度如何。聆听着雨声,詹金斯逐渐也放松了下来,撞击溪水和鹅卵石的雨声有着奇异的节奏,沉浸在这声音里,詹金斯模糊的触碰到一些说不清楚的感觉。Thisis very difficultto describe,Jenkinthinks, ifoneself, couldobtainsomeenlightenmentfrom the noise of the rainagaindiligently, aboutnaturalenlightenment.
这很难形容,詹金斯认为如果自己再努力一些,说不定能够从雨声中获得一些启示,关于自然的启示。„Came~”
“来了~”Womanput out a handto aim at the darkmountain streamupstream, Jenkinalsofollowsto look, reallysaw that a darkthingwent downstream. Waits forthatthingto relaxclose tolaterJenkin, healsoworried the so-calledcorpsecanpresent the giantviewand so on fearfulappearance, butis in fact flutteringis more likefalls asleep the person, could not see that the wounddoes not have the swollen, does not have the livor mortis.
身边的女士伸出手指向黑暗的溪水上游,詹金斯也跟着望了过去,果然看到一个黑乎乎的东西顺流而下。等那东西靠近以后詹金斯才松了口气,他原本还担心所谓尸体会呈现出巨人观之类可怕的样子,但实际上飘着的更像是睡着的人,看不到伤口也没有浮肿,更没有尸斑。„How does thatpersonlook familiar?”
“不过那个人怎么这么眼熟?”HemakesSigridwait foron the shoal, thenoneselffordsto enter the brook. The mountain streamis not deep, but the cool feelingis piercing, makingJenkin unable to beartremble. Heshifts the catto the chest frontpocket, thenstrenuousdrags outthatcorpseto return to the shore.
他让西格莉德在浅滩上等待,然后自己涉水进入溪流。溪水并不深,但凉意刺骨,让詹金斯忍不住哆嗦。他将猫转移到胸前的口袋,然后费力的拖着那具尸体回到岸边。Has not haddreadfulmatter that in the imagination the corpserecoversand so on, waits forSigridalsoto put out a hand, after two peopletogetherthatcorpsetransfers to the cobblestonebeach, Jenkinalsofinallysaw that face of corpse:
没有发生想象中尸体复苏之类的可怕事情,等西格莉德也伸手,两人一起把那具尸体移到鹅卵石滩上以后,詹金斯也终于看到了尸体的那张脸:„Old Man?”
“老爹?”„IsOld Man Oliver?”
“是奥利弗老爹?”Sigridalsorecognizedthatface, the closing one's eyescomplexionwhitephotographic papersameold person, isOld Man.西格莉德也认出了那张脸,闭着眼睛面色白的像纸一样的老人,就是老爹。„No, thisnotreal, youdo not needto be worried.”
“不,这不是真的,你不用担心。”Shewipedrainwater on face, raised the headto rushtoJenkin saying that the Jenkinexpressionis normal, has not had the moodto fluctuatebecause of the corpse:
她抹了一下脸上的雨水,抬头赶忙对詹金斯说道,詹金斯表情正常,没有因为尸体而产生情绪波动:„Naturallynotreal, will Old Man be so how easy dead?”
“当然不是真的,老爹怎么会这么容易就死掉?”Thenkey, ifexpireseasily, Old Mandid not useincursestrugglesso manyyears.
那把钥匙如果这么容易就失效,老爹也不用在诅咒中挣扎那么多年了。Saying, Jenkinis building the fingerin the forehead of corpse:
说着,詹金斯将手指搭在尸体的额头:„Indeedis the corpse, oncelived the present dead.”
“的确是尸体,曾经活着现在死了。”These wordsrefer tothis are really the corpse, rather thanwithalchemyand so onthing of methodsynthesis.
这句话是指这真的是尸体,而不是用炼金术之类的方法合成的东西。„Then...... wedo buryhimnow?”
“那么......我们现在埋了他?”
The Sigridsoundin the rainis notveryclear, shestillsomewhatworried that Jenkinis sadbecause ofthiscorpse.西格莉德的声音在雨中不是很清晰,她依然有些担心詹金斯因为这具尸体而难过。„Waits for.”
“等一下。”Was sayingthenput in the hand the pocket of corpsecoat, butanythinghad not discovered. Jenkinthinks,thenstartsto beginto bury the corpse.
说着便将手伸进了尸体外衣的口袋里,但什么也没有发现。詹金斯想了想,便开始动手埋尸。
The surroundingsdo not have the soil, thereforethey can only the corpsekeep flat, thenpicksomecobblestonesto pileon the corpse. Althoughis more tedious, moreoveris raining, butcompared withpastStrange Realm, thiswas really simple.
周围没有泥土,所以他们只能将尸体平放,然后捡些鹅卵石堆在尸体上。虽然繁琐一些,而且还下着雨,但与以往的诡境相比,这实在是再简单不过了。ButJenkinandSigridunderstand that the mattersowill not be absolutely easy , when the cobblestone when two peoplepickhas not covered the corpse1/3, the corpse of closing one's eyesspoke, used is also the Old Mansound:
但詹金斯和西格莉德都明白事情绝对不会这么容易,果然,当两人捡来的鹅卵石还没有覆盖尸体三分之一时,闭着眼睛的尸体说话了,用的也是老爹的声音:„You believe that non-deadexistsreasonably?”
“你们认为,不死者的存在合理吗?”„Is unreasonable, thisdisrupted the life and deathorder and circulation.”
“不合理,这打乱了生与死的秩序和循环。”Jenkinreplied.詹金斯回答道。„Is unreasonable, the life and deathare the process of life, the non-deadis the incompleteperson.”
“不合理,生与死都是人生的过程,不死者是残缺的人。”Sigridsees thatalsoreplies.西格莉德见状也回答道。„But the godis also immortal.”
“但神也是永生的。”
The corpsealsosaid,hishandgrabbed the hand of Jenkinsuddenly:
尸体又说道,他的手忽然抓住了詹金斯的手:„You, isimmortal......, thereforeyouwere lyinga moment ago.”
“你,也是永生的......所以你刚才在说谎。”Jenkinfrowns, peripheral visionsees the owncousin, althoughis surprised, butdoes not planto express the opinion, thereforecontinues saying:詹金斯皱了下眉头,余光中看到自己的表姐虽然惊讶,但不打算发表意见,于是继续说道:
„ The generations of humanbirthsanddeaths, thisquantity was the Material Worldenergyupper limitis related, thiswas the say/way of nature. Butdoes not dieto mean that consumes the Material Worldresourcescontinually, increases a constantquantitybeyondoverallfluctuating of humanquantity, violated the naturaltruth, thereforeIsaid that thisbrought disorder to the life and deathorder.
“一代代的人类出生与死亡,这个数量是与物质世界的能量上限有关的,这是自然之道。而不死意味着持续消耗物质世界的资源,在人类数量的总体起伏外增加一个恒定的量,违背了自然的道理,所以我说这是打乱了生与死的秩序。But the godsare different, theiroverallquantitiesare limited . Moreover the rule of empathizeimprovementworld, will increase the upper limit of the world, theireternal liveswith the eternal life of the world are the sametruth, fromsomesignificance, the godsare the world. ”
但神明是不一样的,祂们的总体数量有限,而且神会完善世界的规则,会增加世界的上限,祂们的永生与世界的永生是一样的道理,从某种意义来说,神明就是世界。”„Are life and deathnatural?”
“生与死都是自然?”
The corpseinquiredagain,Jenkinnods, will shakeownto cast off, thencontinuesto go tonot far awayto pick the cobblestone:
尸体再次询问,詹金斯点点头,将握着自己的手甩开,然后继续去不远处捡拾鹅卵石:„Naturally, naturallywas the myriad things, the myriad thingssince birthwithdying, therefore the life and deathwerenatural. It is naturally great, yes, is quite great, containsall.”
“当然,自然是万物,万物都有生与死,所以生与死都是自然。自然很伟大,是的,相当伟大,包容一切。”Latterhalf a wordactuallydoes not need saying that thisisheaddson own initiative.
后半句其实没必要说,这是他主动加上去的。Hearsthissaying, the corpseshows the smile the expressionthenno longerto say a word, whateverJenkinandSigridwithcobblestoneitslittlecovers. Finally, in the ground is only left over a human form the bulge, butindistinct can also see the color of clothingin the slits of cobblestone.
听到这话,尸体露出微笑的表情然后不再言语,任凭詹金斯和西格莉德用鹅卵石将它一点点的覆盖起来。最后,地面上就只剩下一个人形的凸起,但在鹅卵石的缝隙间隐约还能看到衣物的颜色。Jenkinis huggingSigrid, making the miss of tremblingsomewhatwarm. Afterwardtwo peopleretrocedeslowly, looks that gushes out the greenflame that from the cobblestoneslit.詹金斯搂着西格莉德,让瑟瑟发抖的姑娘有些温暖。随后两人慢慢后退,看着从鹅卵石缝隙中涌出的绿色火苗。Thatflameexceptionallybeautiful, moreovernotby the influence of heavy rain. The smallflamewelcomed the rainwaterto growrapidly, the flamejumpedfrom the skyis waving, but a sounddid not have. Itstoweringappearancetoweringdisappearance, the human formbulge in groundalsothereforeslowlysmooth.
那火苗异常的妖艳,而且丝毫不受大雨的影响。小火苗迎着雨水迅速长高,火苗跳跃着在空中舞动,但一点声音都没有。它突兀的出现又突兀的消失,地面上的人形凸起也因此慢慢平整。
To display comments and comment, click at the button